Pour la première fois, il n'y a pas eu de fluctuations saisonnières notables du chômage sur le marché du travail.
劳动力市场首次未出现大幅季节性业波动。
Pour la première fois, il n'y a pas eu de fluctuations saisonnières notables du chômage sur le marché du travail.
劳动力市场首次未出现大幅季节性业波动。
Les données entre parenthèses ont trait au taux de chômage corrigé en fonction des variations saisonnières.
在括号内数字为经季节性调
业率。
Le taux de chômage corrigé des variations saisonnières est monté en flèche, atteignant 7,8 % à la mi-2002. Il est toutefois retombé à 7,2 %, entre novembre 2002 et janvier 2003.
二零零二年中,经季节性调业率飙升至7.8%,但在二零零三年一月之前
三个月,
业率已回落至7.2%。
Dans les pays en développement, ce sont généralement les travailleurs agricoles qui souffrent le plus de la misère, en raison essentiellement du chômage saisonnier et de la faiblesse des salaires dans les petites exploitations agricoles.
通常,在发展中家,农业雇用工人中
赤贫率一贯是最高
,主要是因为小农场工资低和季节性
业。
D'autres programmes gouvernementaux sont consacrés, notamment, aux allocations pour personnes âgées, aux allocations pour personnes handicapées insolvables, aux primes accordées aux combattants de la liberté insolvables, aux indemnités versées aux personnes handicapées à la suite de brûlures à l'acide et aux allocations pour la réduction du chômage saisonnier.
其它政府方案包括:老年津贴、无力疾人津贴、无力
自由战士酬金、酸性物质灼伤和身体
疾者津贴,以及减缓季节性
业津贴。
L'assurance prolongée est une forme d'assurance volontaire relevant du régime d'assurance obligatoire: pour avoir droit aux prestations en tant qu'auto-assuré, la personne doit en faire la demande dans un délai de 12 mois après la cessation de l'assurance obligatoire dans les cas suivants: congé sans solde, interruption de travail d'un parent jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 3 ans, formation professionnelle, chômage, interruption temporaire ou saisonnière d'un emploi ou d'une activité indépendante, emploi à l'étranger de personnes qui ne sont pas assurées à titre obligatoire en Croatie et accompagnent leur conjoint travaillant à l'étranger.
无薪金休假、有3岁以下子女父母终止就业、职业培训、
业、临时或季节性
业或停止自营职业活动、没有在克罗地亚强制性保险
在外
就业
人以及陪伴到外
就业
配偶
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la première fois, il n'y a pas eu de fluctuations saisonnières notables du chômage sur le marché du travail.
劳动力市场首次未出现大幅季节性失业波动。
Les données entre parenthèses ont trait au taux de chômage corrigé en fonction des variations saisonnières.
内的数字为经季节性调整的失业率。
Le taux de chômage corrigé des variations saisonnières est monté en flèche, atteignant 7,8 % à la mi-2002. Il est toutefois retombé à 7,2 %, entre novembre 2002 et janvier 2003.
二零零二年中,经季节性调整的失业率飙升至7.8%,但二零零三年一月之前的三个月,失业率已回落至7.2%。
Dans les pays en développement, ce sont généralement les travailleurs agricoles qui souffrent le plus de la misère, en raison essentiellement du chômage saisonnier et de la faiblesse des salaires dans les petites exploitations agricoles.
通常,发展中
家,农业雇用工人中的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小农场工资低和季节性失业。
D'autres programmes gouvernementaux sont consacrés, notamment, aux allocations pour personnes âgées, aux allocations pour personnes handicapées insolvables, aux primes accordées aux combattants de la liberté insolvables, aux indemnités versées aux personnes handicapées à la suite de brûlures à l'acide et aux allocations pour la réduction du chômage saisonnier.
其它政府方案包:老年津贴、无力偿债残疾人津贴、无力偿债自由
金、酸性物质灼伤和身体残疾者津贴,以及减缓季节性失业津贴。
L'assurance prolongée est une forme d'assurance volontaire relevant du régime d'assurance obligatoire: pour avoir droit aux prestations en tant qu'auto-assuré, la personne doit en faire la demande dans un délai de 12 mois après la cessation de l'assurance obligatoire dans les cas suivants: congé sans solde, interruption de travail d'un parent jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 3 ans, formation professionnelle, chômage, interruption temporaire ou saisonnière d'un emploi ou d'une activité indépendante, emploi à l'étranger de personnes qui ne sont pas assurées à titre obligatoire en Croatie et accompagnent leur conjoint travaillant à l'étranger.
无薪金休假、有3岁以下子女的父母终止就业、职业培训、失业、临时或季节性失业或停止自营职业活动、没有克罗地亚强制性保险的
外
就业的人以及陪伴到外
就业的配偶的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la première fois, il n'y a pas eu de fluctuations saisonnières notables du chômage sur le marché du travail.
劳动力市场首次未出现大幅季业波动。
Les données entre parenthèses ont trait au taux de chômage corrigé en fonction des variations saisonnières.
在括号内的数字为经季调整的
业率。
Le taux de chômage corrigé des variations saisonnières est monté en flèche, atteignant 7,8 % à la mi-2002. Il est toutefois retombé à 7,2 %, entre novembre 2002 et janvier 2003.
二零零二年中,经季调整的
业率飙升至7.8%,但在二零零三年一月之前的三个月,
业率已回落至7.2%。
Dans les pays en développement, ce sont généralement les travailleurs agricoles qui souffrent le plus de la misère, en raison essentiellement du chômage saisonnier et de la faiblesse des salaires dans les petites exploitations agricoles.
通常,在发展中家,农业雇用工人中的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小农场工资低和季
业。
D'autres programmes gouvernementaux sont consacrés, notamment, aux allocations pour personnes âgées, aux allocations pour personnes handicapées insolvables, aux primes accordées aux combattants de la liberté insolvables, aux indemnités versées aux personnes handicapées à la suite de brûlures à l'acide et aux allocations pour la réduction du chômage saisonnier.
其它政府方案包括:老年津贴、无力偿债残疾人津贴、无力偿债自由战士酬金、酸伤和身体残疾者津贴,以及减缓季
业津贴。
L'assurance prolongée est une forme d'assurance volontaire relevant du régime d'assurance obligatoire: pour avoir droit aux prestations en tant qu'auto-assuré, la personne doit en faire la demande dans un délai de 12 mois après la cessation de l'assurance obligatoire dans les cas suivants: congé sans solde, interruption de travail d'un parent jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 3 ans, formation professionnelle, chômage, interruption temporaire ou saisonnière d'un emploi ou d'une activité indépendante, emploi à l'étranger de personnes qui ne sont pas assurées à titre obligatoire en Croatie et accompagnent leur conjoint travaillant à l'étranger.
无薪金休假、有3岁以下子女的父母终止就业、职业培训、业、临时或季
业或停止自营职业活动、没有在克罗地亚强制
保险的在外
就业的人以及陪伴到外
就业的配偶的人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la première fois, il n'y a pas eu de fluctuations saisonnières notables du chômage sur le marché du travail.
劳动力市场首次未出现大幅季节业波动。
Les données entre parenthèses ont trait au taux de chômage corrigé en fonction des variations saisonnières.
在括号内数字为经季节
调整
业率。
Le taux de chômage corrigé des variations saisonnières est monté en flèche, atteignant 7,8 % à la mi-2002. Il est toutefois retombé à 7,2 %, entre novembre 2002 et janvier 2003.
二零零二年中,经季节调整
业率飙升至7.8%,但在二零零三年一月之前
三个月,
业率已回落至7.2%。
Dans les pays en développement, ce sont généralement les travailleurs agricoles qui souffrent le plus de la misère, en raison essentiellement du chômage saisonnier et de la faiblesse des salaires dans les petites exploitations agricoles.
通常,在发展中家,农业雇用工人中
赤贫率一贯是最高
,主要是因为小农场工资低和季节
业。
D'autres programmes gouvernementaux sont consacrés, notamment, aux allocations pour personnes âgées, aux allocations pour personnes handicapées insolvables, aux primes accordées aux combattants de la liberté insolvables, aux indemnités versées aux personnes handicapées à la suite de brûlures à l'acide et aux allocations pour la réduction du chômage saisonnier.
其它政府方案包括:老年津贴、无力偿债残疾人津贴、无力偿债自由战士酬金、酸物质灼伤和身体残疾者津贴,以及减缓季节
业津贴。
L'assurance prolongée est une forme d'assurance volontaire relevant du régime d'assurance obligatoire: pour avoir droit aux prestations en tant qu'auto-assuré, la personne doit en faire la demande dans un délai de 12 mois après la cessation de l'assurance obligatoire dans les cas suivants: congé sans solde, interruption de travail d'un parent jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 3 ans, formation professionnelle, chômage, interruption temporaire ou saisonnière d'un emploi ou d'une activité indépendante, emploi à l'étranger de personnes qui ne sont pas assurées à titre obligatoire en Croatie et accompagnent leur conjoint travaillant à l'étranger.
无薪金休假、有3岁以下子女父母终止就业、职业培训、
业、临时或季节
业或停止自营职业活动、没有在克罗地亚强制
保险
在外
就业
人以及陪伴到外
就业
配偶
人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la première fois, il n'y a pas eu de fluctuations saisonnières notables du chômage sur le marché du travail.
劳场首次未出现大幅季节性失业波
。
Les données entre parenthèses ont trait au taux de chômage corrigé en fonction des variations saisonnières.
在括号内的数字为经季节性调整的失业率。
Le taux de chômage corrigé des variations saisonnières est monté en flèche, atteignant 7,8 % à la mi-2002. Il est toutefois retombé à 7,2 %, entre novembre 2002 et janvier 2003.
二零零二年中,经季节性调整的失业率飙升至7.8%,但在二零零三年一月之前的三个月,失业率已回落至7.2%。
Dans les pays en développement, ce sont généralement les travailleurs agricoles qui souffrent le plus de la misère, en raison essentiellement du chômage saisonnier et de la faiblesse des salaires dans les petites exploitations agricoles.
通常,在发展中家,农业雇用工人中的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小农场工资低和季节性失业。
D'autres programmes gouvernementaux sont consacrés, notamment, aux allocations pour personnes âgées, aux allocations pour personnes handicapées insolvables, aux primes accordées aux combattants de la liberté insolvables, aux indemnités versées aux personnes handicapées à la suite de brûlures à l'acide et aux allocations pour la réduction du chômage saisonnier.
其它政府方案包括:老年津贴、无偿债残疾人津贴、无
偿债自由战士酬金、酸性物质灼伤和身体残疾者津贴,
缓季节性失业津贴。
L'assurance prolongée est une forme d'assurance volontaire relevant du régime d'assurance obligatoire: pour avoir droit aux prestations en tant qu'auto-assuré, la personne doit en faire la demande dans un délai de 12 mois après la cessation de l'assurance obligatoire dans les cas suivants: congé sans solde, interruption de travail d'un parent jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 3 ans, formation professionnelle, chômage, interruption temporaire ou saisonnière d'un emploi ou d'une activité indépendante, emploi à l'étranger de personnes qui ne sont pas assurées à titre obligatoire en Croatie et accompagnent leur conjoint travaillant à l'étranger.
无薪金休假、有3岁下子女的父母终止就业、职业培训、失业、临时或季节性失业或停止自营职业活
、没有在克罗地亚强制性保险的在外
就业的人
陪伴到外
就业的配偶的人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la première fois, il n'y a pas eu de fluctuations saisonnières notables du chômage sur le marché du travail.
劳动力市场首次未出现大幅季节性失业波动。
Les données entre parenthèses ont trait au taux de chômage corrigé en fonction des variations saisonnières.
在括号内的数字为经季节性调整的失业率。
Le taux de chômage corrigé des variations saisonnières est monté en flèche, atteignant 7,8 % à la mi-2002. Il est toutefois retombé à 7,2 %, entre novembre 2002 et janvier 2003.
二零零二年,经季节性调整的失业率飙升至7.8%,但在二零零三年一月之前的三个月,失业率已回落至7.2%。
Dans les pays en développement, ce sont généralement les travailleurs agricoles qui souffrent le plus de la misère, en raison essentiellement du chômage saisonnier et de la faiblesse des salaires dans les petites exploitations agricoles.
通常,在发,
业雇用工人
的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小
场工资低和季节性失业。
D'autres programmes gouvernementaux sont consacrés, notamment, aux allocations pour personnes âgées, aux allocations pour personnes handicapées insolvables, aux primes accordées aux combattants de la liberté insolvables, aux indemnités versées aux personnes handicapées à la suite de brûlures à l'acide et aux allocations pour la réduction du chômage saisonnier.
其它政府方案包括:老年津贴、无力偿债残疾人津贴、无力偿债自由战士酬金、酸性物质灼伤和身体残疾者津贴,以及减缓季节性失业津贴。
L'assurance prolongée est une forme d'assurance volontaire relevant du régime d'assurance obligatoire: pour avoir droit aux prestations en tant qu'auto-assuré, la personne doit en faire la demande dans un délai de 12 mois après la cessation de l'assurance obligatoire dans les cas suivants: congé sans solde, interruption de travail d'un parent jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 3 ans, formation professionnelle, chômage, interruption temporaire ou saisonnière d'un emploi ou d'une activité indépendante, emploi à l'étranger de personnes qui ne sont pas assurées à titre obligatoire en Croatie et accompagnent leur conjoint travaillant à l'étranger.
无薪金休假、有3岁以下子女的父母终止就业、职业培训、失业、临时或季节性失业或停止自营职业活动、没有在克罗地亚强制性保险的在外就业的人以及陪伴到外
就业的配偶的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la première fois, il n'y a pas eu de fluctuations saisonnières notables du chômage sur le marché du travail.
劳动力市场首次未出现大幅季节业波动。
Les données entre parenthèses ont trait au taux de chômage corrigé en fonction des variations saisonnières.
在括号内数字为经季节
调整
业率。
Le taux de chômage corrigé des variations saisonnières est monté en flèche, atteignant 7,8 % à la mi-2002. Il est toutefois retombé à 7,2 %, entre novembre 2002 et janvier 2003.
二零零二年中,经季节调整
业率飙升至7.8%,但在二零零三年一月之前
三个月,
业率已回落至7.2%。
Dans les pays en développement, ce sont généralement les travailleurs agricoles qui souffrent le plus de la misère, en raison essentiellement du chômage saisonnier et de la faiblesse des salaires dans les petites exploitations agricoles.
通常,在发展中家,农业雇用工人中
赤贫率一贯是最高
,主要是因为小农场工资低和季节
业。
D'autres programmes gouvernementaux sont consacrés, notamment, aux allocations pour personnes âgées, aux allocations pour personnes handicapées insolvables, aux primes accordées aux combattants de la liberté insolvables, aux indemnités versées aux personnes handicapées à la suite de brûlures à l'acide et aux allocations pour la réduction du chômage saisonnier.
其它政府方案包括:老年津贴、无力偿债残疾人津贴、无力偿债自由战士酬金、酸物质灼伤和身体残疾者津贴,以及减缓季节
业津贴。
L'assurance prolongée est une forme d'assurance volontaire relevant du régime d'assurance obligatoire: pour avoir droit aux prestations en tant qu'auto-assuré, la personne doit en faire la demande dans un délai de 12 mois après la cessation de l'assurance obligatoire dans les cas suivants: congé sans solde, interruption de travail d'un parent jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 3 ans, formation professionnelle, chômage, interruption temporaire ou saisonnière d'un emploi ou d'une activité indépendante, emploi à l'étranger de personnes qui ne sont pas assurées à titre obligatoire en Croatie et accompagnent leur conjoint travaillant à l'étranger.
无薪金休假、有3岁以下子女父母终止就业、职业培训、
业、临时或季节
业或停止自营职业活动、没有在克罗地亚强制
保险
在外
就业
人以及陪伴到外
就业
配偶
人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la première fois, il n'y a pas eu de fluctuations saisonnières notables du chômage sur le marché du travail.
劳动力市场出现大幅季节性失业波动。
Les données entre parenthèses ont trait au taux de chômage corrigé en fonction des variations saisonnières.
在括号内的数字为经季节性调整的失业率。
Le taux de chômage corrigé des variations saisonnières est monté en flèche, atteignant 7,8 % à la mi-2002. Il est toutefois retombé à 7,2 %, entre novembre 2002 et janvier 2003.
二零零二年中,经季节性调整的失业率飙升至7.8%,但在二零零三年一月之前的三个月,失业率已回落至7.2%。
Dans les pays en développement, ce sont généralement les travailleurs agricoles qui souffrent le plus de la misère, en raison essentiellement du chômage saisonnier et de la faiblesse des salaires dans les petites exploitations agricoles.
通常,在发展中家,农业雇用工人中的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小农场工资低和季节性失业。
D'autres programmes gouvernementaux sont consacrés, notamment, aux allocations pour personnes âgées, aux allocations pour personnes handicapées insolvables, aux primes accordées aux combattants de la liberté insolvables, aux indemnités versées aux personnes handicapées à la suite de brûlures à l'acide et aux allocations pour la réduction du chômage saisonnier.
其它政府方案包括:老年贴、无力偿债残
人
贴、无力偿债自由战士酬金、酸性物质灼伤和身体残
贴,以及减缓季节性失业
贴。
L'assurance prolongée est une forme d'assurance volontaire relevant du régime d'assurance obligatoire: pour avoir droit aux prestations en tant qu'auto-assuré, la personne doit en faire la demande dans un délai de 12 mois après la cessation de l'assurance obligatoire dans les cas suivants: congé sans solde, interruption de travail d'un parent jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 3 ans, formation professionnelle, chômage, interruption temporaire ou saisonnière d'un emploi ou d'une activité indépendante, emploi à l'étranger de personnes qui ne sont pas assurées à titre obligatoire en Croatie et accompagnent leur conjoint travaillant à l'étranger.
无薪金休假、有3岁以下子女的父母终止就业、职业培训、失业、临时或季节性失业或停止自营职业活动、没有在克罗地亚强制性保险的在外就业的人以及陪伴到外
就业的配偶的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la première fois, il n'y a pas eu de fluctuations saisonnières notables du chômage sur le marché du travail.
劳动力市首次未出现大幅季节性失业波动。
Les données entre parenthèses ont trait au taux de chômage corrigé en fonction des variations saisonnières.
括号内的数字为经季节性调整的失业率。
Le taux de chômage corrigé des variations saisonnières est monté en flèche, atteignant 7,8 % à la mi-2002. Il est toutefois retombé à 7,2 %, entre novembre 2002 et janvier 2003.
零零
年中,经季节性调整的失业率飙升至7.8%,
零零三年一月之前的三个月,失业率已回落至7.2%。
Dans les pays en développement, ce sont généralement les travailleurs agricoles qui souffrent le plus de la misère, en raison essentiellement du chômage saisonnier et de la faiblesse des salaires dans les petites exploitations agricoles.
通常,发展中
家,农业雇用
人中的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小农
低和季节性失业。
D'autres programmes gouvernementaux sont consacrés, notamment, aux allocations pour personnes âgées, aux allocations pour personnes handicapées insolvables, aux primes accordées aux combattants de la liberté insolvables, aux indemnités versées aux personnes handicapées à la suite de brûlures à l'acide et aux allocations pour la réduction du chômage saisonnier.
其它政府方案包括:老年津贴、无力偿债残疾人津贴、无力偿债自由战士酬金、酸性物质灼伤和身体残疾者津贴,以及减缓季节性失业津贴。
L'assurance prolongée est une forme d'assurance volontaire relevant du régime d'assurance obligatoire: pour avoir droit aux prestations en tant qu'auto-assuré, la personne doit en faire la demande dans un délai de 12 mois après la cessation de l'assurance obligatoire dans les cas suivants: congé sans solde, interruption de travail d'un parent jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 3 ans, formation professionnelle, chômage, interruption temporaire ou saisonnière d'un emploi ou d'une activité indépendante, emploi à l'étranger de personnes qui ne sont pas assurées à titre obligatoire en Croatie et accompagnent leur conjoint travaillant à l'étranger.
无薪金休假、有3岁以下子女的父母终止就业、职业培训、失业、临时或季节性失业或停止自营职业活动、没有克罗地亚强制性保险的
外
就业的人以及陪伴到外
就业的配偶的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。