法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (名) (姑母) tante paternelle (sœur du père)
2. (的姐妹) belle-sœur (sœur du mari)
3. 】 (的母) mère du mari
parents du mari
翁姑
4. (行或从事迷信职业的妇女) religieuse
bonzesse taoïste
道姑
5. (少女) jeune fille
jeune fille du village
村姑
6. (姓氏) un nom
Gu Fu
姑浮
7. Ⅱ (副) 【】 (姑且;暂且) pour le moment; temporairement, pour l'instant; provisoirement



1. tante paternelle(sœur du père)

2. belle-sœur(sœur du mari)

3. religieuse

尼~ bonzesse bouddhiste



en attendant; pour le moment

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


孤掌难鸣, 孤枕独眠, 孤证, 孤注(指赌博), 孤注一掷, , 姑表, 姑父, 姑姑, 姑舅,
1. Ⅰ (名) () tante paternelle (sœur du père)
2. (夫的姐妹) belle-sœur (sœur du mari)
3. 【书】 (夫的) mère du mari
parents du mari
4. (出家修行或从事业的妇女) religieuse
bonzesse taoïste
5. (少女) jeune fille
jeune fille du village
6. (姓氏) un nom
Gu Fu
7. Ⅱ (副) 【书】 (且;暂且) pour le moment; temporairement, pour l'instant; provisoirement



1. tante paternelle(sœur du père)

2. belle-sœur(sœur du mari)

3. religieuse

尼~ bonzesse bouddhiste



en attendant; pour le moment

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


孤掌难鸣, 孤枕独眠, 孤证, 孤注(指赌博), 孤注一掷, , 姑表, 姑父, 姑姑, 姑舅,
1. Ⅰ (名) (姑母) tante paternelle (sœur du père)
2. (丈妹) belle-sœur (sœur du mari)
3. 【书】 (丈) mère du mari
parents du mari
翁姑
4. (出家修行迷信职业妇女) religieuse
bonzesse taoïste
道姑
5. (少女) jeune fille
jeune fille du village
村姑
6. (姓氏) un nom
Gu Fu
姑浮
7. Ⅱ (副) 【书】 (姑且;暂且) pour le moment; temporairement, pour l'instant; provisoirement



1. tante paternelle(sœur du père)

2. belle-sœur(sœur du mari)

3. religieuse

尼~ bonzesse bouddhiste



en attendant; pour le moment

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


孤掌难鸣, 孤枕独眠, 孤证, 孤注(指赌博), 孤注一掷, , 姑表, 姑父, 姑姑, 姑舅,
1. Ⅰ (名) (母) tante paternelle (sœur du père)
2. (丈夫的姐妹) belle-sœur (sœur du mari)
3. 【书】 (丈夫的母) mère du mari
parents du mari
4. (出家修行或从事迷信职业的妇) religieuse
bonzesse taoïste
5. (少) jeune fille
jeune fille du village
6. (姓氏) un nom
Gu Fu
7. Ⅱ (副) 【书】 (且;暂且) pour le moment; temporairement, pour l'instant; provisoirement



1. tante paternelle(sœur du père)

2. belle-sœur(sœur du mari)

3. religieuse

尼~ bonzesse bouddhiste



en attendant; pour le moment

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


孤掌难鸣, 孤枕独眠, 孤证, 孤注(指赌博), 孤注一掷, , 姑表, 姑父, 姑姑, 姑舅,
1. Ⅰ (名) (母) tante paternelle (sœur du père)
2. (丈夫的姐妹) belle-sœur (sœur du mari)
3. 【书】 (丈夫的母) mère du mari
parents du mari
4. (出家修行或从事迷信职业的妇) religieuse
bonzesse taoïste
5. (少) jeune fille
jeune fille du village
6. (姓氏) un nom
Gu Fu
7. Ⅱ (副) 【书】 (且;暂且) pour le moment; temporairement, pour l'instant; provisoirement



1. tante paternelle(sœur du père)

2. belle-sœur(sœur du mari)

3. religieuse

尼~ bonzesse bouddhiste



en attendant; pour le moment

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


孤掌难鸣, 孤枕独眠, 孤证, 孤注(指赌博), 孤注一掷, , 姑表, 姑父, 姑姑, 姑舅,
1. Ⅰ (名) () tante paternelle (sœur du père)
2. (丈姐妹) belle-sœur (sœur du mari)
3. 【书】 (丈) mère du mari
parents du mari
4. (家修行或从事迷信职业妇女) religieuse
bonzesse taoïste
5. (少女) jeune fille
jeune fille du village
6. (姓氏) un nom
Gu Fu
7. Ⅱ (副) 【书】 (且;暂且) pour le moment; temporairement, pour l'instant; provisoirement



1. tante paternelle(sœur du père)

2. belle-sœur(sœur du mari)

3. religieuse

尼~ bonzesse bouddhiste



en attendant; pour le moment

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


孤掌难鸣, 孤枕独眠, 孤证, 孤注(指赌博), 孤注一掷, , 姑表, 姑父, 姑姑, 姑舅,
1. Ⅰ (名) (姑母) tante paternelle (sœur du père)
2. (丈夫) belle-sœur (sœur du mari)
3. 【书】 (丈夫) mère du mari
parents du mari
翁姑
4. (出家修事迷信职业妇女) religieuse
bonzesse taoïste
道姑
5. (少女) jeune fille
jeune fille du village
村姑
6. (姓氏) un nom
Gu Fu
姑浮
7. Ⅱ (副) 【书】 (姑且;暂且) pour le moment; temporairement, pour l'instant; provisoirement



1. tante paternelle(sœur du père)

2. belle-sœur(sœur du mari)

3. religieuse

尼~ bonzesse bouddhiste



en attendant; pour le moment

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


孤掌难鸣, 孤枕独眠, 孤证, 孤注(指赌博), 孤注一掷, , 姑表, 姑父, 姑姑, 姑舅,
1. Ⅰ (名) (母) tante paternelle (sœur du père)
2. (丈夫的姐妹) belle-sœur (sœur du mari)
3. 【书】 (丈夫的母) mère du mari
parents du mari
4. (出家修行或从事迷信职业的妇) religieuse
bonzesse taoïste
5. () jeune fille
jeune fille du village
6. (姓氏) un nom
Gu Fu
7. Ⅱ (副) 【书】 (且;暂且) pour le moment; temporairement, pour l'instant; provisoirement



1. tante paternelle(sœur du père)

2. belle-sœur(sœur du mari)

3. religieuse

尼~ bonzesse bouddhiste



en attendant; pour le moment

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


孤掌难鸣, 孤枕独眠, 孤证, 孤注(指赌博), 孤注一掷, , 姑表, 姑父, 姑姑, 姑舅,
1. Ⅰ (名) (姑母) tante paternelle (sœur du père)
2. (夫的姐) belle-sœur (sœur du mari)
3. 】 (夫的母) mère du mari
parents du mari
翁姑
4. (出或从事迷信职业的妇女) religieuse
bonzesse taoïste
道姑
5. (少女) jeune fille
jeune fille du village
村姑
6. (姓氏) un nom
Gu Fu
姑浮
7. Ⅱ (副) 【】 (姑且;暂且) pour le moment; temporairement, pour l'instant; provisoirement



1. tante paternelle(sœur du père)

2. belle-sœur(sœur du mari)

3. religieuse

尼~ bonzesse bouddhiste



en attendant; pour le moment

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


孤掌难鸣, 孤枕独眠, 孤证, 孤注(指赌博), 孤注一掷, , 姑表, 姑父, 姑姑, 姑舅,