émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国
妇女解放运动奠定了基础。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会

结果。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,
府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利
改善和妇女解放依然重要。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放
策就是将性别观点纳入主流。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身
经济解放来实现。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间
著名活跃分子可能是她
亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门
成功有利于妇女解放
斗争。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放
关键仍然是
和培训。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动
一
帮助许多妇女解放自己。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始
时候,这是妇女解放斗争
现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰
府已经制定了两类
策,以促
实施《妇女解放多年期计划》。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界
妇女解放运动奠定了基础。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克
妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
L'exposition d'El Abdellia a mis en relief la dimension historique et civilisationnelle de la question de l'émancipation féminine en Tunisie.
埃尔阿布台利亚宫
展览会突出表现了妇女解放问题在突尼斯
历史渊源和文明渊源。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事
大臣――负责协调妇女解放
策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 妇女解放 的法语例句
用户正在搜索
齿耙,
齿腔,
齿桥,
齿圈,
齿扇,
齿式,
齿饰,
齿髓,
齿套,
齿条,
相似单词
妇女的服饰,
妇女的解放,
妇女的围裙,
妇女的职业参与,
妇女及儿童优先,
妇女解放,
妇女解放运动,
妇女紧身背心(中世纪的),
妇女联合会,
妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.真人慢速
社会的进步

解放的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的
解放运动奠定了基础。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放
社会进步的结果。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有对
解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,
府在加速
解放方面态度仍然十分坚定。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

解放要通过她们自身的经济解放来实现。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦
解放运动期间的著名活跃分子可能
她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于
解放的斗争。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,
解放的关键仍然
教育和培训。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这

解放斗争的现阶段。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的
解放运动奠定了基础。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的
解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
L'exposition d'El Abdellia a mis en relief la dimension historique et civilisationnelle de la question de l'émancipation féminine en Tunisie.
埃尔阿布台利亚宫的展览会突出表现了
解放问题在突尼斯的历史渊源和文明渊源。
声明:以上例句、词
分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 妇女解放 的法语例句
用户正在搜索
齿形的,
齿形雕刻,
齿形圈,
齿牙伶俐,
齿叶桐属,
齿音,
齿龈,
齿龈的,
齿龈结瓣,
齿龈炎,
相似单词
妇女的服饰,
妇女的解放,
妇女的围裙,
妇女的职业参与,
妇女及儿童优先,
妇女解放,
妇女解放运动,
妇女紧身背心(中世纪的),
妇女联合会,
妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme
用户正在搜索
齿状韧带,
齿状物,
齿嘴类[旧分类名],
侈,
侈靡,
侈谈,
耻,
耻骨,
耻骨的,
耻骨弓,
相似单词
妇女的服饰,
妇女的解放,
妇女的围裙,
妇女的职业参与,
妇女及儿童优先,
妇女解放,
妇女解放运动,
妇女紧身背心(中世纪的),
妇女联合会,
妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme
用户正在搜索
耻骨联合上的,
耻骨联合炎,
耻骨囊韧带,
耻骨膀胱肌,
耻骨膀胱韧带,
耻骨前列腺韧带,
耻骨切开术,
耻骨韧带,
耻骨韧带修补术,
耻骨上的,
相似单词
妇女的服饰,
妇女的解放,
妇女的围裙,
妇女的职业参与,
妇女及儿童优先,
妇女解放,
妇女解放运动,
妇女紧身背心(中世纪的),
妇女联合会,
妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国
妇女解放运动奠定了基础。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会

结果。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,
府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利
改善和妇女解放依然重要。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放
策就是将性别观点纳入主流。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身
济解放来实现。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间
著名活跃分子可能是她
亲戚。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别
免费义务教育是妇女解放
基础。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放
关键仍然是教育和培训。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动
一
帮助许多妇女解放自己。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始
时候,这是妇女解放斗争
现阶段。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界
妇女解放运动奠定了基础。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克
妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
L'exposition d'El Abdellia a mis en relief la dimension historique et civilisationnelle de la question de l'émancipation féminine en Tunisie.
埃尔阿布台利亚宫
展览会突出表现了妇女解放问题在突尼斯
历史渊源和文明渊源。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事务大臣――负责协调妇女解放
策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 妇女解放 的法语例句
用户正在搜索
耻辱的标记,
耻笑,
耻于下问,
豉饼灸,
褫,
褫夺,
褫夺公权,
褫革,
褫职,
彳亍,
相似单词
妇女的服饰,
妇女的解放,
妇女的围裙,
妇女的职业参与,
妇女及儿童优先,
妇女解放,
妇女解放运动,
妇女紧身背心(中世纪的),
妇女联合会,
妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国
妇女解放运动奠定了基础。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进

果。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,
府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利
改善和妇女解放依然重要。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放
策就是将性别观点纳入主流。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身
经济解放来实现。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间
著名活跃分子可能是她
亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门
成功有利于妇女解放
斗争。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放
关键仍然是
育和培训。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一
帮助许多妇女解放自己。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始
时候,这是妇女解放斗争
现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰
府已经制定了两类
策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界
妇女解放运动奠定了基础。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克
妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
L'exposition d'El Abdellia a mis en relief la dimension historique et civilisationnelle de la question de l'émancipation féminine en Tunisie.
埃尔阿布台利亚宫
展览会突出表现了妇女解放问题在突尼斯
历史渊源和文明渊源。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事
大臣――负责协调妇女解放
策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 妇女解放 的法语例句
用户正在搜索
叱咤风云,
斥,
斥地,
斥革,
斥候,
斥力,
斥力场,
斥卤,
斥骂,
斥卖,
相似单词
妇女的服饰,
妇女的解放,
妇女的围裙,
妇女的职业参与,
妇女及儿童优先,
妇女解放,
妇女解放运动,
妇女紧身背心(中世纪的),
妇女联合会,
妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.真人慢速
社会的进步是妇女解放的
。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步的
。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但
一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,
府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利的改善和妇女解放依然重要。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放
策就是将性别观点纳入主流。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇女解放的基础。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放的关键仍然是教育和培训。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一步帮助许多妇女解放自己。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在
一新世纪开始的时候,
是妇女解放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰
府已经制定了两类
策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了基础。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
L'exposition d'El Abdellia a mis en relief la dimension historique et civilisationnelle de la question de l'émancipation féminine en Tunisie.
埃尔阿布台利亚宫的展览会突出表现了妇女解放问题在突尼斯的历史渊源和文明渊源。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事务大臣――负责
妇女解放
策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 妇女解放 的法语例句
用户正在搜索
赤白带下,
赤白痢,
赤白肉际,
赤白游风,
赤背,
赤崩,
赤壁草属,
赤膊,
赤膊上阵,
赤潮,
相似单词
妇女的服饰,
妇女的解放,
妇女的围裙,
妇女的职业参与,
妇女及儿童优先,
妇女解放,
妇女解放运动,
妇女紧身背心(中世纪的),
妇女联合会,
妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.真人慢速
社会
进步是妇女解放
结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国
妇女解放运动奠定了基础。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步
结果。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,
府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利
改善和妇女解放依然重要。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放
策就是将性别观点纳入主流。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身
经济解放来实现。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间
著名活跃分子可能是她
亲戚。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别
免费义务教育是妇女解放
基础。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放
关键仍然是教育和培训。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一步帮助许多妇女解放自己。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始
时候,这是妇女解放斗争
现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰
府已经制定了两类
策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界
妇女解放运动奠定了基础。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克
妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
L'exposition d'El Abdellia a mis en relief la dimension historique et civilisationnelle de la question de l'émancipation féminine en Tunisie.
埃尔阿布台利亚宫
展览会突出表现了妇女解放问题在突尼斯
历史渊源和文明渊源。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事务大臣――负责协调妇女解放
策。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 妇女解放 的法语例句
用户正在搜索
赤道的,
赤道低气压带,
赤道附近的,
赤道轨道,
赤道国家,
赤道几内亚,
赤道键,
赤道平面,
赤道气候,
赤道区,
相似单词
妇女的服饰,
妇女的解放,
妇女的围裙,
妇女的职业参与,
妇女及儿童优先,
妇女解放,
妇女解放运动,
妇女紧身背心(中世纪的),
妇女联合会,
妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme
用户正在搜索
赤裸的(空的),
赤裸裸,
赤裸裸的,
赤裸裸的谎话,
赤裸裸地,
赤眉,
赤霉属,
赤霉酸,
赤面风,
赤膜,
相似单词
妇女的服饰,
妇女的解放,
妇女的围裙,
妇女的职业参与,
妇女及儿童优先,
妇女解放,
妇女解放运动,
妇女紧身背心(中世纪的),
妇女联合会,
妇女用的珠宝发饰,