法语助手
  • 关闭

妇女的解放

添加到生词本

émancipation de la femme

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是解放结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放基本措

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

,它将确保非洲彻底解放

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

在经济上解放逐步导致政治上解放

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是解放基础。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部成功有利于解放斗争。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,解放关键仍然是教育和培训。

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是解放斗争现阶段。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了面发展与解放

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和世界解放运动奠定了基础。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于解放意识。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

我们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲解放,尤其是促进安哥拉解放

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚解放重要因素。

La nouvelle loi a aussi pour effet d'encourager le père à reconnaître l'enfant et à en officialiser la relation, conformément aux objectifs de la politique d'émancipation.

刚通过这项法律也鼓励父亲承认他与孩子关系,并使它成为正式关系,这也十分符合解放政策目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国运动奠定了

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是本措施。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲彻底

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

在经济上逐步导致政治上

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

因为如此,经济部成功有利于斗争。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,关键仍然是教育和培训。

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民内部和外部

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是斗争现阶段。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了全面发展与

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界运动奠定了

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对争取斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于意识。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

我们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲,尤其是促进安哥拉

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前在进行阿尔及利亚重要因素。

La nouvelle loi a aussi pour effet d'encourager le père à reconnaître l'enfant et à en officialiser la relation, conformément aux objectifs de la politique d'émancipation.

刚通过这项法律也鼓励父亲承认他与孩子关系,并使它成为式关系,这也十分符合政策目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


perchloréthylène, perchlorique, perchlormésol, perchlorure, perchman, perchoir, perciformes, percivalite, perclus, percnoptère,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女基本措施。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放基础。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济成功有利于妇女解放斗争。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解放关键仍然是教育培训。

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女解放斗争现阶段。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与解放

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国全世界妇女解放运动奠定了基础。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

我们希望,该宣言将成为现实,将明确促进南非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La nouvelle loi a aussi pour effet d'encourager le père à reconnaître l'enfant et à en officialiser la relation, conformément aux objectifs de la politique d'émancipation.

刚通过这项法律也鼓励父亲承认他与孩子关系,并使它成为正式关系,这也十分符合妇女解放政策目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


percussion, percussionniste, percussopunctateur, percutané, percutanée, percutant, percutante, percuter, percuteur, percutiréaction,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女基本措施。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女济上解放逐步导致妇女政治上解放

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放基础。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,济部成功有利于妇女解放

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女解放现阶段。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与解放

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定了基础。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装时期。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女解放表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

我们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La nouvelle loi a aussi pour effet d'encourager le père à reconnaître l'enfant et à en officialiser la relation, conformément aux objectifs de la politique d'émancipation.

刚通这项法律也鼓励父亲承认他与孩子关系,并使它成为正式关系,这也十分符合妇女解放政策目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


perdre, perdreau, perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女施。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放础。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部成功有利于妇女解放斗争。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女解放斗争现阶段。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女解放

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定了础。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开武装斗争时期。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方提高。

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

我们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La nouvelle loi a aussi pour effet d'encourager le père à reconnaître l'enfant et à en officialiser la relation, conformément aux objectifs de la politique d'émancipation.

刚通过这项法律也鼓励父亲承认他与孩子关系,并使它成为正式关系,这也十分符合妇女解放政策目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行法国妇女解放定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女基本措施。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放基础。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因如此,经济部成功有利于妇女解放斗争。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女解放斗争现阶段。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与解放

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,法国和全世界妇女解放定了基础。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放有着悠久历史传统,可以追溯到实现独立开展武装斗争时期。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

我们希望,该宣言将成现实,将明确地促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La nouvelle loi a aussi pour effet d'encourager le père à reconnaître l'enfant et à en officialiser la relation, conformément aux objectifs de la politique d'émancipation.

刚通过这项法律也鼓励父亲承认他与孩子关系,并使它成正式关系,这也十分符合妇女解放政策目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是解放结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放基本措

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

,它将确保非洲彻底解放

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

在经济上解放逐步导致政治上解放

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是解放基础。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部成功有利于解放斗争。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,解放关键仍然是教育和培训。

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是解放斗争现阶段。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了面发展与解放

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和世界解放运动奠定了基础。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于解放意识。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

我们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲解放,尤其是促进安哥拉解放

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚解放重要因素。

La nouvelle loi a aussi pour effet d'encourager le père à reconnaître l'enfant et à en officialiser la relation, conformément aux objectifs de la politique d'émancipation.

刚通过这项法律也鼓励父亲承认他与孩子关系,并使它成为正式关系,这也十分符合解放政策目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


performance, performant, performante, performatif, performative, perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol, pergélisol,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是解放结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放基本措施。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲彻底解放

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗解放必须毫不减弱地继续下

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

在经济上解放逐步导致政治上解放

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是解放基础。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部成功有利于解放斗争。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,解放关键仍然是教育和培训。

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是解放斗争现阶段。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了全面发展与解放

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界解放运动奠定了基础。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于解放意识。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

我们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲解放,尤其是促进安哥拉解放

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚解放重要因素。

La nouvelle loi a aussi pour effet d'encourager le père à reconnaître l'enfant et à en officialiser la relation, conformément aux objectifs de la politique d'émancipation.

刚通过这项法律也鼓励父亲承认他与孩子关系,并使它成为正式关系,这也十分符合解放政策目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


péri, périamygdalite, périanal, périanale, périangiocholite, périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal, périapexien,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女基本措施。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部成功有利于妇女解放斗争。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女解放斗争现阶段。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与解放

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定了基

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

我们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La nouvelle loi a aussi pour effet d'encourager le père à reconnaître l'enfant et à en officialiser la relation, conformément aux objectifs de la politique d'émancipation.

刚通过这项法律也鼓励父亲承认他与孩子关系,并使它成为正式关系,这也十分符合妇女解放政策目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


péricardiaque, péricardiocentèse, péricardiolyse, péricardiosymphyse, péricardique, péricardite, pericardium, péricarpe, péricarpial, Pericarpium,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,