法语助手
  • 关闭

孟加拉语

添加到生词本

bengali www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和非正式语文的节目,如拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言广播的重要性。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放广播节目。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、拉语、印地语和Bhasa Thai语。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟拉)(拉语发言;英文本由代表团提供):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟拉国)(拉语发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件拉语和意大利语出版,这是主要特征,便于在意大利定居的各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的拉语节目,对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、拉语、印地语、土耳语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟拉国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成拉语,还启动了一个印度-孟拉国翻译项目。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的拉语节目,对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:拉语、中文、印度文、乌尔都语和土耳语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目外,联合国电台继续用下8种非正式语文制作每周节目:拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续九种非正式语文,即拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟拉国)(拉语发言):具有历史意义的千年首脑会议及通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所印地语、英语、拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想拉语出版《公约》及《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和拉语),该网站丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟拉国和地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(拉语发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,孟拉国的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在孟拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,
bengali www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语的节目,如拉语、克里奥法语、印度语、印度尼西亚语、乌语。

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发者强调使用包括拉语、斯瓦希里语和乌语在内的当地语广播的重要性。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语——拉语、印地语、乌语和印度尼西亚语以及克里奥法语在联合国广播网站上播放其广播节目。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、拉语、印地语和Bhasa Thai语。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟拉)(以拉语;英本由代表团提供):我的发已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟拉国)(以拉语;英本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

件以拉语和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发者谈到联合国电台中的拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语和非正式语(如印度尼西亚语、拉语、印地语、土耳其语和乌语)定期报道巴勒斯坦问题。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟拉国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成拉语,还启动了一个印度-孟拉国翻译项目。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语、斯瓦希里语、葡萄牙语以及拉语、印地语、印尼语和乌语播放的电台档,强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发者谈到联合国电台中的拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语,即:拉语、中、印度、乌语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语制作每周节目:拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语外,联合国电台继续以九种非正式语,即拉语、荷兰语、法语、克里奥语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟拉国)(以拉语):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、拉语、马拉地语、泰卢固语、乌语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊语这12种语提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和拉语),该网站以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟拉国和其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以拉语,英稿由代表团提供):今天,我在安理事会这次首脑会议上发,不免想起26年前的一天,孟拉国的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在孟拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,
bengali www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文节目,如拉语、克里奥尔法语、度语、度尼西亚语、乌尔都语。

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内当地语言广播重要性。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——拉语地语、乌尔都语和度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、拉语地语和Bhasa Thai语。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟拉)(以拉语发言;英文本由代表团提供):我发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟拉国)(以拉语发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以拉语和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中拉语节目,他对将原先两个每周一次节目减少到一个表示遗憾。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他正式语文和非正式语文(如度尼西亚语、拉语地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟拉国作品翻译成英语,并将度地区著作翻译成拉语,还启动了一个度-孟拉国翻译项目。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及拉语地语、尼语和乌尔都语播放电台文档,都在强网站多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中拉语节目,他对将原先两个每周一次节目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要是将这一准则翻译成进行船舶拆解国家语言,即:拉语、中文、度文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:拉语、克里奥耳法语、地语、度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、地语、度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟拉国)(以拉语发言):具有历史意义千年首脑会议及其通过前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以地语、英语、拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利资料,尤其是出版了《公约》儿童易读版本,并设想以拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发双语网站(英语和拉语),该网站以其丰富内容和富有创意设计获得称赞,服务于孟拉国和其他地方2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以拉语发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前一天,孟拉国国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在孟拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,
bengali www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国广播电台目还制作葡萄语、瓦希里语、和其他非正式语文的目,如、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言广播的重要性。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播目。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、、印地语和Bhasa Thai语。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟)(以发言;英文本由代表团提供):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟国)(以发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的目,他对将原先两个每周一次的目减少到一个表示遗憾。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒坦问题。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成,还启动了一个印度-孟国翻译项目。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、瓦希里语、葡萄语以及、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的目,他对将原先两个每周一次的目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:、中文、印度文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周目:、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、瓦希里语、葡萄语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即、荷兰语、法语、克里奥尔语、印地语、印度尼西亚语、瓦希里语、葡萄语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟国)(以发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、、马地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和),该网站以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟国和其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,孟国的国父谢赫·穆吉布·赫曼在孟国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,
bengali www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、其他非正式语文的节目,如拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔语。

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些者强调使用包括拉语、斯瓦希里语乌尔语在内的当地语广播的重要性。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语——拉语、印地语、乌尔印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、拉语、印地语Bhasa Thai语。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟拉)(以拉语;英文本由代表团提供):我的文已经分

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟拉国)(以拉语;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以拉语意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位者谈到联合国电台中的拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文非正式语文(如印度尼西亚语、拉语、印地语、土耳其语乌尔语)定期报道巴勒斯坦问题。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟拉国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成拉语,还启动了一个印度-孟拉国翻译项目。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及拉语、印地语、印尼语乌尔语播放的电台文档,强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位者谈到联合国电台中的拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语,即:拉语、中文、印度文、乌尔土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语乌尔语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语乌尔语编制新闻特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟拉国)(以拉语):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语尼泊尔语这12种语提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语乌尔语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分了有关国际人道主义法儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开的双语网站(英语拉语),该网站以其丰富的内容富有创意的设计获得称赞,服务于孟拉国其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以拉语,英文稿由代表团提供):今天,我在安理事会这次首脑会议上,不免想起26年前的一天,孟拉国的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在孟拉国被接纳为联合国会员后随即在大会表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,
bengali www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

些发言者强调使用包括拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言广播的重要性。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、拉语、印地语和Bhasa Thai语。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟拉)(以拉语发言;英文本由代表团提供):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟拉国)(以拉语发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以拉语和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

位发言者谈联合国电台中的拉语节目,他对将原先两每周次的节目减少表示遗憾。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟拉国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成拉语,还启动了印度-孟拉国翻译项目。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

位发言者谈联合国电台中的拉语节目,他对将原先两每周次的节目减少表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:拉语、中文、印度文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟拉国)(以拉语发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和拉语),该网站以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟拉国和其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以拉语发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的天,孟拉国的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在孟拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,
bengali www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

些发言者强调使用包括拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言广播的重要性。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、拉语、印地语和Bhasa Thai语。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(拉)(以拉语发言;英文本由代表团提供):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(拉国)(以拉语发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以拉语和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各个移民社区理

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

位发言者谈到联合国电台中的拉语节目,他对将原先两个每周次的节目减少到个表示遗憾。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文和非正式语文(印度尼西亚语、拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将拉国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成拉语,还启动了个印度-拉国翻译项目。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

位发言者谈到联合国电台中的拉语节目,他对将原先两个每周次的节目减少到个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这准则翻译成进行船舶拆的国家的语言,即:拉语、中文、印度文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(拉国)(以拉语发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和拉语),该网站以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于拉国和其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以拉语发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的天,拉国的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,
bengali www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如拉语、克里奥法语、印度语、印度尼西亚语、都语。

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括拉语、斯瓦希里语和都语在内的当地语言广播的重要性。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——拉语、印地语、都语和印度尼西亚语及克里奥法语在联合国广播网站上播放其广播节目。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、拉语、印地语和Bhasa Thai语。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟拉)(拉语发言;英文本由代表团提供):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟拉国)(拉语发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件拉语和意大利语出版,这是其主要便于在意大利定居的各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、拉语、印地语、土耳其语和都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟拉国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成拉语,还启动了一个印度-孟拉国翻译项目。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语拉语、印地语、印尼语和都语播放的电台文档,都在强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:拉语、中文、印度文、都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目外,联合国电台继续用下8种非正式语文制作每周节目:拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续九种非正式语文,即拉语、荷兰语、法语、克里奥语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和都语编制新闻和别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟拉国)(拉语发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所印地语、英语、拉语、马拉地语、泰卢固语、都语、古吉拉语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,印地语、英语和都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和拉语),该网站其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟拉国和其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(拉语发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,孟拉国的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在孟拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,
bengali www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内的语言广播的重要性。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——拉语、印语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、拉语、印语和Bhasa Thai语。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟拉)(以拉语发言;英文本由代表团):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟拉国)(以拉语发言;英文本由代表团):席先生,我愿祝贺你选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以拉语和意大利语出版,这是其要特征,以便于在意大利定居的各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、拉语、印语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟拉国作品翻译成英语,并将印度区的著作翻译成拉语,还启动了一个印度-孟拉国翻译项目。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及拉语、印语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:拉语、中文、印度文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:拉语、克里奥耳法语、印语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、印语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟拉国)(以拉语发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以印语、英语、拉语、马拉语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言课程并作为中学考试科目,以印语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和拉语),该网站以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟拉国和其他方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以拉语发言,英文稿由代表团):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,孟拉国的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在孟拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,