Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖1986
。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖1986
。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是大二那一
。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情眼,长
吻,死
泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程1950
。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会元前 475
。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情眼,长
吻,死
泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖始1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是始大二那
年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情始眼,长
吻,死
。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
国的征服太空的历程始
1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
国的封建社会始
元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情始你付出而不再期待回报的
。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“切始
世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护始预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路始谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务始出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展始新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平始人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非始今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是个始
人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行始足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,始足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团始安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖1986
。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
学习法语是
大二那一
。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情眼,长
吻,死
泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程1950
。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会元前 475
。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语组织大奖始于1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是始于大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情始于眼,长于吻,死于泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中的征服太空的历程始于1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中的封建社会始于
元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情始于你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护始于预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路始于谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务始于出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展始于新职务评。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平始于人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非始于今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个始于人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行始于足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,始于足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团始于安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖始于1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是始于大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始于20。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始于20。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情始于眼,长于吻,死于泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程始于1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会始于元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情始于你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于博会”——
博会
号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护始于预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路始于谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务始于出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展始于新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平始于人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非始于今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个始于人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行始于足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,始于足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团始于安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰习俗
20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰习俗
20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情眼,长
吻,死
泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国征服太空
历程
1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国封建社会
元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正爱情
你付出而不再期待回报
时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功儿童保护
预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期综合服务
出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平人民和人民
选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个人民
过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类万里之行,
足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低趋势最早
发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情眼,长
吻,死
泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖始于1986。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是始于大二那一。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
铃兰花束的习俗始于20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
铃兰花束的习俗始于20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情始于眼,长于吻,死于泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程始于1950。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会始于元前 475
。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情始于你付出而不再待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的童保护始于预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路始于谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
的综合服务始于出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展始于新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平始于人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非始于今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个始于人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行始于足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,始于足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团始于安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。