法语助手
  • 关闭
yāo guài
monstre; démon; épouvantail
法语 助 手

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了城堡,如果看到你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

绝不能把威胁要摧毁我喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有在外部世界存在这问题上耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

必须谨慎行事,在这变得无法前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣,这下都给吓坏了,他个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail
法语 助 手

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了的城堡,如果看到你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝能把威胁要摧毁我们的喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

其实并没有在外部世界的存在问题上耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎行事,在变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣们,下都给吓坏了,他们个个都脸朝着地趴在那儿,谁也敢再抬头去看

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail
法语 助 手

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

来到了妖怪的城堡,如果妖怪看到,他吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

绝不能威胁要摧毁我妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在问题上耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

必须谨慎行事,在妖怪变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧下都给吓坏了,他个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看妖怪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail
法语 助 手

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了妖怪,如果妖怪看到你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

绝不能把威胁要摧毁我妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有妖怪在外部世界存在这问题上耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

必须谨慎行事,在这妖怪变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣,这下都给吓坏了,他都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这妖怪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail
法语 助 手

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来的城堡,如果你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁要摧毁我们的喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有在外部世界的存在这问题上耍花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎行事,在这变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣们,这给吓坏,他们个个着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail
法语 助 手

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了妖怪的城堡,如果妖怪看到你,他会把你吃

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

绝不能把威胁要摧毁妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这问题上耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

必须谨慎行事,在这妖怪变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、僧侣,这下都给吓坏了,他个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个妖怪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail
法语 助 手

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了妖怪的城堡,如果妖怪看到你,他会你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝威胁要摧毁我们的妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这问题上耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎事,在这妖怪变得无法控制之前立即采取

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

僧、卫兵和僧侣们,这下都给吓坏了,他们个个都脸朝着地趴在那儿,谁也敢再抬头去看这个妖怪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail
法语 助 手

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了妖怪妖怪看到你,会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

绝不能把威胁要摧毁我妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这问题上耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

必须谨慎行事,在这妖怪变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣,这下都给吓坏了,个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个妖怪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,
yāo guài
monstre; démon; épouvantail
法语 助 手

Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

你来到了妖怪的城堡,如果妖怪看到你,他会把你吃掉。

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁要摧毁我们的妖怪喂大。

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这问题上耍了花样.

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎行事,在这妖怪变得无法控制之前立即采取行动。

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣们,这下都给吓坏了,他们个个都脸朝着地趴在也不敢再抬头去看这个妖怪

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖怪 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


吆唤, 吆五喝六, , 妖道, 妖风, 妖怪, 妖怪(用来哄吓孩子的), 妖姬, 妖精, 妖里妖气,