法语助手
  • 关闭

孤独地

添加到生词本

solitairement

Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.

同时,农村地区许多人年老时孤独,而是生传统的大家庭中。

Mais vous ici dans cette Assemblée, vous, nos dirigeants politiques, n'êtes pas seuls à faire ce type de choix ou à assumer cette responsabilité.

但是,座各位作为我们的政治领导人,并非孤独作出这一选择和承担这一责任。

Une fois des enfants soldats sauvés des groupes armés, ils ne doivent pas être laissés à eux-mêmes dans la recherche de moyens de survie dans des conditions rendues socialement et économiquement épouvantables par la guerre.

一旦儿童兵从武装团伙中被解救出来之后,让他们孤独和经济上遭到战争破坏的环境中生存。

Ils vivent en retrait, sans accès aux services du Gouvernement, en particulier aux structures d'éducation et de santé et participent très peu à la prise de décision politique (une seule représentante twa à l'Assemblée nationale).

他们孤独,得到政府的服务,特别是教育和卫生方面,他们也很少参与政策的决定;里只有一名Twa代表,一个妇女。

Alors que les cinq héros ont souffert dans l'ombre et dans la solitude, leurs ennemis ont accaparé les caméras, les microphones et les journaux jour et nuit pour les calomnier et pour menacer leurs familles et leurs amis, et pour leur faire « justice » à la Miami.

这5位英雄身陷囹圄,孤独承受阴暗的牢狱之灾时,胆小懦弱的敌人用照相机、微型电话和报纸日夜诽谤他们,威胁他们的家人和朋友,执行迈阿密式的“司法公正”。

Mais je pense aussi que si le FNL ne se voit pas participer au processus - c'est-à-dire, par conséquent, qu'il est isolé du reste de la population du Burundi - et s'il estime qu'il est préférable pour lui de poursuivre ses activités négatives, il se définira, dans un sens, en dehors de ceux qui veulent la paix au Burundi.

但我还认为,如果民族解放力量将自己视为进程的一部分——因此意味着它将孤独与布隆迪全体人民对立,而且如果它认为自己从事有害动是适当的,那么从某种意义而言,它将确认自己处于与希望布隆迪实现和平的人分离的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤独地 的法语例句

用户正在搜索


endodynamogène, endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée,

相似单词


孤点, 孤独, 孤独病毒, 孤独的, 孤独的生活, 孤独地, 孤独地生活, 孤独感, 孤独无偶, 孤独无援,
solitairement

Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.

同时,农村地区许多人在年老时孤独,而不是生在传统的大家庭中。

Mais vous ici dans cette Assemblée, vous, nos dirigeants politiques, n'êtes pas seuls à faire ce type de choix ou à assumer cette responsabilité.

但是,在座各位作为我们的政治领导人,并非孤独选择和承担这责任。

Une fois des enfants soldats sauvés des groupes armés, ils ne doivent pas être laissés à eux-mêmes dans la recherche de moyens de survie dans des conditions rendues socialement et économiquement épouvantables par la guerre.

旦儿童兵从武装团伙中被来之后,不应该让他们孤独在社会和经济上遭到战争破坏的环境中生存。

Ils vivent en retrait, sans accès aux services du Gouvernement, en particulier aux structures d'éducation et de santé et participent très peu à la prise de décision politique (une seule représentante twa à l'Assemblée nationale).

他们孤独,得不到政府的服务,特别是在教育和卫生方面,他们也很少参与政策的决定;在国会里只有Twa表,个妇女。

Alors que les cinq héros ont souffert dans l'ombre et dans la solitude, leurs ennemis ont accaparé les caméras, les microphones et les journaux jour et nuit pour les calomnier et pour menacer leurs familles et leurs amis, et pour leur faire « justice » à la Miami.

在这5位英雄身陷囹圄,孤独承受阴暗的牢狱之灾时,胆小懦弱的敌人用照相机、微型电话和报纸日夜诽谤他们,威胁他们的家人和朋友,执行迈阿密式的“司法公正”。

Mais je pense aussi que si le FNL ne se voit pas participer au processus - c'est-à-dire, par conséquent, qu'il est isolé du reste de la population du Burundi - et s'il estime qu'il est préférable pour lui de poursuivre ses activités négatives, il se définira, dans un sens, en dehors de ceux qui veulent la paix au Burundi.

但我还认为,如果民族放力量不将自己视为该进程的部分——因此意味着它将孤独与布隆迪全体人民对立,而且如果它认为自己从事有害动是适当的,那么从某种意义而言,它将会确认自己处于与希望在布隆迪实现和平的人分离的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤独地 的法语例句

用户正在搜索


endolymphangite, endolymphatique, endolymphe, endolymphite, endolysine, endomagmatique, endomètre, endométrial, endométrioïde, endométriose,

相似单词


孤点, 孤独, 孤独病毒, 孤独的, 孤独的生活, 孤独地, 孤独地生活, 孤独感, 孤独无偶, 孤独无援,
solitairement

Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.

同时,农村地区许多人在年老时孤独,而不是生在传统的大

Mais vous ici dans cette Assemblée, vous, nos dirigeants politiques, n'êtes pas seuls à faire ce type de choix ou à assumer cette responsabilité.

但是,在座各位作为我们的政治领导人,并非孤独作出这一选择和承担这一责任。

Une fois des enfants soldats sauvés des groupes armés, ils ne doivent pas être laissés à eux-mêmes dans la recherche de moyens de survie dans des conditions rendues socialement et économiquement épouvantables par la guerre.

一旦儿童兵从武装团伙被解救出来之后,不应该让他们孤独在社会和经济上遭到战争破坏的环境生存。

Ils vivent en retrait, sans accès aux services du Gouvernement, en particulier aux structures d'éducation et de santé et participent très peu à la prise de décision politique (une seule représentante twa à l'Assemblée nationale).

他们孤独,得不到政府的服务,特别是在教育和卫生方面,他们也很少参与政策的决定;在国会里只有一名Twa代表,一个妇女。

Alors que les cinq héros ont souffert dans l'ombre et dans la solitude, leurs ennemis ont accaparé les caméras, les microphones et les journaux jour et nuit pour les calomnier et pour menacer leurs familles et leurs amis, et pour leur faire « justice » à la Miami.

在这5位英雄身陷囹圄,孤独承受阴暗的牢狱之灾时,胆小懦弱的敌人用照相机、微型电话和报纸日他们,威胁他们的人和朋友,执行迈阿密式的“司法公正”。

Mais je pense aussi que si le FNL ne se voit pas participer au processus - c'est-à-dire, par conséquent, qu'il est isolé du reste de la population du Burundi - et s'il estime qu'il est préférable pour lui de poursuivre ses activités négatives, il se définira, dans un sens, en dehors de ceux qui veulent la paix au Burundi.

但我还认为,如果民族解放力量不将自己视为该进程的一部分——因此意味着它将孤独与布隆迪全体人民对立,而且如果它认为自己从事有害动是适当的,那么从某种意义而言,它将会确认自己处于与希望在布隆迪实现和平的人分离的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤独地 的法语例句

用户正在搜索


Endomyces, endomycine, Endomycopsis, endomyocardite, endomysium, endonaissance, endonasal, Endonema, endoneural, endonèvre,

相似单词


孤点, 孤独, 孤独病毒, 孤独的, 孤独的生活, 孤独地, 孤独地生活, 孤独感, 孤独无偶, 孤独无援,
solitairement

Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.

同时,农村区许多人在年老时,而不是生在传统的大家庭中。

Mais vous ici dans cette Assemblée, vous, nos dirigeants politiques, n'êtes pas seuls à faire ce type de choix ou à assumer cette responsabilité.

但是,在座各位作为我们的政治领导人,并非作出这一选择和承担这一责任。

Une fois des enfants soldats sauvés des groupes armés, ils ne doivent pas être laissés à eux-mêmes dans la recherche de moyens de survie dans des conditions rendues socialement et économiquement épouvantables par la guerre.

一旦儿童兵从武装团伙中被解救出来之后,不应该让他们在社会和经济上遭到战争破坏的环境中生存。

Ils vivent en retrait, sans accès aux services du Gouvernement, en particulier aux structures d'éducation et de santé et participent très peu à la prise de décision politique (une seule représentante twa à l'Assemblée nationale).

他们,得不到政府的服务,特别是在教育和卫生方面,他们也很少参与政策的决定;在国会里只有一名Twa代表,一个妇女。

Alors que les cinq héros ont souffert dans l'ombre et dans la solitude, leurs ennemis ont accaparé les caméras, les microphones et les journaux jour et nuit pour les calomnier et pour menacer leurs familles et leurs amis, et pour leur faire « justice » à la Miami.

在这5位英雄身陷囹圄,承受阴暗的牢狱之灾时,胆小懦弱的敌人用照相机、微型电话和报纸日夜诽谤他们,威胁他们的家人和朋友,阿密式的“司法公正”。

Mais je pense aussi que si le FNL ne se voit pas participer au processus - c'est-à-dire, par conséquent, qu'il est isolé du reste de la population du Burundi - et s'il estime qu'il est préférable pour lui de poursuivre ses activités négatives, il se définira, dans un sens, en dehors de ceux qui veulent la paix au Burundi.

但我还认为,如果民族解放力量不将自己视为该进程的一部分——因此意味着它将与布隆迪全体人民对立,而且如果它认为自己从事有害动是适当的,那么从某种意义而言,它将会确认自己处于与希望在布隆迪实现和平的人分离的位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤独地 的法语例句

用户正在搜索


endophorie, endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine,

相似单词


孤点, 孤独, 孤独病毒, 孤独的, 孤独的生活, 孤独地, 孤独地生活, 孤独感, 孤独无偶, 孤独无援,
solitairement

Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.

同时,农村地区许多人年老时孤独,而不是传统大家庭中。

Mais vous ici dans cette Assemblée, vous, nos dirigeants politiques, n'êtes pas seuls à faire ce type de choix ou à assumer cette responsabilité.

但是,座各位作为我政治领导人,并非孤独作出这一选择和承担这一责任。

Une fois des enfants soldats sauvés des groupes armés, ils ne doivent pas être laissés à eux-mêmes dans la recherche de moyens de survie dans des conditions rendues socialement et économiquement épouvantables par la guerre.

一旦儿童兵从武装团伙中被解救出来之后,不应该让孤独社会和经济上遭到战争破坏环境中存。

Ils vivent en retrait, sans accès aux services du Gouvernement, en particulier aux structures d'éducation et de santé et participent très peu à la prise de décision politique (une seule représentante twa à l'Assemblée nationale).

孤独,得不到政府服务,特别是教育和卫方面,也很少参与政策决定;国会里只有一名Twa代表,一个妇女。

Alors que les cinq héros ont souffert dans l'ombre et dans la solitude, leurs ennemis ont accaparé les caméras, les microphones et les journaux jour et nuit pour les calomnier et pour menacer leurs familles et leurs amis, et pour leur faire « justice » à la Miami.

这5位英雄身陷囹圄,孤独承受阴暗牢狱之灾时,胆小懦弱敌人用照相机、微型电话和报纸日夜诽谤,威胁家人和朋友,执行迈阿密式“司法公正”。

Mais je pense aussi que si le FNL ne se voit pas participer au processus - c'est-à-dire, par conséquent, qu'il est isolé du reste de la population du Burundi - et s'il estime qu'il est préférable pour lui de poursuivre ses activités négatives, il se définira, dans un sens, en dehors de ceux qui veulent la paix au Burundi.

但我还认为,如果民族解放力量不将自己视为该进程一部分——因此意味着它将孤独与布隆迪全体人民对立,而且如果它认为自己从事有害动是适当,那么从某种意义而言,它将会确认自己处于与希望布隆迪实现和平人分离地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 孤独地 的法语例句

用户正在搜索


endorphine, endos, endosacculaire, endoscope, endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité,

相似单词


孤点, 孤独, 孤独病毒, 孤独的, 孤独的生活, 孤独地, 孤独地生活, 孤独感, 孤独无偶, 孤独无援,
solitairement

Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.

同时,农村区许多人在年老时,而不是生在传统的大家庭中。

Mais vous ici dans cette Assemblée, vous, nos dirigeants politiques, n'êtes pas seuls à faire ce type de choix ou à assumer cette responsabilité.

但是,在座各位作为我们的政治领导人,并非作出一选择和一责任。

Une fois des enfants soldats sauvés des groupes armés, ils ne doivent pas être laissés à eux-mêmes dans la recherche de moyens de survie dans des conditions rendues socialement et économiquement épouvantables par la guerre.

一旦儿童兵从武装团伙中被解救出来之后,不应该让他们在社会和经济上遭到战争破坏的环境中生存。

Ils vivent en retrait, sans accès aux services du Gouvernement, en particulier aux structures d'éducation et de santé et participent très peu à la prise de décision politique (une seule représentante twa à l'Assemblée nationale).

他们,得不到政府的服务,特别是在教育和卫生方面,他们也很少参与政策的决定;在国会里只有一名Twa代表,一个妇女。

Alors que les cinq héros ont souffert dans l'ombre et dans la solitude, leurs ennemis ont accaparé les caméras, les microphones et les journaux jour et nuit pour les calomnier et pour menacer leurs familles et leurs amis, et pour leur faire « justice » à la Miami.

5位英雄身陷囹圄,受阴暗的牢狱之灾时,胆小懦弱的敌人用照相机、微型电话和报纸日夜诽谤他们,威胁他们的家人和朋友,执行迈阿密式的“司法公正”。

Mais je pense aussi que si le FNL ne se voit pas participer au processus - c'est-à-dire, par conséquent, qu'il est isolé du reste de la population du Burundi - et s'il estime qu'il est préférable pour lui de poursuivre ses activités négatives, il se définira, dans un sens, en dehors de ceux qui veulent la paix au Burundi.

但我还认为,如果民族解放力量不将自己视为该进程的一部分——因此意味着它将与布隆迪全体人民对立,而且如果它认为自己从事有害动是适当的,那么从某种意义而言,它将会确认自己处于与希望在布隆迪实现和平的人分离的位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤独地 的法语例句

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


孤点, 孤独, 孤独病毒, 孤独的, 孤独的生活, 孤独地, 孤独地生活, 孤独感, 孤独无偶, 孤独无援,
solitairement

Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.

同时,农村地区许多人在年老时孤独,而不是生在传统的大家庭中。

Mais vous ici dans cette Assemblée, vous, nos dirigeants politiques, n'êtes pas seuls à faire ce type de choix ou à assumer cette responsabilité.

但是,在座各位作为我们的政治领导人,并非孤独作出这一选择和承担这一责任。

Une fois des enfants soldats sauvés des groupes armés, ils ne doivent pas être laissés à eux-mêmes dans la recherche de moyens de survie dans des conditions rendues socialement et économiquement épouvantables par la guerre.

一旦儿童兵从武装团伙中被救出来之后,不应该让他们孤独在社会和经济上遭到战争破坏的环境中生存。

Ils vivent en retrait, sans accès aux services du Gouvernement, en particulier aux structures d'éducation et de santé et participent très peu à la prise de décision politique (une seule représentante twa à l'Assemblée nationale).

他们孤独,得不到政府的服务,特别是在教育和卫生方面,他们也很少参与政策的决定;在国会里只有一名Twa代表,一个妇女。

Alors que les cinq héros ont souffert dans l'ombre et dans la solitude, leurs ennemis ont accaparé les caméras, les microphones et les journaux jour et nuit pour les calomnier et pour menacer leurs familles et leurs amis, et pour leur faire « justice » à la Miami.

在这5位英雄身陷囹圄,孤独承受阴暗的牢狱之灾时,胆小懦弱的敌人用照相机、微型电话和报纸日夜诽谤他们,威胁他们的家人和朋友,执行迈阿密式的“司法公正”。

Mais je pense aussi que si le FNL ne se voit pas participer au processus - c'est-à-dire, par conséquent, qu'il est isolé du reste de la population du Burundi - et s'il estime qu'il est préférable pour lui de poursuivre ses activités négatives, il se définira, dans un sens, en dehors de ceux qui veulent la paix au Burundi.

但我还认为,如果民力量不将自己视为该进程的一部分——因此意味着它将孤独与布隆迪全体人民对立,而且如果它认为自己从事有害动是适当的,那么从某种意义而言,它将会确认自己处于与希望在布隆迪实现和平的人分离的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤独地 的法语例句

用户正在搜索


Endothia, endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe,

相似单词


孤点, 孤独, 孤独病毒, 孤独的, 孤独的生活, 孤独地, 孤独地生活, 孤独感, 孤独无偶, 孤独无援,
solitairement

Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.

同时,农村地区许多人年老时孤独,而不传统的大家庭中。

Mais vous ici dans cette Assemblée, vous, nos dirigeants politiques, n'êtes pas seuls à faire ce type de choix ou à assumer cette responsabilité.

各位作为我们的政治领导人,并非孤独作出这一选择承担这一责任。

Une fois des enfants soldats sauvés des groupes armés, ils ne doivent pas être laissés à eux-mêmes dans la recherche de moyens de survie dans des conditions rendues socialement et économiquement épouvantables par la guerre.

一旦儿童兵从武装团伙中被解救出来之后,不应该让他们孤独社会经济上遭到战争破坏的环境中生存。

Ils vivent en retrait, sans accès aux services du Gouvernement, en particulier aux structures d'éducation et de santé et participent très peu à la prise de décision politique (une seule représentante twa à l'Assemblée nationale).

他们孤独,得不到政府的服务,特别教育卫生方面,他们也很少参与政策的决定;国会里只有一名Twa代表,一个妇女。

Alors que les cinq héros ont souffert dans l'ombre et dans la solitude, leurs ennemis ont accaparé les caméras, les microphones et les journaux jour et nuit pour les calomnier et pour menacer leurs familles et leurs amis, et pour leur faire « justice » à la Miami.

这5位英雄身陷囹圄,孤独承受阴暗的牢狱之灾时,胆小懦弱的敌人用照相机、微型电话日夜诽谤他们,威胁他们的家人朋友,执行迈阿密式的“司法公正”。

Mais je pense aussi que si le FNL ne se voit pas participer au processus - c'est-à-dire, par conséquent, qu'il est isolé du reste de la population du Burundi - et s'il estime qu'il est préférable pour lui de poursuivre ses activités négatives, il se définira, dans un sens, en dehors de ceux qui veulent la paix au Burundi.

但我还认为,如果民族解放力量不将自己视为该进程的一部分——因此意味着它将孤独与布隆迪全体人民对立,而且如果它认为自己从事有害适当的,那么从某种意义而言,它将会确认自己处于与希望布隆迪实现平的人分离的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤独地 的法语例句

用户正在搜索


enduction, enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci,

相似单词


孤点, 孤独, 孤独病毒, 孤独的, 孤独的生活, 孤独地, 孤独地生活, 孤独感, 孤独无偶, 孤独无援,
solitairement

Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.

同时,农村区许多人在年老时,而在传统的大家庭中。

Mais vous ici dans cette Assemblée, vous, nos dirigeants politiques, n'êtes pas seuls à faire ce type de choix ou à assumer cette responsabilité.

但是,在座各位作为我们的政治领导人,并非作出这一选择和承担这一责任。

Une fois des enfants soldats sauvés des groupes armés, ils ne doivent pas être laissés à eux-mêmes dans la recherche de moyens de survie dans des conditions rendues socialement et économiquement épouvantables par la guerre.

一旦儿童兵从武装团伙中被解救出来之后,应该让他们在社会和经济上遭战争破坏的环境中存。

Ils vivent en retrait, sans accès aux services du Gouvernement, en particulier aux structures d'éducation et de santé et participent très peu à la prise de décision politique (une seule représentante twa à l'Assemblée nationale).

他们政府的服务,特别是在教育和卫方面,他们也很少参与政策的决定;在国会里只有一名Twa代表,一个妇女。

Alors que les cinq héros ont souffert dans l'ombre et dans la solitude, leurs ennemis ont accaparé les caméras, les microphones et les journaux jour et nuit pour les calomnier et pour menacer leurs familles et leurs amis, et pour leur faire « justice » à la Miami.

在这5位英雄身陷囹圄,承受阴暗的牢狱之灾时,胆小懦弱的敌人用照相机、微型电话和报纸日夜诽谤他们,威胁他们的家人和朋友,执行迈阿密式的“司法公正”。

Mais je pense aussi que si le FNL ne se voit pas participer au processus - c'est-à-dire, par conséquent, qu'il est isolé du reste de la population du Burundi - et s'il estime qu'il est préférable pour lui de poursuivre ses activités négatives, il se définira, dans un sens, en dehors de ceux qui veulent la paix au Burundi.

但我还认为,如果民族解放力量将自己视为该进程的一部分——因此意味着它将与布隆迪全体人民对立,而且如果它认为自己从事有害动是适当的,那么从某种意义而言,它将会确认自己处于与希望在布隆迪实现和平的人分离的位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤独地 的法语例句

用户正在搜索


énergide, énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien,

相似单词


孤点, 孤独, 孤独病毒, 孤独的, 孤独的生活, 孤独地, 孤独地生活, 孤独感, 孤独无偶, 孤独无援,