法语助手
  • 关闭
yāo guài
monstre; démon; épouvantail

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

妖怪的城堡,如果妖怪你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁要摧毁我们的妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这一问题花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎行事,在这妖怪变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣们,这一下都给吓坏,他们一个个都脸朝着地趴在也不敢再抬头去看这个妖怪

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到妖怪的城堡,如果妖怪看到你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁要摧毁我们的妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎行事,在这妖怪变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣们,这下都给吓坏,他们个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个妖怪

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了妖怪的城堡,如果妖怪看到你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁要摧毁我们的妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不实并没有妖怪在外部世界的存在这一问题耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎行事,在这妖怪变得制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣们,这一下都给吓坏了,他们一个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个妖怪

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了妖怪城堡,如果妖怪看到你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

绝不能把威胁要摧毁我妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有妖怪在外部世在这一问题耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

谨慎行事,在这妖怪变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣,这一下都给吓坏了,他一个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个妖怪

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了的城堡,如果看到你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁要摧毁我们的喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实在外部世界的存在这一问题耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎行事,在这得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣们,这一下都给吓坏了,他们一个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了妖怪的城堡,如果妖怪看到你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁我们的妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这一问题耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎事,在这妖怪变得无法控制之前立即采取动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

、卫兵和侣们,这一下都给吓坏了,他们一个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个妖怪

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

来到妖怪的城堡,如果妖怪看到吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁要摧毁我们的妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这一问题花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎行事,在这妖怪变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣们,这一下都给吓们一个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个妖怪

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了的城堡,看到你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁要摧毁我们的喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有在外部世界的存在这一问题耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎行事,在这变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣们,这一下给吓坏了,他们一朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了妖怪的城堡,如果妖怪看到你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

们绝能把威胁要摧毁们的妖怪

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这一问题耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

们必须谨慎行事,在这妖怪变得无法控立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣们,这一下都给吓坏了,他们一个个都脸朝着地趴在那儿,谁也敢再抬头去看这个妖怪

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,