法语助手
  • 关闭
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心音乐,那深怀炽热与反复

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

国家还在进行作为处理乏核燃料一部分分离和嬗变方面实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照可直接料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物一项技术是,在加速器或特别设计反应堆中,将长寿命放射性核素及其嬗变与较短半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎”(嬗变)轻声唱出我们内心的乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无需嬗变进一步浓即可用于生产核武器其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经嬗变、进一步浓处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓嬗变就能够直接制造核武器其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在行作为处理乏核燃料部分的分离和方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无需浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂材料定义为不需要浓缩或就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改、生活水平、文化和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的直影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

用核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

是,分离和没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无需或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料是不经、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂材料定义为不需要进一步浓缩或够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改、生活水平、文化和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

内维基发行金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心音乐,那深怀炽热与反复爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃一部分分离和嬗变方面实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照可直接就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物一项技术是,在加速器或特别设计反应堆中,将长寿命放射性核素及其嬗变与较短半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,嬗变没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无需嬗变进一步即可用于生产核武器其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经嬗变、进一步再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步嬗变就能够直接制造核武器其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康营养状况、迁移重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变社会心理状况等,应尤其关注妇女儿童的状况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,