法语助手
  • 关闭

妇女联合会

添加到生词本

fédération des femmes 法语 助 手 版 权 所 有

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高机关是联合会代表大会,其代表由联合会的地区分支机构选派。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

联合会一直积极参与各种执行计划。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

联合会和政府制定了很多计划生育政策。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接一就是立了企业联合会

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴联合会是致力于提高地位的国家机构。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会的通讯《海外联合会论坛》每年出版

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家联合会员协会的协商过程中产生的。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫联合会所发挥的积极作用。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴联合会每周制作的节目“假如你是女人”定讨论问题。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外联合会基金会还为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴联合会志愿社会工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外联合会对多文化教育和扫盲的关心可追溯联合会立初

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴联合会设有一个全国委员会,14个省级委员会和169个市级委员会。

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际卫生联合会坚持承诺,努力确保理事会由国际员组

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际卫生联合会还请委员会密切监测这项决议的执行情况。

Le Congrès de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques se réunit tous les trois ans.

国际法律界联合会大会每三年开会一次。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本组织联合会也提出了类似关切。

Dasho Dawa Dem, Secrétaire, Association nationale des femmes du Bhoutan

不丹全国联合会秘书Dasho Dawa Dem。

La Fédération contribue à l'application de diverses résolutions adoptées par l'ONU, en présentant des communications écrites.

联合会通过提供书面材料的形式合作执行联合国各项决议。

La Fédération met à niveau son système de communication pour suivre les normes de l'âge numérique.

海外联合会正在改进其通信系统,以便达到数码时代的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法语 助 手 版 权 所 有

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高机关是联合会代表大会,其代表由联合会的地区分支机构选派。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

联合会一直积极参执行计划。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

联合会和政府制定了很多计划生育政策。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业联合会

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴联合会是致力于提高地位的国家机构。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会的通讯《海外联合会论坛》每年出版两期。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在欧洲持家联合会成员协会的协商过程中产生的。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

提及南斯拉夫联合会所发挥的积极作用。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴联合会每周制作的节目“假如你是女人”定期讨论问题。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外联合会基金会为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴联合会志愿社会工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外联合会对多文化教育和扫盲的关心可追溯联合会成立初期。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴联合会设有一个全国委员会,14个省级委员会和169个市级委员会。

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际卫生联合会坚持承诺,努力确保理事会由国际成员组成。

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际卫生联合会请委员会密切监测这项决议的执行情况。

Le Congrès de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques se réunit tous les trois ans.

国际法律界联合会大会每三年开会一次。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本组织联合会也提出了类似关切。

Dasho Dawa Dem, Secrétaire, Association nationale des femmes du Bhoutan

不丹全国联合会秘书Dasho Dawa Dem。

La Fédération contribue à l'application de diverses résolutions adoptées par l'ONU, en présentant des communications écrites.

联合会通过提供书面材料的形式合作执行联合国项决议。

La Fédération met à niveau son système de communication pour suivre les normes de l'âge numérique.

海外联合会正在改进其通信系统,以便达到数码时代的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法语 助 手 版 权 所 有

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高机关是代表大,其代表由的地区分支机构选派。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

一直积极参与各种执行计划。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

和政府制定了很多计划生育政策。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

是致力于提高地位的国家机构。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金论坛》每年出版两期。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家成员协的协商过程中产生的。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫所发挥的积极作用。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

每周制作的节目“假如你是女人”定期讨论问题。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

基金还为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

志愿社工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

对多文化教育和扫盲的关心可追溯成立初期。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

设有一个全国委员,14个省级委员和169个市级委员

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际卫生坚持承诺,努力确保理事由国际成员组成。

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际卫生还请委员密切监测这项决议的执行情况。

Le Congrès de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques se réunit tous les trois ans.

国际法律界每三年开一次。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本组织也提出了类似关切。

Dasho Dawa Dem, Secrétaire, Association nationale des femmes du Bhoutan

不丹全国秘书Dasho Dawa Dem。

La Fédération contribue à l'application de diverses résolutions adoptées par l'ONU, en présentant des communications écrites.

过提供书面材料的形式作执行联国各项决议。

La Fédération met à niveau son système de communication pour suivre les normes de l'âge numérique.

正在改进其信系统,以便达到数码时代的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法语 助 手 版 权 所 有

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高机关是联合会代表大会,其代表由联合会的地区分支机构选派。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

联合会一直积极参执行计划。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

联合会和政府制定了很多计划生育政策。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业联合会

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴联合会是致力于提高地位的国家机构。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会的通讯《海外联合会论坛》每年出版两期。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在欧洲持家联合会成员协会的协商过程中产生的。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

提及南斯拉夫联合会所发挥的积极作用。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴联合会每周制作的节目“假如你是女人”定期讨论问题。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外联合会基金会为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴联合会志愿社会工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外联合会对多文化教育和扫盲的关心可追溯联合会成立初期。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴联合会设有一个全国委员会,14个省级委员会和169个市级委员会。

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际卫生联合会坚持承诺,努力确保理事会由国际成员组成。

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际卫生联合会请委员会密切监测这项决议的执行情况。

Le Congrès de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques se réunit tous les trois ans.

国际法律界联合会大会每三年开会一次。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本组织联合会也提出了类似关切。

Dasho Dawa Dem, Secrétaire, Association nationale des femmes du Bhoutan

不丹全国联合会秘书Dasho Dawa Dem。

La Fédération contribue à l'application de diverses résolutions adoptées par l'ONU, en présentant des communications écrites.

联合会通过提供书面材料的形式合作执行联合国项决议。

La Fédération met à niveau son système de communication pour suivre les normes de l'âge numérique.

海外联合会正在改进其通信系统,以便达到数码时代的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法语 助 手 版 权 所 有

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高联合代表大,其代表由联合的地区分支构选派。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

联合一直积极参与各种执行计划。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

联合和政府制定了很多计划生育政策。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就成立了企业联合

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴联合力于提高地位的构。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金的通讯《海外联合论坛》每年出版两期。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持联合成员协的协商过程中产生的。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫联合所发挥的积极作用。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴联合每周制作的节目“假如你女人”定期讨论问题。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外联合基金还为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴联合志愿社工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外联合对多文化教育和扫盲的关心可追溯联合成立初期。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴联合设有一个全委员,14个省级委员和169个市级委员

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

卫生联合坚持承诺,努力确保理事际成员组成。

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

卫生联合还请委员密切监测这项决议的执行情况。

Le Congrès de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques se réunit tous les trois ans.

际法律界联合每三年开一次。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本组织联合也提出了类似关切。

Dasho Dawa Dem, Secrétaire, Association nationale des femmes du Bhoutan

不丹全联合秘书Dasho Dawa Dem。

La Fédération contribue à l'application de diverses résolutions adoptées par l'ONU, en présentant des communications écrites.

联合通过提供书面材料的形式合作执行联合各项决议。

La Fédération met à niveau son système de communication pour suivre les normes de l'âge numérique.

海外联合正在改进其通信系统,以便达到数码时代的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法语 助 手 版 权 所 有

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高机关是代表大,其代表由的地区分支机构选派。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

一直积极参与各种执行计划。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

和政府制定了很多计划生育政策。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴是致力于提高地位的国家机构。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金的通讯《海外论坛》每年出版两期。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家成员程中产生的。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫所发挥的积极作用。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴每周制作的节目“假如你是女人”定期讨论问题。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外基金还为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴志愿社工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外对多文化教育和扫盲的关心可追溯成立初期。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴设有一个全国委员,14个省级委员和169个市级委员

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际卫生坚持承诺,努力确保理事由国际成员组成。

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际卫生还请委员密切监测这项决议的执行情况。

Le Congrès de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques se réunit tous les trois ans.

国际法律界每三年开一次。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本组织也提出了类似关切。

Dasho Dawa Dem, Secrétaire, Association nationale des femmes du Bhoutan

不丹全国秘书Dasho Dawa Dem。

La Fédération contribue à l'application de diverses résolutions adoptées par l'ONU, en présentant des communications écrites.

提供书面材料的形式作执行国各项决议。

La Fédération met à niveau son système de communication pour suivre les normes de l'âge numérique.

海外正在改进其通信系统,以便达到数码时代的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法语 助 手 版 权 所 有

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高机关是代表大会,其代表由的地区分支机构选派。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

一直积极参与各种执行计划。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

和政府制定了很多计划生育政策。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴是致力于提高地位的国家机构。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会的通讯《海外论坛》每年出版两期。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家成员协会的协商过程中产生的。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫所发挥的积极作用。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴每周制作的节目“假如你是人”定期讨论问题。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外基金会还为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴志愿社会工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外对多文化教育和扫盲的关心可追溯成立初期。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴设有一个全国委员会,14个省级委员会和169个市级委员会。

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际卫生坚持承诺,努力确保理事会由国际成员组成。

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际卫生还请委员会密切监测这项决议的执行情况。

Le Congrès de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques se réunit tous les trois ans.

国际法律界大会每三年开会一次。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本组织也提出了类似关切。

Dasho Dawa Dem, Secrétaire, Association nationale des femmes du Bhoutan

不丹全国秘书Dasho Dawa Dem。

La Fédération contribue à l'application de diverses résolutions adoptées par l'ONU, en présentant des communications écrites.

通过提供书面材料的形式作执行国各项决议。

La Fédération met à niveau son système de communication pour suivre les normes de l'âge numérique.

海外正在改进其通信系统,以便达到数码时代的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法语 助 手 版 权 所 有

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高机关是联合会代表大会,其代表由联合会的地区分支机构选派。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

联合会一直与各种执行计划。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

联合会和政府制定了很多计划生育政策。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业联合会

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴联合会是致力于地位的国家机构。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会的通讯《海外联合会论坛》每年出版两期。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家联合会成员协会的协商过程中产生的。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应斯拉夫联合会所发挥的作用。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴联合会每周制作的节目“假如你是女人”定期讨论问题。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外联合会基金会还为“以不同方式学习的儿童”供特别奖学金。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴联合会志愿社会工作者确保供系统的后续行动和持续的照料。

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外联合会对多文化教育和扫盲的关心可追溯联合会成立初期。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴联合会设有一个全国委员会,14个省级委员会和169个市级委员会。

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际卫生联合会坚持承诺,努力确保理事会由国际成员组成。

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际卫生联合会还请委员会密切监测这项决议的执行情况。

Le Congrès de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques se réunit tous les trois ans.

国际法律界联合会大会每三年开会一次。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本组织联合会出了类似关切。

Dasho Dawa Dem, Secrétaire, Association nationale des femmes du Bhoutan

不丹全国联合会秘书Dasho Dawa Dem。

La Fédération contribue à l'application de diverses résolutions adoptées par l'ONU, en présentant des communications écrites.

联合会通过供书面材料的形式合作执行联合国各项决议。

La Fédération met à niveau son système de communication pour suivre les normes de l'âge numérique.

海外联合会正在改进其通信系统,以便达到数码时代的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法语 助 手 版 权 所 有

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高机关是联合代表大,其代表由联合的地区分支机构选派。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

联合积极参与各种执行计划。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

联合和政府制定了很多计划生育政策。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之就是成立了企业联合

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴联合是致力于提高地位的国家机构。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金的通讯《海外联合论坛》每年出版两期。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家联合成员协的协商过程中产生的。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南联合所发挥的积极作用。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴联合每周制作的节目“假如你是女人”定期讨论问题。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外联合基金还为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴联合志愿社工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外联合对多文化教育和扫盲的关心可追溯联合成立初期。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴联合设有个全国委员,14个省级委员和169个市级委员

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际卫生联合坚持承诺,努力确保理事由国际成员组成。

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际卫生联合还请委员密切监测这项决议的执行情况。

Le Congrès de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques se réunit tous les trois ans.

国际法律界联合每三年开次。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本组织联合也提出了类似关切。

Dasho Dawa Dem, Secrétaire, Association nationale des femmes du Bhoutan

不丹全国联合秘书Dasho Dawa Dem。

La Fédération contribue à l'application de diverses résolutions adoptées par l'ONU, en présentant des communications écrites.

联合通过提供书面材料的形式合作执行联合国各项决议。

La Fédération met à niveau son système de communication pour suivre les normes de l'âge numérique.

海外联合正在改进其通信系统,以便达到数码时代的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,