Les sous-titres sont écrits en blanc.
幕
是白色。
Les sous-titres sont écrits en blanc.
幕
是白色。
Les caractères de ce livre sont beaux.
这本书很好看。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色给词汇下定义。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单,平衡
排在页面上。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调。
Les documents devront être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页纸张大小应为A4型,1.5行
隔,以Times New Roman 12号
。
Les documents devraient être au format A4, en Times New Roman, 12 points, avec un interligne de 1,5.
每页应采用A4号纸大小格式,行距为1.5行,
为12号Times New Roman。
Les documents devraient être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页纸张大小应为A4型,1.5行
隔,以Times New Roman 12号
。
Une clause standard “identité du transporteur” en petits caractères devrait-elle pouvoir contredire d'autres informations du document de transport?
是否允许以小号刷
标准格式
“承运人身份”条款与运输单证上其他信息不一致?
Je principalement pour le métal et les matériaux non métalliques, laser conception, les polices, les marques, et ainsi de suite.
我公司主要对金属及非金属材料上镭射图案,,公司商标等。
Tous les autres mots couvraient le même espace dans chaque langue et étaient inscrits dans des lettres de même taille.
所有其它母都分别用两种语言按同样大小
空格和
书写。
Leur longueur ne devrait pas dépasser 120 pages (au format A4, en interligne 1,5; et en caractères de corps 12 dans la police Times New Roman).
报告不应超过120页(A4型纸张,1.5行行距,用Times New Roman 12号)。
Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.
无疑问,各国之
了解就是和平——以醒目
写出
和平。
Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
已经采用了利用行列微小文设计;经常加以改动采用各种不同
号和
。
Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.
证件上有大约十种具安全项目,其中包括多种必须用紫外线查验
项目、微型
和其他项目。
Il n'a pas été possible, pour des raisons techniques, d'uniformiser la présentation de la version imprimée du CRF (dimension des tableaux, police, etc.).
由于技术上限制,本文件
出
通用报告格式
编排(例如,表格
尺寸和
)无法使用统一标准。
Les citations du Comité sur ses motifs de préoccupation sont reproduites en italiques et les mesures prises en retour par le Comité sont décrites à la suite.
委员会关注问题采用了斜
,随后新西兰政府
答复采用正常
。
Tout dépendrait de l'interprétation que tel ou tel tribunal donnerait aux termes “convention expresse” et “une ou plusieurs parties spécifiées du transport” pour le règlement d'un litige.
在很大程度上将有赖于在解决某一纠纷特定论坛上对“明确同意”和“运输
具
某一部分或几个部分……”等用语所作
司法解释,在法律术语中,“明确同意”一词
意思是在合同中明确提及某一条件,从而涵盖一般可在提单背面看到
用小
所有条款。
Les fonctions des divers partenariats et groupes de partenaires apparaissant en italique font l'objet d'une récapitulation graphique au paragraphe 15 (« Cadre stratégique des relations de partenariat et de collaboration »).
以楷书标示
不同伙伴关系和伙伴团
职能
概要载于“伙伴关系和协作关系战略框架”
一个图表中(第15段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sous-titres sont écrits en blanc.
字幕的字体是白色。
Les caractères de ce livre sont beaux.
这本书的字体很好看。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇下定义。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在面上。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Les documents devront être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
的纸张大小应为A4型,1.5行
隔,
Times New Roman 12
字体打印。
Les documents devraient être au format A4, en Times New Roman, 12 points, avec un interligne de 1,5.
应采用A4
纸的大小格式,行距为1.5行,字体为12
Times New Roman。
Les documents devraient être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
的纸张大小应为A4型,1.5行
隔,
Times New Roman 12
字体打印。
Une clause standard “identité du transporteur” en petits caractères devrait-elle pouvoir contredire d'autres informations du document de transport?
是否小
字体印刷的标准格式的“承运人身份”条款与运输单证上其他信息不一致?
Je principalement pour le métal et les matériaux non métalliques, laser conception, les polices, les marques, et ainsi de suite.
我公司主要对金属及非金属材料上镭射图案,字体,公司商标等。
Tous les autres mots couvraient le même espace dans chaque langue et étaient inscrits dans des lettres de même taille.
所有其它的字母都分别用两种语言按同样大小的空格和字体书写。
Leur longueur ne devrait pas dépasser 120 pages (au format A4, en interligne 1,5; et en caractères de corps 12 dans la police Times New Roman).
报告不应超过120(A4型纸张,1.5行行距,用Times New Roman 12
字体打印)。
Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.
毫无疑问,各国之的了解就是和平——
醒目字体写出的和平。
Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
已经采用了利用行列微小文字的设计;经常加改动采用各种不同的字
和字体。
Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.
证件上有大约十种具体的安全项目,其中包括多种必须用紫外线查验的项目、微型字体和其他项目。
Il n'a pas été possible, pour des raisons techniques, d'uniformiser la présentation de la version imprimée du CRF (dimension des tableaux, police, etc.).
由于技术上的限制,本文件印出的通用报告格式的编排(例如,表格的尺寸和字体)无法使用统一标准。
Les citations du Comité sur ses motifs de préoccupation sont reproduites en italiques et les mesures prises en retour par le Comité sont décrites à la suite.
委员会关注的问题采用了斜体字,随后新西兰政府的答复采用正常字体。
Tout dépendrait de l'interprétation que tel ou tel tribunal donnerait aux termes “convention expresse” et “une ou plusieurs parties spécifiées du transport” pour le règlement d'un litige.
在很大程度上将有赖于在解决某一纠纷的特定论坛上对“明确同意”和“运输的具体某一部分或几个部分……”等用语所作的司法解释,在法律术语中,“明确同意”一词的意思是在合同中明确提及某一条件,从而涵盖一般可在提单背面看到的用小字体打印的所有条款。
Les fonctions des divers partenariats et groupes de partenaires apparaissant en italique font l'objet d'une récapitulation graphique au paragraphe 15 (« Cadre stratégique des relations de partenariat et de collaboration »).
楷书字体标示的不同伙伴关系和伙伴团体的职能的概要载于“伙伴关系和协作关系战略框架”的一个图表中(第15段)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sous-titres sont écrits en blanc.
字幕的字是白色。
Les caractères de ce livre sont beaux.
这本书的字很好看。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字给词汇下定义。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字,平衡的排在页面
。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
,第5段,增加了强调字
。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
,第6段,增加了强调字
。
Les documents devront être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小应为A4型,1.5行隔,以Times New Roman 12号字
打印。
Les documents devraient être au format A4, en Times New Roman, 12 points, avec un interligne de 1,5.
每页应采用A4号纸的大小格式,行距为1.5行,字为12号Times New Roman。
Les documents devraient être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小应为A4型,1.5行隔,以Times New Roman 12号字
打印。
Une clause standard “identité du transporteur” en petits caractères devrait-elle pouvoir contredire d'autres informations du document de transport?
是否允许以小号字印刷的标准格式的“承运人身份”条款与运输单证
其他信息不一致?
Je principalement pour le métal et les matériaux non métalliques, laser conception, les polices, les marques, et ainsi de suite.
我公司主要对金属及非金属材料案,字
,公司商标等。
Tous les autres mots couvraient le même espace dans chaque langue et étaient inscrits dans des lettres de même taille.
所有其它的字母都分别用两种语言按样大小的空格和字
书写。
Leur longueur ne devrait pas dépasser 120 pages (au format A4, en interligne 1,5; et en caractères de corps 12 dans la police Times New Roman).
报告不应超过120页(A4型纸张,1.5行行距,用Times New Roman 12号字打印)。
Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.
毫无疑问,各国之的了解就是和平——以醒目字
写出的和平。
Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
已经采用了利用行列微小文字的设计;经常加以改动采用各种不的字号和字
。
Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.
证件有大约十种具
的安全项目,其中包括多种必须用紫外线查验的项目、微型字
和其他项目。
Il n'a pas été possible, pour des raisons techniques, d'uniformiser la présentation de la version imprimée du CRF (dimension des tableaux, police, etc.).
由于技术的限制,本文件印出的通用报告格式的编排(例如,表格的尺寸和字
)无法使用统一标准。
Les citations du Comité sur ses motifs de préoccupation sont reproduites en italiques et les mesures prises en retour par le Comité sont décrites à la suite.
委员会关注的问题采用了斜字,随后新西兰政府的答复采用正常字
。
Tout dépendrait de l'interprétation que tel ou tel tribunal donnerait aux termes “convention expresse” et “une ou plusieurs parties spécifiées du transport” pour le règlement d'un litige.
在很大程度将有赖于在解决某一纠纷的特定论坛
对“明确
意”和“运输的具
某一部分或几个部分……”等用语所作的司法解释,在法律术语中,“明确
意”一词的意思是在合
中明确提及某一条件,从而涵盖一般可在提单背面看到的用小字
打印的所有条款。
Les fonctions des divers partenariats et groupes de partenaires apparaissant en italique font l'objet d'une récapitulation graphique au paragraphe 15 (« Cadre stratégique des relations de partenariat et de collaboration »).
以楷书字标示的不
伙伴关系和伙伴团
的职能的概要载于“伙伴关系和协作关系战略框架”的一个
表中(第15段)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sous-titres sont écrits en blanc.
字幕的字体是白。
Les caractères de ce livre sont beaux.
书的字体很好看。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中蓝绿
的字体给词汇下定义。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在页面上。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Les documents devront être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小应为A4型,1.5行隔,以Times New Roman 12
字体打印。
Les documents devraient être au format A4, en Times New Roman, 12 points, avec un interligne de 1,5.
每页应采A4
纸的大小格式,行
为1.5行,字体为12
Times New Roman。
Les documents devraient être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小应为A4型,1.5行隔,以Times New Roman 12
字体打印。
Une clause standard “identité du transporteur” en petits caractères devrait-elle pouvoir contredire d'autres informations du document de transport?
是否允许以小字体印刷的标准格式的“承运人身份”条款与运输单证上其他信息不一致?
Je principalement pour le métal et les matériaux non métalliques, laser conception, les polices, les marques, et ainsi de suite.
我公司主要对金属及非金属材料上镭射图案,字体,公司商标等。
Tous les autres mots couvraient le même espace dans chaque langue et étaient inscrits dans des lettres de même taille.
所有其它的字母都分别两种语言按同样大小的空格和字体书写。
Leur longueur ne devrait pas dépasser 120 pages (au format A4, en interligne 1,5; et en caractères de corps 12 dans la police Times New Roman).
报告不应超过120页(A4型纸张,1.5行行,
Times New Roman 12
字体打印)。
Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.
毫无疑问,各国之的了解就是和平——以醒目字体写出的和平。
Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
已经采了利
行列微小文字的设计;经常加以改动采
各种不同的字
和字体。
Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.
证件上有大约十种具体的安全项目,其中包括多种必须紫外线查验的项目、微型字体和其他项目。
Il n'a pas été possible, pour des raisons techniques, d'uniformiser la présentation de la version imprimée du CRF (dimension des tableaux, police, etc.).
由于技术上的限制,文件印出的通
报告格式的编排(例如,表格的尺寸和字体)无法使
统一标准。
Les citations du Comité sur ses motifs de préoccupation sont reproduites en italiques et les mesures prises en retour par le Comité sont décrites à la suite.
委员会关注的问题采了斜体字,随后新西兰政府的答复采
正常字体。
Tout dépendrait de l'interprétation que tel ou tel tribunal donnerait aux termes “convention expresse” et “une ou plusieurs parties spécifiées du transport” pour le règlement d'un litige.
在很大程度上将有赖于在解决某一纠纷的特定论坛上对“明确同意”和“运输的具体某一部分或几个部分……”等语所作的司法解释,在法律术语中,“明确同意”一词的意思是在合同中明确提及某一条件,从而涵盖一般可在提单背面看到的
小字体打印的所有条款。
Les fonctions des divers partenariats et groupes de partenaires apparaissant en italique font l'objet d'une récapitulation graphique au paragraphe 15 (« Cadre stratégique des relations de partenariat et de collaboration »).
以楷书字体标示的不同伙伴关系和伙伴团体的职能的概要载于“伙伴关系和协作关系战略框架”的一个图表中(第15段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sous-titres sont écrits en blanc.
字幕的字体是白色。
Les caractères de ce livre sont beaux.
这本书的字体很好看。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇下定。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
版,简单的字体,平衡的
在页面上。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
上,第6段,增加了强调字体。
Les documents devront être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小应为A4型,1.5行隔,以Times New Roman 12号字体打印。
Les documents devraient être au format A4, en Times New Roman, 12 points, avec un interligne de 1,5.
每页应采用A4号纸的大小格式,行距为1.5行,字体为12号Times New Roman。
Les documents devraient être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小应为A4型,1.5行隔,以Times New Roman 12号字体打印。
Une clause standard “identité du transporteur” en petits caractères devrait-elle pouvoir contredire d'autres informations du document de transport?
是否允许以小号字体印刷的标准格式的“承运人身份”条款与运输单证上其他信息不一致?
Je principalement pour le métal et les matériaux non métalliques, laser conception, les polices, les marques, et ainsi de suite.
我公司主要对金属及非金属材料上镭射图案,字体,公司商标等。
Tous les autres mots couvraient le même espace dans chaque langue et étaient inscrits dans des lettres de même taille.
所有其它的字母都分别用两种语言大小的空格和字体书写。
Leur longueur ne devrait pas dépasser 120 pages (au format A4, en interligne 1,5; et en caractères de corps 12 dans la police Times New Roman).
报告不应超过120页(A4型纸张,1.5行行距,用Times New Roman 12号字体打印)。
Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.
毫无疑问,各国之的了解就是和平——以醒目字体写出的和平。
Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
已经采用了利用行列微小文字的设计;经常加以改动采用各种不的字号和字体。
Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.
证件上有大约十种具体的安全项目,其中包括多种必须用紫外线查验的项目、微型字体和其他项目。
Il n'a pas été possible, pour des raisons techniques, d'uniformiser la présentation de la version imprimée du CRF (dimension des tableaux, police, etc.).
由于技术上的限制,本文件印出的通用报告格式的编(例如,表格的尺寸和字体)无法使用统一标准。
Les citations du Comité sur ses motifs de préoccupation sont reproduites en italiques et les mesures prises en retour par le Comité sont décrites à la suite.
委员会关注的问题采用了斜体字,随后新西兰政府的答复采用正常字体。
Tout dépendrait de l'interprétation que tel ou tel tribunal donnerait aux termes “convention expresse” et “une ou plusieurs parties spécifiées du transport” pour le règlement d'un litige.
在很大程度上将有赖于在解决某一纠纷的特定论坛上对“明确意”和“运输的具体某一部分或几个部分……”等用语所作的司法解释,在法律术语中,“明确
意”一词的意思是在合
中明确提及某一条件,从而涵盖一般可在提单背面看到的用小字体打印的所有条款。
Les fonctions des divers partenariats et groupes de partenaires apparaissant en italique font l'objet d'une récapitulation graphique au paragraphe 15 (« Cadre stratégique des relations de partenariat et de collaboration »).
以楷书字体标示的不伙伴关系和伙伴团体的职能的概要载于“伙伴关系和协作关系战略框架”的一个图表中(第15段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sous-titres sont écrits en blanc.
字幕的字体是白色。
Les caractères de ce livre sont beaux.
这本书的字体很好看。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇下定义。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在页面上。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Les documents devront être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张为A4型,1.5行
隔,以Times New Roman 12号字体打印。
Les documents devraient être au format A4, en Times New Roman, 12 points, avec un interligne de 1,5.
每页采用A4号纸的
格式,行距为1.5行,字体为12号Times New Roman。
Les documents devraient être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张为A4型,1.5行
隔,以Times New Roman 12号字体打印。
Une clause standard “identité du transporteur” en petits caractères devrait-elle pouvoir contredire d'autres informations du document de transport?
是否允许以号字体印刷的标准格式的“承运人身份”条款与运输单证上其他信息不
?
Je principalement pour le métal et les matériaux non métalliques, laser conception, les polices, les marques, et ainsi de suite.
公司主要对金属及非金属材料上镭射图案,字体,公司商标等。
Tous les autres mots couvraient le même espace dans chaque langue et étaient inscrits dans des lettres de même taille.
所有其它的字母都分别用两种语言按同样的空格和字体书写。
Leur longueur ne devrait pas dépasser 120 pages (au format A4, en interligne 1,5; et en caractères de corps 12 dans la police Times New Roman).
报告不超过120页(A4型纸张,1.5行行距,用Times New Roman 12号字体打印)。
Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.
毫无疑问,各国之的了解就是和平——以醒目字体写出的和平。
Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
已经采用了利用行列微文字的设计;经常加以改动采用各种不同的字号和字体。
Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.
证件上有约十种具体的安全项目,其中包括多种必须用紫外线查验的项目、微型字体和其他项目。
Il n'a pas été possible, pour des raisons techniques, d'uniformiser la présentation de la version imprimée du CRF (dimension des tableaux, police, etc.).
由于技术上的限制,本文件印出的通用报告格式的编排(例如,表格的尺寸和字体)无法使用统标准。
Les citations du Comité sur ses motifs de préoccupation sont reproduites en italiques et les mesures prises en retour par le Comité sont décrites à la suite.
委员会关注的问题采用了斜体字,随后新西兰政府的答复采用正常字体。
Tout dépendrait de l'interprétation que tel ou tel tribunal donnerait aux termes “convention expresse” et “une ou plusieurs parties spécifiées du transport” pour le règlement d'un litige.
在很程度上将有赖于在解决某
纠纷的特定论坛上对“明确同意”和“运输的具体某
部分或几个部分……”等用语所作的司法解释,在法律术语中,“明确同意”
词的意思是在合同中明确提及某
条件,从而涵盖
般可在提单背面看到的用
字体打印的所有条款。
Les fonctions des divers partenariats et groupes de partenaires apparaissant en italique font l'objet d'une récapitulation graphique au paragraphe 15 (« Cadre stratégique des relations de partenariat et de collaboration »).
以楷书字体标示的不同伙伴关系和伙伴团体的职能的概要载于“伙伴关系和协作关系战略框架”的个图表中(第15段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les sous-titres sont écrits en blanc.
幕的
体是白色。
Les caractères de ce livre sont beaux.
这本书的体很好看。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的体给词汇下定义。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的体,平衡的排在页面上。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调体。
Les documents devront être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小A4
,1.5行
隔,
Times New Roman 12
体打印。
Les documents devraient être au format A4, en Times New Roman, 12 points, avec un interligne de 1,5.
每页采用A4
纸的大小格式,行距
1.5行,
体
12
Times New Roman。
Les documents devraient être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小A4
,1.5行
隔,
Times New Roman 12
体打印。
Une clause standard “identité du transporteur” en petits caractères devrait-elle pouvoir contredire d'autres informations du document de transport?
是否允许小
体印刷的标准格式的“承运人身份”条款与运输单证上其他信息不一致?
Je principalement pour le métal et les matériaux non métalliques, laser conception, les polices, les marques, et ainsi de suite.
我公司主要对金属及非金属材料上镭射图案,体,公司商标等。
Tous les autres mots couvraient le même espace dans chaque langue et étaient inscrits dans des lettres de même taille.
所有其它的母都分别用两种语言按同样大小的空格和
体书写。
Leur longueur ne devrait pas dépasser 120 pages (au format A4, en interligne 1,5; et en caractères de corps 12 dans la police Times New Roman).
报告不超过120页(A4
纸张,1.5行行距,用Times New Roman 12
体打印)。
Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.
毫无疑问,各国之的了解就是和平——
醒目
体写出的和平。
Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
已经采用了利用行列微小文的设计;经常加
改动采用各种不同的
和
体。
Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.
证件上有大约十种具体的安全项目,其中包括多种必须用紫外线查验的项目、微体和其他项目。
Il n'a pas été possible, pour des raisons techniques, d'uniformiser la présentation de la version imprimée du CRF (dimension des tableaux, police, etc.).
由于技术上的限制,本文件印出的通用报告格式的编排(例如,表格的尺寸和体)无法使用统一标准。
Les citations du Comité sur ses motifs de préoccupation sont reproduites en italiques et les mesures prises en retour par le Comité sont décrites à la suite.
委员会关注的问题采用了斜体,随后新西兰政府的答复采用正常
体。
Tout dépendrait de l'interprétation que tel ou tel tribunal donnerait aux termes “convention expresse” et “une ou plusieurs parties spécifiées du transport” pour le règlement d'un litige.
在很大程度上将有赖于在解决某一纠纷的特定论坛上对“明确同意”和“运输的具体某一部分或几个部分……”等用语所作的司法解释,在法律术语中,“明确同意”一词的意思是在合同中明确提及某一条件,从而涵盖一般可在提单背面看到的用小体打印的所有条款。
Les fonctions des divers partenariats et groupes de partenaires apparaissant en italique font l'objet d'une récapitulation graphique au paragraphe 15 (« Cadre stratégique des relations de partenariat et de collaboration »).
楷书
体标示的不同伙伴关系和伙伴团体的职能的概要载于“伙伴关系和协作关系战略框架”的一个图表中(第15段)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sous-titres sont écrits en blanc.
字幕的字体是白色。
Les caractères de ce livre sont beaux.
这本书的字体很好看。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇下定义。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在页面上。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Les documents devront être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小应为A4型,1.5行隔,以Times New Roman 12号字体打印。
Les documents devraient être au format A4, en Times New Roman, 12 points, avec un interligne de 1,5.
每页应采用A4号纸的大小格式,行距为1.5行,字体为12号Times New Roman。
Les documents devraient être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小应为A4型,1.5行隔,以Times New Roman 12号字体打印。
Une clause standard “identité du transporteur” en petits caractères devrait-elle pouvoir contredire d'autres informations du document de transport?
是否允许以小号字体印刷的标准格式的“承运人身份”条款与运输单证上其他信息不一致?
Je principalement pour le métal et les matériaux non métalliques, laser conception, les polices, les marques, et ainsi de suite.
我公司主要对金属及非金属材料上镭射图案,字体,公司商标等。
Tous les autres mots couvraient le même espace dans chaque langue et étaient inscrits dans des lettres de même taille.
所有其它的字母都分别用两种语言按同样大小的空格和字体书写。
Leur longueur ne devrait pas dépasser 120 pages (au format A4, en interligne 1,5; et en caractères de corps 12 dans la police Times New Roman).
报告不应超过120页(A4型纸张,1.5行行距,用Times New Roman 12号字体打印)。
Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.
毫无疑问,各的了解就是和平——以醒目字体写出的和平。
Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
已经采用了利用行列微小文字的设计;经常加以改动采用各种不同的字号和字体。
Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.
证件上有大约十种具体的安全项目,其中包括多种必须用紫外线查验的项目、微型字体和其他项目。
Il n'a pas été possible, pour des raisons techniques, d'uniformiser la présentation de la version imprimée du CRF (dimension des tableaux, police, etc.).
由于技术上的限制,本文件印出的通用报告格式的编排(如,表格的尺寸和字体)无法使用统一标准。
Les citations du Comité sur ses motifs de préoccupation sont reproduites en italiques et les mesures prises en retour par le Comité sont décrites à la suite.
委员会关注的问题采用了斜体字,随后新西兰政府的答复采用正常字体。
Tout dépendrait de l'interprétation que tel ou tel tribunal donnerait aux termes “convention expresse” et “une ou plusieurs parties spécifiées du transport” pour le règlement d'un litige.
在很大程度上将有赖于在解决某一纠纷的特定论坛上对“明确同意”和“运输的具体某一部分或几个部分……”等用语所作的司法解释,在法律术语中,“明确同意”一词的意思是在合同中明确提及某一条件,从而涵盖一般可在提单背面看到的用小字体打印的所有条款。
Les fonctions des divers partenariats et groupes de partenaires apparaissant en italique font l'objet d'une récapitulation graphique au paragraphe 15 (« Cadre stratégique des relations de partenariat et de collaboration »).
以楷书字体标示的不同伙伴关系和伙伴团体的职能的概要载于“伙伴关系和协作关系战略框架”的一个图表中(第15段)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sous-titres sont écrits en blanc.
字幕的字体是白色。
Les caractères de ce livre sont beaux.
这本书的字体很好看。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇下定义。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,衡的排在页面上。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Les documents devront être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小应为A4型,1.5行隔,以Times New Roman 12号字体打印。
Les documents devraient être au format A4, en Times New Roman, 12 points, avec un interligne de 1,5.
每页应采用A4号纸的大小格式,行距为1.5行,字体为12号Times New Roman。
Les documents devraient être au format A4 en Times New Roman 12 points avec un interligne de 1,5.
每页的纸张大小应为A4型,1.5行隔,以Times New Roman 12号字体打印。
Une clause standard “identité du transporteur” en petits caractères devrait-elle pouvoir contredire d'autres informations du document de transport?
是否允许以小号字体印刷的标准格式的“承运人身份”条款与运输单证上其他信息不一致?
Je principalement pour le métal et les matériaux non métalliques, laser conception, les polices, les marques, et ainsi de suite.
我公司主要对金属及非金属材料上镭射图案,字体,公司商标等。
Tous les autres mots couvraient le même espace dans chaque langue et étaient inscrits dans des lettres de même taille.
所有其它的字母都分别用两种语言按同样大小的空格字体书写。
Leur longueur ne devrait pas dépasser 120 pages (au format A4, en interligne 1,5; et en caractères de corps 12 dans la police Times New Roman).
报告不应超过120页(A4型纸张,1.5行行距,用Times New Roman 12号字体打印)。
Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.
毫无疑问,各国之的了解就是
——以醒目字体写出的
。
Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
经采用了利用行列微小文字的设计;经常加以改动采用各种不同的字号
字体。
Les signes spécifiques de sécurité des documents sont au nombre d'une dizaine, et comprennent notamment les éléments détectables aux ultraviolets et les microcaractères.
证件上有大约十种具体的安全项目,其中包括多种必须用紫外线查验的项目、微型字体其他项目。
Il n'a pas été possible, pour des raisons techniques, d'uniformiser la présentation de la version imprimée du CRF (dimension des tableaux, police, etc.).
由于技术上的限制,本文件印出的通用报告格式的编排(例如,表格的尺寸字体)无法使用统一标准。
Les citations du Comité sur ses motifs de préoccupation sont reproduites en italiques et les mesures prises en retour par le Comité sont décrites à la suite.
委员会关注的问题采用了斜体字,随后新西兰政府的答复采用正常字体。
Tout dépendrait de l'interprétation que tel ou tel tribunal donnerait aux termes “convention expresse” et “une ou plusieurs parties spécifiées du transport” pour le règlement d'un litige.
在很大程度上将有赖于在解决某一纠纷的特定论坛上对“明确同意”“运输的具体某一部分或几个部分……”等用语所作的司法解释,在法律术语中,“明确同意”一词的意思是在合同中明确提及某一条件,从而涵盖一般可在提单背面看到的用小字体打印的所有条款。
Les fonctions des divers partenariats et groupes de partenaires apparaissant en italique font l'objet d'une récapitulation graphique au paragraphe 15 (« Cadre stratégique des relations de partenariat et de collaboration »).
以楷书字体标示的不同伙伴关系伙伴团体的职能的概要载于“伙伴关系
协作关系战略框架”的一个图表中(第15段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。