法语助手
  • 关闭
yāo jīng
1. (妖怪) farfadet; esprit
2. (以姿色迷人的女人) sirène; coquet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou plutot, j'ai pas d'occasion,je ne peux rien qu'obeir a mon destin. Mon destin ,oui ,je le sais.

妖精晕了,小妖精今天很不开心,啰里啰唆,没头没脑地胡掰了一都不知道什么

Hier, le deuxième anniversaire devrait être heureux, c'est qu'ils ont 13 jours débuts à deux ans de grandes réjouissances, cependant, la fée est dépensé dans les larmes.

昨天应兴兴的二周年,他们13人出道两年的大喜之日,然而,妖精在泪水中度过的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖精 的法语例句

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气, 妖龙属, 妖媚, 妖魔,
yāo jīng
1. (妖怪) farfadet; esprit
2. (以姿色迷人女人) sirène; coquet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou plutot, j'ai pas d'occasion,je ne peux rien qu'obeir a mon destin. Mon destin ,oui ,je le sais.

妖精晕了,小妖精今天很,啰里啰唆,没头没脑地胡掰了一堆自己都知道是什么

Hier, le deuxième anniversaire devrait être heureux, c'est qu'ils ont 13 jours débuts à deux ans de grandes réjouissances, cependant, la fée est dépensé dans les larmes.

昨天应该是高高兴兴二周,是他们13人出道大喜之日,然而,妖精却是在泪水中度过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖精 的法语例句

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气, 妖龙属, 妖媚, 妖魔,
yāo jīng
1. (妖怪) farfadet; esprit
2. (以姿色迷人女人) sirène; coquet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou plutot, j'ai pas d'occasion,je ne peux rien qu'obeir a mon destin. Mon destin ,oui ,je le sais.

妖精晕了,小妖精今天很不开心,啰里啰唆,没头没脑了一堆自己都不知道是什么

Hier, le deuxième anniversaire devrait être heureux, c'est qu'ils ont 13 jours débuts à deux ans de grandes réjouissances, cependant, la fée est dépensé dans les larmes.

昨天应该是高高周年,是他们13人出道两年大喜之日,然而,妖精却是在泪水中度过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖精 的法语例句

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气, 妖龙属, 妖媚, 妖魔,
yāo jīng
1. (妖怪) farfadet; esprit
2. (以姿色迷人的女人) sirène; coquet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou plutot, j'ai pas d'occasion,je ne peux rien qu'obeir a mon destin. Mon destin ,oui ,je le sais.

妖精晕了,小妖精今天很不开唆,没头没脑地胡掰了一堆自己都不知是什么

Hier, le deuxième anniversaire devrait être heureux, c'est qu'ils ont 13 jours débuts à deux ans de grandes réjouissances, cependant, la fée est dépensé dans les larmes.

昨天应该是高高兴兴的二周年,是他们13人年的大喜之日,然而,妖精却是在泪水中度过的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖精 的法语例句

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气, 妖龙属, 妖媚, 妖魔,
yāo jīng
1. (妖怪) farfadet; esprit
2. (以姿色迷人的女人) sirène; coquet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou plutot, j'ai pas d'occasion,je ne peux rien qu'obeir a mon destin. Mon destin ,oui ,je le sais.

妖精晕了,小妖精今天很不开心,啰里啰唆,没头没脑地胡掰了一堆己都不知道是什么

Hier, le deuxième anniversaire devrait être heureux, c'est qu'ils ont 13 jours débuts à deux ans de grandes réjouissances, cependant, la fée est dépensé dans les larmes.

昨天应该是高高兴兴的二周年,是他们13人出道两年的大喜之日,然而,妖精却是在泪水中度过的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖精 的法语例句

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气, 妖龙属, 妖媚, 妖魔,

用户正在搜索


encarteuse, encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable,

相似单词


妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气, 妖龙属, 妖媚, 妖魔,

用户正在搜索


enchevêtrure, enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus,

相似单词


妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气, 妖龙属, 妖媚, 妖魔,
yāo jīng
1. (妖怪) farfadet; esprit
2. (以姿色迷人的女人) sirène; coquet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou plutot, j'ai pas d'occasion,je ne peux rien qu'obeir a mon destin. Mon destin ,oui ,je le sais.

妖精,小妖精今天很不开心,啰里啰唆,没头没脑地胡堆自己都不知道是什么

Hier, le deuxième anniversaire devrait être heureux, c'est qu'ils ont 13 jours débuts à deux ans de grandes réjouissances, cependant, la fée est dépensé dans les larmes.

昨天应该是的二周年,是他们13人出道两年的大喜之日,然而,妖精却是在泪水中度过的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖精 的法语例句

用户正在搜索


enclin, encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure,

相似单词


妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气, 妖龙属, 妖媚, 妖魔,
yāo jīng
1. (怪) farfadet; esprit
2. (以姿色迷人的女人) sirène; coquet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou plutot, j'ai pas d'occasion,je ne peux rien qu'obeir a mon destin. Mon destin ,oui ,je le sais.

晕了,今天很不开心,啰里啰唆,没头没脑地胡掰了一堆自己都不知道什么

Hier, le deuxième anniversaire devrait être heureux, c'est qu'ils ont 13 jours débuts à deux ans de grandes réjouissances, cependant, la fée est dépensé dans les larmes.

昨天应该高高兴兴的二周年,他们13人出道两年的大喜之日,然而,水中度过的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖精 的法语例句

用户正在搜索


encorbellement, encordage, encorder, encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote,

相似单词


妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气, 妖龙属, 妖媚, 妖魔,
yāo jīng
1. (妖怪) farfadet; esprit
2. (以姿色迷人的女人) sirène; coquet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou plutot, j'ai pas d'occasion,je ne peux rien qu'obeir a mon destin. Mon destin ,oui ,je le sais.

妖精晕了,小妖精今天很不唆,没头没脑地胡掰了一堆自己都不知是什么

Hier, le deuxième anniversaire devrait être heureux, c'est qu'ils ont 13 jours débuts à deux ans de grandes réjouissances, cependant, la fée est dépensé dans les larmes.

昨天应该是高高兴兴的二周,是他们13人出的大喜之日,然而,妖精却是在泪水中度过的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖精 的法语例句

用户正在搜索


encuirassr, encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique,

相似单词


妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气, 妖龙属, 妖媚, 妖魔,
yāo jīng
1. (妖怪) farfadet; esprit
2. (以姿色迷人的女人) sirène; coquet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou plutot, j'ai pas d'occasion,je ne peux rien qu'obeir a mon destin. Mon destin ,oui ,je le sais.

妖精晕了,小妖精今天很不开心,啰里啰唆,没头没脑地胡掰了一堆己都不知道是什么

Hier, le deuxième anniversaire devrait être heureux, c'est qu'ils ont 13 jours débuts à deux ans de grandes réjouissances, cependant, la fée est dépensé dans les larmes.

昨天应该是高高兴兴的二周年,是他们13人出道两年的大喜之日,然而,妖精却是在泪水中度过的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖精 的法语例句

用户正在搜索


endénite, endenté, endentée, endentement, endenter, endenture, enderbite, endermique, endermose, endetté,

相似单词


妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气, 妖龙属, 妖媚, 妖魔,