Notre axées sur l'exportation d'affaires, les principaux marchés des États-Unis, l'Inde, le Bangladesh, le Moyen-Orient.
我司以出口业务为主,主要市场为美,印度,
加拉,中
。
Notre axées sur l'exportation d'affaires, les principaux marchés des États-Unis, l'Inde, le Bangladesh, le Moyen-Orient.
我司以出口业务为主,主要市场为美,印度,
加拉,中
。
Toutes les Parties, à l'exception du Bangladesh, ont signalé que leur territoire comptait des régions montagneuses.
除加拉
以外,所有缔约方都报告说,它们本
境内含有山区。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于加拉
的报告提出了一些截然不同的观点。
Le Bangladesh est un pays en pleine et profonde transformation sociale.
加拉
正在经历巨
的社会转变。
M. Chowdhury (Bangladesh) a été nommé candidat au poste de président pour la cinquante-huitième session.
Chowdhury先生(加拉
)被提名为第五十八届会
主席人选。
M. Chowdhury (Bangladesh) est élu Président par acclamation.
Chowdhury先生(加拉
)在掌声中当选主席。
Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.
加拉
当局会很想知道他被强迫遣回的原因。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
加拉
据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个家都批准了第111号公约,
加拉
还批准了第107号公约。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
为此,加拉
支持所有相关的区域和
际
。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
加拉
的刑事司法制度含有关于死刑的规定。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
加拉
对该
流行病的对策
受赞赏。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
加拉
继续坚定致力于该决
的全面执行。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
因此,加拉
只好对该决
投反对票。
M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.
Chowdhury先生(加拉
)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。
Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.
因此,加拉
遵守上述决
的规定。
Au 31 octobre, l'ONU doit environ 144 millions de dollars au Bangladesh.
截至10月31日,拖欠加拉
的款额估计达1.44亿美元。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
加拉
一家称作BRAC的重要小额信贷机构在必要时使用第二种模式。
Le Bangladesh apprécie grandement l'approche régionale en matière de désarmement nucléaire.
加拉
高度重视以区域方法处理裁军问题。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
加拉
重申和平核活动是不可侵犯的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre axées sur l'exportation d'affaires, les principaux marchés des États-Unis, l'Inde, le Bangladesh, le Moyen-Orient.
我司以口业务为主,主要市场为美
,印度,
拉,中东。
Toutes les Parties, à l'exception du Bangladesh, ont signalé que leur territoire comptait des régions montagneuses.
除拉
以外,所有缔约方都报告说,它们本
境内含有山区。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于拉
的报告提
些截然不同的观点。
Le Bangladesh est un pays en pleine et profonde transformation sociale.
拉
正在经历巨大的社会转变。
M. Chowdhury (Bangladesh) a été nommé candidat au poste de président pour la cinquante-huitième session.
Chowdhury先生(拉
)被提名为第五十八届会议主
人选。
M. Chowdhury (Bangladesh) est élu Président par acclamation.
Chowdhury先生(拉
)在掌声中当选主
。
Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.
拉
当局会很想知道他被强迫遣回的原因。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
拉
据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个家都批准
第111号公约,
拉
还批准
第107号公约。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
为此,拉
支持所有相关的区域和
际倡议。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
拉
的刑事司法制度含有关于死刑的规定。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
拉
对该大流行病的对策大受赞赏。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
拉
继续坚定致力于该决议的全面执行。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
因此,拉
只好对该决议投反对票。
M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.
Chowdhury先生(拉
)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。
Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.
因此,拉
遵守上述决议的规定。
Au 31 octobre, l'ONU doit environ 144 millions de dollars au Bangladesh.
截至10月31日,拖欠拉
的款额估计达1.44亿美元。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
拉
家称作BRAC的重要小额信贷机构在必要时使用第二种模式。
Le Bangladesh apprécie grandement l'approche régionale en matière de désarmement nucléaire.
拉
高度重视以区域方法处理裁军问题。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
拉
重申和平核活动是不可侵犯的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre axées sur l'exportation d'affaires, les principaux marchés des États-Unis, l'Inde, le Bangladesh, le Moyen-Orient.
我司以出口业务主,主要市场
美
,印度,
加拉,中东。
Toutes les Parties, à l'exception du Bangladesh, ont signalé que leur territoire comptait des régions montagneuses.
除加拉
以外,所有缔约方都报告说,它们本
境内含有山区。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于加拉
的报告提出了一些截然不同的观点。
Le Bangladesh est un pays en pleine et profonde transformation sociale.
加拉
正在经历巨大的社会转变。
M. Chowdhury (Bangladesh) a été nommé candidat au poste de président pour la cinquante-huitième session.
Chowdhury先生(加拉
)被提名
第五十八届会议主席人选。
M. Chowdhury (Bangladesh) est élu Président par acclamation.
Chowdhury先生(加拉
)在掌声中当选主席。
Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.
加拉
当局会很想知道他被强迫遣回的原因。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
加拉
据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个家都批准了第111号公约,
加拉
还批准了第107号公约。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
,
加拉
支持所有相关的区域和
际倡议。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
加拉
的刑事司法制度含有关于死刑的规定。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
加拉
对该大流行病的对策大受赞赏。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
加拉
继续坚定致力于该决议的全面执行。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
因,
加拉
只好对该决议投反对票。
M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.
Chowdhury先生(加拉
)称赞塞拉利昂政府
实现稳定所做的努力。
Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.
因,
加拉
遵守上述决议的规定。
Au 31 octobre, l'ONU doit environ 144 millions de dollars au Bangladesh.
截至10月31日,拖欠加拉
的款额估计达1.44亿美元。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
加拉
一家称作BRAC的重要小额信贷机构在必要时使用第二种模式。
Le Bangladesh apprécie grandement l'approche régionale en matière de désarmement nucléaire.
加拉
高度重视以区域方法处理裁军问题。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
加拉
重申和平核活动是不可侵犯的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre axées sur l'exportation d'affaires, les principaux marchés des États-Unis, l'Inde, le Bangladesh, le Moyen-Orient.
我司以出口业务为主,主要市场为美,印度,孟加拉,中东。
Toutes les Parties, à l'exception du Bangladesh, ont signalé que leur territoire comptait des régions montagneuses.
除孟加拉以外,所有缔约方都报告说,它们本
境内含有山区。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于孟加拉的报告提出了一些截然不同的观点。
Le Bangladesh est un pays en pleine et profonde transformation sociale.
孟加拉历巨大的社会转变。
M. Chowdhury (Bangladesh) a été nommé candidat au poste de président pour la cinquante-huitième session.
Chowdhury生(孟加拉
)被提名为第五十八届会议主席
。
M. Chowdhury (Bangladesh) est élu Président par acclamation.
Chowdhury生(孟加拉
)
掌声中当
主席。
Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.
孟加拉当局会很想知道他被强迫遣回的原因。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个家都批准了第111号公约,孟加拉
还批准了第107号公约。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
为此,孟加拉支持所有相关的区域和
际倡议。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉的刑事司法制度含有关于死刑的规定。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉对该大流行病的对策大受赞赏。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
孟加拉继续坚定致力于该决议的全面执行。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
因此,孟加拉只好对该决议投反对票。
M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.
Chowdhury生(孟加拉
)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。
Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.
因此,孟加拉遵守上述决议的规定。
Au 31 octobre, l'ONU doit environ 144 millions de dollars au Bangladesh.
截至10月31日,拖欠孟加拉的款额估计达1.44亿美元。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
孟加拉一家称作BRAC的重要小额信贷机构
必要时使用第二种模式。
Le Bangladesh apprécie grandement l'approche régionale en matière de désarmement nucléaire.
孟加拉高度重视以区域方法处理裁军问题。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉重申和平核活动是不可侵犯的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Notre axées sur l'exportation d'affaires, les principaux marchés des États-Unis, l'Inde, le Bangladesh, le Moyen-Orient.
我司以出口业务为主,主要市场为美,
,
加拉,中东。
Toutes les Parties, à l'exception du Bangladesh, ont signalé que leur territoire comptait des régions montagneuses.
除加拉
以外,所有缔约方
报告说,它们本
境内含有山区。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于加拉
的报告提出了一些截然不同的观点。
Le Bangladesh est un pays en pleine et profonde transformation sociale.
加拉
正在经历巨大的社会转变。
M. Chowdhury (Bangladesh) a été nommé candidat au poste de président pour la cinquante-huitième session.
Chowdhury先生(加拉
)被提名为第五十八届会议主席人选。
M. Chowdhury (Bangladesh) est élu Président par acclamation.
Chowdhury先生(加拉
)在掌声中当选主席。
Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.
加拉
当局会很想知道他被强迫遣回的原因。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
加拉
据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个家
了第111号公约,
加拉
还
了第107号公约。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
为此,加拉
支持所有相关的区域和
际倡议。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
加拉
的刑事司法制
含有关于死刑的规定。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
加拉
对该大流行病的对策大受赞赏。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
加拉
继续坚定致力于该决议的全面执行。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
因此,加拉
只好对该决议投反对票。
M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.
Chowdhury先生(加拉
)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。
Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.
因此,加拉
遵守上述决议的规定。
Au 31 octobre, l'ONU doit environ 144 millions de dollars au Bangladesh.
截至10月31日,拖欠加拉
的款额估计达1.44亿美元。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
加拉
一家称作BRAC的重要小额信贷机构在必要时使用第二种模式。
Le Bangladesh apprécie grandement l'approche régionale en matière de désarmement nucléaire.
加拉
高
重视以区域方法处理裁军问题。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
加拉
重申和平核活动是不可侵犯的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre axées sur l'exportation d'affaires, les principaux marchés des États-Unis, l'Inde, le Bangladesh, le Moyen-Orient.
我司以出口业务为主,主要市场为美,印
,孟加拉,中东。
Toutes les Parties, à l'exception du Bangladesh, ont signalé que leur territoire comptait des régions montagneuses.
除孟加拉以外,所有缔约方都报告说,它们本
境内
有山区。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于孟加拉的报告提出了一些截然不同的观点。
Le Bangladesh est un pays en pleine et profonde transformation sociale.
孟加拉正在经历巨大的社会转变。
M. Chowdhury (Bangladesh) a été nommé candidat au poste de président pour la cinquante-huitième session.
Chowdhury先生(孟加拉)被提名为第五十八届会议主席人选。
M. Chowdhury (Bangladesh) est élu Président par acclamation.
Chowdhury先生(孟加拉)在掌声中当选主席。
Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.
孟加拉当局会很想知道他被强迫遣回的原因。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个家都批准了第111号公约,孟加拉
还批准了第107号公约。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
为此,孟加拉支持所有相关的区域和
际倡议。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉的刑事司法
有关于死刑的规定。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉对该大流行病的对策大受赞赏。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
孟加拉继续坚定致力于该决议的全面执行。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
因此,孟加拉只好对该决议投反对票。
M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.
Chowdhury先生(孟加拉)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。
Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.
因此,孟加拉遵守上述决议的规定。
Au 31 octobre, l'ONU doit environ 144 millions de dollars au Bangladesh.
截至10月31日,拖欠孟加拉的款额估计达1.44亿美元。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
孟加拉一家称作BRAC的重要小额信贷机构在必要时使用第二种模式。
Le Bangladesh apprécie grandement l'approche régionale en matière de désarmement nucléaire.
孟加拉高
重视以区域方法处理裁军问题。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉重申和平核活动是不可侵犯的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre axées sur l'exportation d'affaires, les principaux marchés des États-Unis, l'Inde, le Bangladesh, le Moyen-Orient.
我司以出口业务为主,主要市场为美,印度,
加
,中东。
Toutes les Parties, à l'exception du Bangladesh, ont signalé que leur territoire comptait des régions montagneuses.
除加
以外,所有缔约方都报告说,它们本
境内含有山区。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于加
的报告提出了一些截然不同的观点。
Le Bangladesh est un pays en pleine et profonde transformation sociale.
加
在经历巨大的社会转变。
M. Chowdhury (Bangladesh) a été nommé candidat au poste de président pour la cinquante-huitième session.
Chowdhury(
加
)被提名为第五十八届会议主席人选。
M. Chowdhury (Bangladesh) est élu Président par acclamation.
Chowdhury(
加
)在掌声中当选主席。
Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.
加
当局会很想知道他被强迫遣回的原因。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
加
据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个家都批准了第111号公约,
加
还批准了第107号公约。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
为此,加
支持所有相关的区域和
际倡议。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
加
的刑事司法制度含有关于死刑的规定。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
加
对该大流行病的对策大受赞赏。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
加
继续坚定致力于该决议的全面执行。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
因此,加
只好对该决议投反对票。
M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.
Chowdhury(
加
)称赞塞
利昂政府为实现稳定所做的努力。
Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.
因此,加
遵守上述决议的规定。
Au 31 octobre, l'ONU doit environ 144 millions de dollars au Bangladesh.
截至10月31日,拖欠加
的款额估计达1.44亿美元。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
加
一家称作BRAC的重要小额信贷机构在必要时使用第二种模式。
Le Bangladesh apprécie grandement l'approche régionale en matière de désarmement nucléaire.
加
高度重视以区域方法处理裁军问题。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
加
重申和平核活动是不可侵犯的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Notre axées sur l'exportation d'affaires, les principaux marchés des États-Unis, l'Inde, le Bangladesh, le Moyen-Orient.
我司以出口业务为主,主要市场为美,印度,孟加
,
。
Toutes les Parties, à l'exception du Bangladesh, ont signalé que leur territoire comptait des régions montagneuses.
除孟加以外,所有缔约方都报告说,它们本
境内含有山区。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于孟加的报告提出了一些截然不同的观点。
Le Bangladesh est un pays en pleine et profonde transformation sociale.
孟加正在经历巨大的社会转变。
M. Chowdhury (Bangladesh) a été nommé candidat au poste de président pour la cinquante-huitième session.
Chowdhury先生(孟加)被提名为第五十八届会议主席人选。
M. Chowdhury (Bangladesh) est élu Président par acclamation.
Chowdhury先生(孟加)在掌声
当选主席。
Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.
孟加当局会很想知道他被强迫遣回的原因。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这家都批准了第111号公约,孟加
还批准了第107号公约。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
为此,孟加支持所有相关的区域和
际倡议。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加的刑事司法制度含有关于死刑的规定。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加对该大流行病的对策大受赞赏。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
孟加继续坚定致力于该决议的全面执行。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
因此,孟加只好对该决议投反对票。
M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.
Chowdhury先生(孟加)称赞塞
利昂政府为实现稳定所做的努力。
Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.
因此,孟加遵守上述决议的规定。
Au 31 octobre, l'ONU doit environ 144 millions de dollars au Bangladesh.
截至10月31日,拖欠孟加的款额估计达1.44亿美元。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
孟加一家称作BRAC的重要小额信贷机构在必要时使用第二种模式。
Le Bangladesh apprécie grandement l'approche régionale en matière de désarmement nucléaire.
孟加高度重视以区域方法处理裁军问题。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加重申和平核活动是不可侵犯的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre axées sur l'exportation d'affaires, les principaux marchés des États-Unis, l'Inde, le Bangladesh, le Moyen-Orient.
我口业务为主,主要市场为美
,印度,孟加拉,中东。
Toutes les Parties, à l'exception du Bangladesh, ont signalé que leur territoire comptait des régions montagneuses.
除孟加拉外,所有缔约方都报告说,它们本
境内含有山区。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于孟加拉的报告提
一些截然不同的观点。
Le Bangladesh est un pays en pleine et profonde transformation sociale.
孟加拉正在经历巨大的社会转变。
M. Chowdhury (Bangladesh) a été nommé candidat au poste de président pour la cinquante-huitième session.
Chowdhury先生(孟加拉)被提名为
五十八届会议主席人选。
M. Chowdhury (Bangladesh) est élu Président par acclamation.
Chowdhury先生(孟加拉)在掌声中当选主席。
Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.
孟加拉当局会很想知道他被强迫遣回的原因。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个家都批准
111
公约,孟加拉
还批准
107
公约。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
为此,孟加拉支持所有相关的区域和
际倡议。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉的刑事
法制度含有关于死刑的规定。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉对该大流行病的对策大受赞赏。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
孟加拉继续坚定致力于该决议的全面执行。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
因此,孟加拉只好对该决议投反对票。
M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.
Chowdhury先生(孟加拉)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。
Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.
因此,孟加拉遵守上述决议的规定。
Au 31 octobre, l'ONU doit environ 144 millions de dollars au Bangladesh.
截至10月31日,拖欠孟加拉的款额估计达1.44亿美元。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
孟加拉一家称作BRAC的重要小额信贷机构在必要时使用
二种模式。
Le Bangladesh apprécie grandement l'approche régionale en matière de désarmement nucléaire.
孟加拉高度重视
区域方法处理裁军问题。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉重申和平核活动是不可侵犯的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。