法语助手
  • 关闭
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée
法 语 助手

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

他的姐夫是一位活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

关在科伦坡要塞期间,他多问有关他姐夫以及他故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

他的姐夫和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前对他和他的家人包藏祸心,因为他姐夫的政治活动。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三姐妹、三姐夫妹夫、甥女、三甥和五其他人(关系没有具体表明)。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人姐夫处得知,申诉人在羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整庇护程序中,他介绍了人背景,以前的政治活动以及他是如何帮助他姐姐和姐夫逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何不能作为不驱回申请的理由,因为缺乏令人相信的申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因他姐夫当逃兵而有意对他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道他在帮助他的姐姐和姐夫;他认为申诉人不可能判140鞭,因为在伊朗对他指控所受的惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


nain, naine, naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée
法 语 助手

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

他的姐夫是一位活跃的政治,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,他多次被质问有关他姐夫以及他故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

他的姐夫和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说至在此之前对他和他的藏祸心,因为他姐夫的政治活动。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他(关系没有具体表明)。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉姐夫处得知,申诉在被羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整个庇护程序中,他介绍了个背景,以前的政治活动以及他是如何帮助他姐姐和姐夫逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何不能作为不驱回申请的理由,因为缺乏令相信的申诉,即:控告第一申诉犯抢劫罪是因他姐夫逃兵而有意对他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民认为申诉没有说明伊朗知道他在帮助他的姐姐和姐夫;他认为申诉不可能被判140鞭,因为在伊朗对他指控所受的惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


namibien, namur, Namurien, Namurois, nana, nanan, nanar, Nancéien, nanchang, nancy,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée
法 语 助手

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

他的姐夫是一位活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科塞期间,他多次被质问有关他姐夫以及他故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

他的姐夫姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前对他他的家人包藏祸心,因为他姐夫的政治活动。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外女、三个外个其他人(关系没有具体表明)。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人姐夫处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整个庇护程序中,他介绍了个人背景,以前的政治活动以及他是如何帮助他姐姐姐夫逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何不能作为不驱回申请的理由,因为缺乏令人相信的申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因他姐夫当逃兵而有意对他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道他在帮助他的姐姐姐夫;他认为申诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗对他指控所受的惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


nanning, nano, nanoampère, nanocéphale, nanocircuit, nanocormie, nanocurie, nanoélectronique, nanofarad, nanofossile,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée
法 语 助手

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

他的姐夫是一位活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,他多次被质问有关他姐夫以及他故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

他的姐夫和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前对他和他的家人包藏祸心,因为他姐夫的政治活动。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约到,律师报告说,她从申诉人姐夫处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整个庇护程序中,他介绍了个人背景,以前的政治活动以及他是如何帮助他姐姐和姐夫逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何不能作为不驱回申请的理由,因为缺乏令人相信的申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因他姐夫当逃兵而有对他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道他在帮助他的姐姐和姐夫;他认为申诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗对他指控所受的惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


nanorelief, nanoréseau, nanoseconde, nanostructure, nanotechnologie, nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée
法 语 助手

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

他的姐夫是一位活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,他多次被质问有关他姐夫以及他故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

他的姐夫和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前对他和他的家人包藏祸心,因为他姐夫的政治活动。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

意到,律师报告说,她从申诉人姐夫处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整个庇护程序中,他介绍了个人背景,以前的政治活动以及他是如何帮助他姐姐和姐夫逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何不能作为不驱回申请的理由,因为缺乏令人相信的申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因他姐夫当逃兵而有意对他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道他在帮助他的姐姐和姐夫;他认为申诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗对他指控所受的惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


napalite, napalm, nape, napée, napel, naphazoline, naphta, naphtabitume, naphtaflavone, naphtal,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,

用户正在搜索


naphtionate, naphtionique, naphto, naphtoate, naphtocaïne, naphtol, naphtolaldéhyde, naphtolate, naphtolphtaléine, naphtolsufonate,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,

用户正在搜索


narcotique, narcotiser, narcotisme, narcotrafic, narcotrafiquant, narcrine, nard, Nardi, narghilé, narghileh,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée
法 语 助手

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉将设拉子一所公寓房租给了四处藏匿姐姐和姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

姐夫是一位活跃政治,在麦什德市SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,他多次被质问有关他姐夫以及他故世哥哥情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

姐夫和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当在此之前对他和他包藏祸心,因为他姐夫政治活动。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离住在加拿大三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他(关系没有具体表明)。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉姐夫处得知,申诉在被羁押中遭到殴打和印度主管部门虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整个庇护程序中,他介绍了个背景,以前政治活动以及他是如何帮助他姐姐和姐夫逃离伊朗

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交证据,无论如何不能作为不驱回申请理由,因为缺乏令相信申诉,即:控告第一申诉犯抢劫罪是因他姐夫当逃兵而有意对他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民认为申诉没有说明伊朗当知道他在帮助他姐姐和姐夫;他认为申诉不可能被判140鞭,因为在伊朗对他指控所受惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


narration, narrative, narrer, narrikalite, narsarsukite, narthex, narturcium, narval, naryégien, NASA,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée
法 语 助手

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

他的姐夫是一位活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦期间,他多次被质问有关他姐夫以及他故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

他的姐夫姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前对他他的家人包藏祸心,因为他姐夫的政治活动。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个女、三个五个其他人(关系没有具体表明)。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人姐夫处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整个庇护程序中,他介绍了个人背景,以前的政治活动以及他是如何帮助他姐姐姐夫逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何不能作为不驱回申请的理由,因为缺乏令人相信的申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因他姐夫当逃兵而有意对他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道他在帮助他的姐姐姐夫;他认为申诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗对他指控所受的惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


naseau, nasi, nasière, nasillard, nasillement, nasiller, nasilleur, nasillonner, nasinite, nasion,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée
法 语 助手

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

他的姐夫是一位活跃的,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,他多次被质问有关他姐夫以及他故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

他的姐夫和姐姐最后逃到瑞士,获庇护。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前对他和他的人包藏祸心,因为他姐夫活动。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人姐夫知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整个庇护程序中,他介绍了个人背景,以前的活动以及他是如何帮助他姐姐和姐夫逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何能作为驱回申请的理由,因为缺乏令人相信的申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因他姐夫当逃兵而有意对他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道他在帮助他的姐姐和姐夫;他认为申诉人可能被判140鞭,因为在伊朗对他指控所受的惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


nasopharynx, nassau, nasse, Nassellaires, nasselle, nassone, Nasténon, nastie, nasturane, nasturcium,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée
法 语 助手

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉的一所公寓房租给了四处藏匿的

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

他的是一位活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,他多次被质问有关他以及他故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

他的最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前对他他的家人包藏祸心,因为他的政治活动。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个妹、三个妹夫、六个外甥女、三个外甥五个其他人(关系没有具体表明)。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的、妹夫,大伯、小/、弟媳,丈夫的、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整个庇护程序中,他介绍了个人背景,以前的政治活动以及他是如何帮助他逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何不能作为不驱回申请的理由,因为缺乏令人相信的申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因他当逃兵而有意对他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道他在帮助他的;他认为申诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗对他指控所受的惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


nation, national, nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,