Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
科病房(妇
)的数目保持不变(总共19个)。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
科病房(妇
)的数目保持不变(总共19个)。
Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.
穷人可在公立、
务室和妇
接受免费问诊。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇的平均留住时间为4.8天。
Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.
全国29家妇中有28家获得了爱婴
的称号。
Dans la même période, le nombre de maternités isolées est passé de 10 à 17, soit une augmentation de 70 %.
在同一个时期,独立妇从10个发展到17个,增加了70%。
Les maternités ont été réparées et équipées de matériel, d'ambulances et de services cliniques à Kaboul et dans les zones rurales.
喀布尔以及农村地区的妇已得到修缮并配备了
疗设备、救护车以及诊所。
Il existe actuellement en Albanie deux hôpitaux adaptés aux besoins des enfants, à savoir les maternités de Lexha et de Fier.
目前,阿尔巴尼亚有两所儿童友好,
外还有莱什妇
和费里妇
。
À l'heure actuelle, les maternités rapportent que des amendes sont imposées aux familles au moment de la naissance de leur troisième enfant.
现在,妇已有规定,对生育第三胎者家庭予以罚款。
Les femmes sont associées à ces consultations liées à l'implantation des infrastructures communautaires comme les pompes villageoises, les maternités, les écoles, etc.
妇女参加这种同建设村社基础设施如村里的水泵、妇、学校等有关的咨询活动。
En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.
在伊拉克,急需的疗设备,如早
婴儿保育箱、成套输液用品和手术器械已分发到妇
。
Les femmes enceintes à risque qui entrent dans les services de gynécologie-obstétrique bénéficient chacune des soins médicaux et des interventions que réclame leur cas particulier.
对于进入妇的危险孕妇,根据每个人的特殊情况给予特殊和适当的
疗照顾。
L'Institut de recherche obstétrique et gynécologique a aidé les maternités et les centres de planification familiale à fournir aux femmes des services qualifiés et spécialisés.
妇科科学研究所为妇
和计划生育中心提供了组织方法上的支持,以便为妇女提供合格专业的服务。
Notons que beaucoup d'efforts ont été également consentis pour la réhabilitation du Centre National Hospitalier Universitaire (CNHU) et de la Maternité de la Lagune à Cotonou.
特别要提到的是,对国立大学疗中心和科托努的拉居纳妇
修缮工作也下了很大的功夫。
Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux.
保健中心还设有妇专科诊所,受妇
的妇科
生监督。
En cas d'urgence le directeur ordonne lui-même le transfert de la détenue à la maternité la plus proche et informe de la mesure prise les autorités compétentes.
如系紧急情况,监狱长应亲自下令将被收押者送往附近的妇,并通知有关部门。
Deux des plus grands hôpitaux de femmes - l'hôpital Meerawis à Kandahar et l'hôpital Rabia Balki à Kaboul - ont également été rénovés en collaboration avec des organismes d'aide.
此外,还与援助界一道恢复了两所较大的妇——坎大哈梅拉韦斯
和喀布尔拉比亚巴尔基
。
Elle se demande également quelle est la réponse apportée à la question des médecins et autres personnels de santé des maternités publiques qui sont opposés à l'avortement.
她还问,如何解决公立妇生和其他
疗人员反对堕胎的问题。
Audit de toutes les maternités secondaires en ce qui concerne le respect des différences culturelles, qui a permis de déterminer les résultats en la matière des services proposés aux Maories.
通过对所有二级妇进行文化检查,就向毛利妇女提供服务时的文化效果进行了评估。
Conformément au Programme national, les 10 principes d'un allaitement réussi ont été mis en œuvre dans les maternités et 59 hôpitaux (soit 90 % d'entre eux) ont reçu le label «Hôpital ami des bébés».
遵照国民纲领的要求,妇里实行十条成功母乳喂养原则,59所
(90%)获得“善待婴儿
”的称号。
Afin que la femme sache dans la maternité de quel hôpital elle va accoucher, le Programme prévoit une articulation entre l'établissement où elle reçoit les soins prénatals et celui où elle accouchera.
为了保证妇女知道她在哪个妇生
,该方案还在她接受
前护理的机构以及她将生
的机构之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
科病房(妇
医
)
数目保持不变(总共19个)。
Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.
穷人可在公立医、医务室和妇
医
接受免
。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇医
平均留住时间为4.8天。
Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.
全国29家妇医
中有28家获得了爱婴医
称号。
Dans la même période, le nombre de maternités isolées est passé de 10 à 17, soit une augmentation de 70 %.
在同一个时期,独立妇医
从10个发展到17个,增加了70%。
Les maternités ont été réparées et équipées de matériel, d'ambulances et de services cliniques à Kaboul et dans les zones rurales.
喀布尔以及农村地区妇
医
已得到修缮并配备了医疗设备、救护车以及
所。
Il existe actuellement en Albanie deux hôpitaux adaptés aux besoins des enfants, à savoir les maternités de Lexha et de Fier.
目前,阿尔巴尼亚有两所儿童友好医,另外还有莱什妇
医
和
里妇
医
。
À l'heure actuelle, les maternités rapportent que des amendes sont imposées aux familles au moment de la naissance de leur troisième enfant.
现在,妇医
已有规定,对生育第三胎者家庭予以罚款。
Les femmes sont associées à ces consultations liées à l'implantation des infrastructures communautaires comme les pompes villageoises, les maternités, les écoles, etc.
妇女参加这种同建设村社基础设施如村里水泵、妇
医
、学校等有关
咨询活动。
En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.
在伊拉克,急需医疗设备,如早
婴儿保育箱、成套输液用品和手术器械已分发到妇
医
。
Les femmes enceintes à risque qui entrent dans les services de gynécologie-obstétrique bénéficient chacune des soins médicaux et des interventions que réclame leur cas particulier.
对于进入妇医
险孕妇,根据每个人
特殊情况给予特殊和适当
医疗照顾。
L'Institut de recherche obstétrique et gynécologique a aidé les maternités et les centres de planification familiale à fournir aux femmes des services qualifiés et spécialisés.
妇科科学研究所为妇
医
和计划生育中心提供了组织方法上
支持,以便为妇女提供合格专业
服务。
Notons que beaucoup d'efforts ont été également consentis pour la réhabilitation du Centre National Hospitalier Universitaire (CNHU) et de la Maternité de la Lagune à Cotonou.
特别要提到是,对国立大学医疗中心和科托努
拉居纳妇
医
修缮工作也下了很大
功夫。
Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux.
保健中心还设有妇专科
所,受妇
医
妇科医生监督。
En cas d'urgence le directeur ordonne lui-même le transfert de la détenue à la maternité la plus proche et informe de la mesure prise les autorités compétentes.
如系紧急情况,监狱长应亲自下令将被收押者送往附近妇
医
,并通知有关部门。
Deux des plus grands hôpitaux de femmes - l'hôpital Meerawis à Kandahar et l'hôpital Rabia Balki à Kaboul - ont également été rénovés en collaboration avec des organismes d'aide.
此外,还与援助界一道恢复了两所较大妇
医
——坎大哈梅拉韦斯医
和喀布尔拉比亚巴尔基医
。
Elle se demande également quelle est la réponse apportée à la question des médecins et autres personnels de santé des maternités publiques qui sont opposés à l'avortement.
她还,如何解决公立妇
医
医生和其他医疗人员反对堕胎
题。
Audit de toutes les maternités secondaires en ce qui concerne le respect des différences culturelles, qui a permis de déterminer les résultats en la matière des services proposés aux Maories.
通过对所有二级妇医
进行文化检查,就向毛利妇女提供服务时
文化效果进行了评估。
Conformément au Programme national, les 10 principes d'un allaitement réussi ont été mis en œuvre dans les maternités et 59 hôpitaux (soit 90 % d'entre eux) ont reçu le label «Hôpital ami des bébés».
遵照国民纲领要求,妇
医
里实行十条成功母乳喂养原则,59所医
(90%)获得“善待婴儿医
”
称号。
Afin que la femme sache dans la maternité de quel hôpital elle va accoucher, le Programme prévoit une articulation entre l'établissement où elle reçoit les soins prénatals et celui où elle accouchera.
为了保证妇女知道她在哪个妇医
生
,该方案还在她接受
前护理
机构以及她将生
机构之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
病房(
医院)的
持不变(总共19个)。
Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.
穷人可在公立医院、医务室和医院接受免费问诊。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在医院的平均留住时间为4.8天。
Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.
全国29家医院中有28家获得了爱婴医院的称号。
Dans la même période, le nombre de maternités isolées est passé de 10 à 17, soit une augmentation de 70 %.
在同一个时期,独立医院从10个发展到17个,增加了70%。
Les maternités ont été réparées et équipées de matériel, d'ambulances et de services cliniques à Kaboul et dans les zones rurales.
喀布尔以及农村地区的医院已得到修缮并配备了医疗设备、救护车以及诊所。
Il existe actuellement en Albanie deux hôpitaux adaptés aux besoins des enfants, à savoir les maternités de Lexha et de Fier.
前,阿尔巴尼亚有两所儿童友好医院,另外还有莱什
医院和费里
医院。
À l'heure actuelle, les maternités rapportent que des amendes sont imposées aux familles au moment de la naissance de leur troisième enfant.
现在,医院已有规定,对生育第三胎者家庭予以罚款。
Les femmes sont associées à ces consultations liées à l'implantation des infrastructures communautaires comme les pompes villageoises, les maternités, les écoles, etc.
女参加这种同建设村社基础设施如村里的水泵、
医院、学校等有关的咨询活动。
En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.
在伊拉克,急需的医疗设备,如早婴儿
育箱、成套输液用品和手术器械已分发到
医院。
Les femmes enceintes à risque qui entrent dans les services de gynécologie-obstétrique bénéficient chacune des soins médicaux et des interventions que réclame leur cas particulier.
对于进入医院的危险孕
,根据每个人的特殊情况给予特殊和适当的医疗照顾。
L'Institut de recherche obstétrique et gynécologique a aidé les maternités et les centres de planification familiale à fournir aux femmes des services qualifiés et spécialisés.
学研究所为
医院和计划生育中心提供了组织方法上的支持,以便为
女提供合格专业的服务。
Notons que beaucoup d'efforts ont été également consentis pour la réhabilitation du Centre National Hospitalier Universitaire (CNHU) et de la Maternité de la Lagune à Cotonou.
特别要提到的是,对国立大学医疗中心和托努的拉居纳
医院修缮工作也下了很大的功夫。
Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux.
健中心还设有
专
诊所,受
医院的
医生监督。
En cas d'urgence le directeur ordonne lui-même le transfert de la détenue à la maternité la plus proche et informe de la mesure prise les autorités compétentes.
如系紧急情况,监狱长应亲自下令将被收押者送往附近的医院,并通知有关部门。
Deux des plus grands hôpitaux de femmes - l'hôpital Meerawis à Kandahar et l'hôpital Rabia Balki à Kaboul - ont également été rénovés en collaboration avec des organismes d'aide.
此外,还与援助界一道恢复了两所较大的医院——坎大哈梅拉韦斯医院和喀布尔拉比亚巴尔基医院。
Elle se demande également quelle est la réponse apportée à la question des médecins et autres personnels de santé des maternités publiques qui sont opposés à l'avortement.
她还问,如何解决公立医院医生和其他医疗人员反对堕胎的问题。
Audit de toutes les maternités secondaires en ce qui concerne le respect des différences culturelles, qui a permis de déterminer les résultats en la matière des services proposés aux Maories.
通过对所有二级医院进行文化检查,就向毛利
女提供服务时的文化效果进行了评估。
Conformément au Programme national, les 10 principes d'un allaitement réussi ont été mis en œuvre dans les maternités et 59 hôpitaux (soit 90 % d'entre eux) ont reçu le label «Hôpital ami des bébés».
遵照国民纲领的要求,医院里实行十条成功母乳喂养原则,59所医院(90%)获得“善待婴儿医院”的称号。
Afin que la femme sache dans la maternité de quel hôpital elle va accoucher, le Programme prévoit une articulation entre l'établissement où elle reçoit les soins prénatals et celui où elle accouchera.
为了证
女知道她在哪个
医院生
,该方案还在她接受
前护理的机构以及她将生
的机构之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
科病房(妇
医院)的数目保持不变(总共19个)。
Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.
穷人可在公立医院、医务室妇
医院接受免费问诊。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇医院的平均留住时间为4.8天。
Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.
全国29家妇医院中有28家获得了爱婴医院的称号。
Dans la même période, le nombre de maternités isolées est passé de 10 à 17, soit une augmentation de 70 %.
在同一个时期,独立妇医院从10个发展到17个,增加了70%。
Les maternités ont été réparées et équipées de matériel, d'ambulances et de services cliniques à Kaboul et dans les zones rurales.
喀布尔以及农村地区的妇医院已得到修缮并配备了医疗设备、救护车以及诊所。
Il existe actuellement en Albanie deux hôpitaux adaptés aux besoins des enfants, à savoir les maternités de Lexha et de Fier.
目前,阿尔巴尼亚有两所儿童友好医院,另外还有莱什妇医院
费里妇
医院。
À l'heure actuelle, les maternités rapportent que des amendes sont imposées aux familles au moment de la naissance de leur troisième enfant.
现在,妇医院已有规定,对生育第三胎者家庭予以罚款。
Les femmes sont associées à ces consultations liées à l'implantation des infrastructures communautaires comme les pompes villageoises, les maternités, les écoles, etc.
妇女参加这种同建设村社基础设施如村里的水泵、妇医院、学校等有关的咨询活动。
En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.
在伊拉克,急需的医疗设备,如早婴儿保育箱、成套输液用品
手术器械已分发到妇
医院。
Les femmes enceintes à risque qui entrent dans les services de gynécologie-obstétrique bénéficient chacune des soins médicaux et des interventions que réclame leur cas particulier.
对于进入妇医院的危险孕妇,根据每个人的特殊情况给予特殊
适当的医疗照顾。
L'Institut de recherche obstétrique et gynécologique a aidé les maternités et les centres de planification familiale à fournir aux femmes des services qualifiés et spécialisés.
妇科科学研究所为妇
医院
生育中心提供了组织方法上的支持,以便为妇女提供合格专业的服务。
Notons que beaucoup d'efforts ont été également consentis pour la réhabilitation du Centre National Hospitalier Universitaire (CNHU) et de la Maternité de la Lagune à Cotonou.
特别要提到的是,对国立大学医疗中心科托努的拉居纳妇
医院修缮工作也下了很大的功夫。
Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux.
保健中心还设有妇专科诊所,受妇
医院的妇科医生监督。
En cas d'urgence le directeur ordonne lui-même le transfert de la détenue à la maternité la plus proche et informe de la mesure prise les autorités compétentes.
如系紧急情况,监狱长应亲自下令将被收押者送往附近的妇医院,并通知有关部门。
Deux des plus grands hôpitaux de femmes - l'hôpital Meerawis à Kandahar et l'hôpital Rabia Balki à Kaboul - ont également été rénovés en collaboration avec des organismes d'aide.
此外,还与援助界一道恢复了两所较大的妇医院——坎大哈梅拉韦斯医院
喀布尔拉比亚巴尔基医院。
Elle se demande également quelle est la réponse apportée à la question des médecins et autres personnels de santé des maternités publiques qui sont opposés à l'avortement.
她还问,如何解决公立妇医院医生
其他医疗人员反对堕胎的问题。
Audit de toutes les maternités secondaires en ce qui concerne le respect des différences culturelles, qui a permis de déterminer les résultats en la matière des services proposés aux Maories.
通过对所有二级妇医院进行文化检查,就向毛利妇女提供服务时的文化效果进行了评估。
Conformément au Programme national, les 10 principes d'un allaitement réussi ont été mis en œuvre dans les maternités et 59 hôpitaux (soit 90 % d'entre eux) ont reçu le label «Hôpital ami des bébés».
遵照国民纲领的要求,妇医院里实行十条成功母乳喂养原则,59所医院(90%)获得“善待婴儿医院”的称号。
Afin que la femme sache dans la maternité de quel hôpital elle va accoucher, le Programme prévoit une articulation entre l'établissement où elle reçoit les soins prénatals et celui où elle accouchera.
为了保证妇女知道她在哪个妇医院生
,该方案还在她接受
前护理的机构以及她将生
的机构之间建立了联系。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
科病房(妇
医院)的数目保持不变(总共19
)。
Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.
穷人可在公立医院、医务室和妇医院接受免费问诊。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇医院的平均留住时间为4.8天。
Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.
全国29家妇医院中有28家获得了爱婴医院的称号。
Dans la même période, le nombre de maternités isolées est passé de 10 à 17, soit une augmentation de 70 %.
在同一时期,独立妇
医院从10
发展
17
,
加了70%。
Les maternités ont été réparées et équipées de matériel, d'ambulances et de services cliniques à Kaboul et dans les zones rurales.
喀布尔以及农村地区的妇医院已得
修缮并配备了医疗设备、救护车以及诊所。
Il existe actuellement en Albanie deux hôpitaux adaptés aux besoins des enfants, à savoir les maternités de Lexha et de Fier.
目前,阿尔巴尼亚有两所儿童友好医院,另外还有莱什妇医院和费里妇
医院。
À l'heure actuelle, les maternités rapportent que des amendes sont imposées aux familles au moment de la naissance de leur troisième enfant.
现在,妇医院已有规定,对生育第三胎者家庭予以罚款。
Les femmes sont associées à ces consultations liées à l'implantation des infrastructures communautaires comme les pompes villageoises, les maternités, les écoles, etc.
妇女参加这种同建设村社基础设施如村里的水泵、妇医院、学校
有
的咨询活动。
En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.
在伊拉克,急需的医疗设备,如早婴儿保育箱、成套输液用品和手术器械已分发
妇
医院。
Les femmes enceintes à risque qui entrent dans les services de gynécologie-obstétrique bénéficient chacune des soins médicaux et des interventions que réclame leur cas particulier.
对于进入妇医院的危险孕妇,根据每
人的特殊情况给予特殊和适当的医疗照顾。
L'Institut de recherche obstétrique et gynécologique a aidé les maternités et les centres de planification familiale à fournir aux femmes des services qualifiés et spécialisés.
妇科科学研究所为妇
医院和计划生育中心提供了组织方法上的支持,以便为妇女提供合格专业的服务。
Notons que beaucoup d'efforts ont été également consentis pour la réhabilitation du Centre National Hospitalier Universitaire (CNHU) et de la Maternité de la Lagune à Cotonou.
特别要提的是,对国立大学医疗中心和科托努的拉居纳妇
医院修缮工作也下了很大的功夫。
Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux.
保健中心还设有妇专科诊所,受妇
医院的妇科医生监督。
En cas d'urgence le directeur ordonne lui-même le transfert de la détenue à la maternité la plus proche et informe de la mesure prise les autorités compétentes.
如系紧急情况,监狱长应亲自下令将被收押者送往附近的妇医院,并通知有
部门。
Deux des plus grands hôpitaux de femmes - l'hôpital Meerawis à Kandahar et l'hôpital Rabia Balki à Kaboul - ont également été rénovés en collaboration avec des organismes d'aide.
此外,还与援助界一道恢复了两所较大的妇医院——坎大哈梅拉韦斯医院和喀布尔拉比亚巴尔基医院。
Elle se demande également quelle est la réponse apportée à la question des médecins et autres personnels de santé des maternités publiques qui sont opposés à l'avortement.
她还问,如何解决公立妇医院医生和其他医疗人员反对堕胎的问题。
Audit de toutes les maternités secondaires en ce qui concerne le respect des différences culturelles, qui a permis de déterminer les résultats en la matière des services proposés aux Maories.
通过对所有二级妇医院进行文化检查,就向毛利妇女提供服务时的文化效果进行了评估。
Conformément au Programme national, les 10 principes d'un allaitement réussi ont été mis en œuvre dans les maternités et 59 hôpitaux (soit 90 % d'entre eux) ont reçu le label «Hôpital ami des bébés».
遵照国民纲领的要求,妇医院里实行十条成功母乳喂养原则,59所医院(90%)获得“善待婴儿医院”的称号。
Afin que la femme sache dans la maternité de quel hôpital elle va accoucher, le Programme prévoit une articulation entre l'établissement où elle reçoit les soins prénatals et celui où elle accouchera.
为了保证妇女知道她在哪妇
医院生
,该方案还在她接受
前护理的机构以及她将生
的机构之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
科病房(妇
医院)的数目保持不变(总共19个)。
Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.
穷人可在公立医院、医务室和妇医院接受免费问诊。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇医院的平均留住时间为4.8天。
Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.
全国29家妇医院中有28家获
了爱婴医院的称号。
Dans la même période, le nombre de maternités isolées est passé de 10 à 17, soit une augmentation de 70 %.
在同一个时期,独立妇医院从10个发展
17个,增加了70%。
Les maternités ont été réparées et équipées de matériel, d'ambulances et de services cliniques à Kaboul et dans les zones rurales.
喀布尔以及农地区的妇
医院已
缮并配备了医疗
备、救护车以及诊所。
Il existe actuellement en Albanie deux hôpitaux adaptés aux besoins des enfants, à savoir les maternités de Lexha et de Fier.
目前,阿尔巴尼亚有两所儿童友好医院,另外还有莱什妇医院和费里妇
医院。
À l'heure actuelle, les maternités rapportent que des amendes sont imposées aux familles au moment de la naissance de leur troisième enfant.
现在,妇医院已有规定,对生育第三胎者家庭予以罚款。
Les femmes sont associées à ces consultations liées à l'implantation des infrastructures communautaires comme les pompes villageoises, les maternités, les écoles, etc.
妇女参加这种同社基础
施如
里的水泵、妇
医院、学校等有关的咨询活动。
En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.
在伊拉克,急需的医疗备,如早
婴儿保育箱、成套输液用品和手术器械已分发
妇
医院。
Les femmes enceintes à risque qui entrent dans les services de gynécologie-obstétrique bénéficient chacune des soins médicaux et des interventions que réclame leur cas particulier.
对于进入妇医院的危险孕妇,根据每个人的特殊情况给予特殊和适当的医疗照顾。
L'Institut de recherche obstétrique et gynécologique a aidé les maternités et les centres de planification familiale à fournir aux femmes des services qualifiés et spécialisés.
妇科科学研究所为妇
医院和计划生育中心提供了组织方法上的支持,以便为妇女提供合格专业的服务。
Notons que beaucoup d'efforts ont été également consentis pour la réhabilitation du Centre National Hospitalier Universitaire (CNHU) et de la Maternité de la Lagune à Cotonou.
特别要提的是,对国立大学医疗中心和科托努的拉居纳妇
医院
缮工作也下了很大的功夫。
Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux.
保健中心还有妇
专科诊所,受妇
医院的妇科医生监督。
En cas d'urgence le directeur ordonne lui-même le transfert de la détenue à la maternité la plus proche et informe de la mesure prise les autorités compétentes.
如系紧急情况,监狱长应亲自下令将被收押者送往附近的妇医院,并通知有关部门。
Deux des plus grands hôpitaux de femmes - l'hôpital Meerawis à Kandahar et l'hôpital Rabia Balki à Kaboul - ont également été rénovés en collaboration avec des organismes d'aide.
此外,还与援助界一道恢复了两所较大的妇医院——坎大哈梅拉韦斯医院和喀布尔拉比亚巴尔基医院。
Elle se demande également quelle est la réponse apportée à la question des médecins et autres personnels de santé des maternités publiques qui sont opposés à l'avortement.
她还问,如何解决公立妇医院医生和其他医疗人员反对堕胎的问题。
Audit de toutes les maternités secondaires en ce qui concerne le respect des différences culturelles, qui a permis de déterminer les résultats en la matière des services proposés aux Maories.
通过对所有二级妇医院进行文化检查,就向毛利妇女提供服务时的文化效果进行了评估。
Conformément au Programme national, les 10 principes d'un allaitement réussi ont été mis en œuvre dans les maternités et 59 hôpitaux (soit 90 % d'entre eux) ont reçu le label «Hôpital ami des bébés».
遵照国民纲领的要求,妇医院里实行十条成功母乳喂养原则,59所医院(90%)获
“善待婴儿医院”的称号。
Afin que la femme sache dans la maternité de quel hôpital elle va accoucher, le Programme prévoit une articulation entre l'établissement où elle reçoit les soins prénatals et celui où elle accouchera.
为了保证妇女知道她在哪个妇医院生
,该方案还在她接受
前护理的机构以及她将生
的机构之间
立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
科病房(
医院)的数目
变(总共19个)。
Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.
穷人可在公立医院、医务室和医院接受免费问诊。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在医院的平均留住时间为4.8天。
Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.
全国29家医院中有28家获得了爱婴医院的称号。
Dans la même période, le nombre de maternités isolées est passé de 10 à 17, soit une augmentation de 70 %.
在同一个时期,独立医院从10个发展到17个,增加了70%。
Les maternités ont été réparées et équipées de matériel, d'ambulances et de services cliniques à Kaboul et dans les zones rurales.
喀布尔以及农村地区的医院已得到修缮并配备了医疗设备、救护车以及诊所。
Il existe actuellement en Albanie deux hôpitaux adaptés aux besoins des enfants, à savoir les maternités de Lexha et de Fier.
目前,阿尔巴尼亚有两所儿童友好医院,另外还有莱什医院和费里
医院。
À l'heure actuelle, les maternités rapportent que des amendes sont imposées aux familles au moment de la naissance de leur troisième enfant.
现在,医院已有规定,对生育第三胎者家庭予以罚款。
Les femmes sont associées à ces consultations liées à l'implantation des infrastructures communautaires comme les pompes villageoises, les maternités, les écoles, etc.
女参加这种同建设村社基础设施如村里的水泵、
医院、学校等有关的咨询活动。
En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.
在伊拉克,急需的医疗设备,如早婴儿
育箱、成套输液用品和手术器械已分发到
医院。
Les femmes enceintes à risque qui entrent dans les services de gynécologie-obstétrique bénéficient chacune des soins médicaux et des interventions que réclame leur cas particulier.
对于进入医院的危险孕
,根据每个人的特殊情况给予特殊和适当的医疗
。
L'Institut de recherche obstétrique et gynécologique a aidé les maternités et les centres de planification familiale à fournir aux femmes des services qualifiés et spécialisés.
科科学研究所为
医院和计划生育中心提供了组织方法上的支
,以便为
女提供合格专业的服务。
Notons que beaucoup d'efforts ont été également consentis pour la réhabilitation du Centre National Hospitalier Universitaire (CNHU) et de la Maternité de la Lagune à Cotonou.
特别要提到的是,对国立大学医疗中心和科托努的拉居纳医院修缮工作也下了很大的功夫。
Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux.
健中心还设有
专科诊所,受
医院的
科医生监督。
En cas d'urgence le directeur ordonne lui-même le transfert de la détenue à la maternité la plus proche et informe de la mesure prise les autorités compétentes.
如系紧急情况,监狱长应亲自下令将被收押者送往附近的医院,并通知有关部门。
Deux des plus grands hôpitaux de femmes - l'hôpital Meerawis à Kandahar et l'hôpital Rabia Balki à Kaboul - ont également été rénovés en collaboration avec des organismes d'aide.
此外,还与援助界一道恢复了两所较大的医院——坎大哈梅拉韦斯医院和喀布尔拉比亚巴尔基医院。
Elle se demande également quelle est la réponse apportée à la question des médecins et autres personnels de santé des maternités publiques qui sont opposés à l'avortement.
她还问,如何解决公立医院医生和其他医疗人员反对堕胎的问题。
Audit de toutes les maternités secondaires en ce qui concerne le respect des différences culturelles, qui a permis de déterminer les résultats en la matière des services proposés aux Maories.
通过对所有二级医院进行文化检查,就向毛利
女提供服务时的文化效果进行了评估。
Conformément au Programme national, les 10 principes d'un allaitement réussi ont été mis en œuvre dans les maternités et 59 hôpitaux (soit 90 % d'entre eux) ont reçu le label «Hôpital ami des bébés».
遵国民纲领的要求,
医院里实行十条成功母乳喂养原则,59所医院(90%)获得“善待婴儿医院”的称号。
Afin que la femme sache dans la maternité de quel hôpital elle va accoucher, le Programme prévoit une articulation entre l'établissement où elle reçoit les soins prénatals et celui où elle accouchera.
为了证
女知道她在哪个
医院生
,该方案还在她接受
前护理的机构以及她将生
的机构之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
科病房(
医院)
数目保持不变(总共19个)。
Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.
穷人可在公立医院、医务室和医院接受免费问诊。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在医院
平均留住时间为4.8天。
Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.
全国29家医院中有28家获得了爱婴医院
称号。
Dans la même période, le nombre de maternités isolées est passé de 10 à 17, soit une augmentation de 70 %.
在同一个时期,独立医院从10个发展到17个,增加了70%。
Les maternités ont été réparées et équipées de matériel, d'ambulances et de services cliniques à Kaboul et dans les zones rurales.
喀布尔以及农地
医院已得到修缮并配备了医疗设备、救护车以及诊所。
Il existe actuellement en Albanie deux hôpitaux adaptés aux besoins des enfants, à savoir les maternités de Lexha et de Fier.
目前,阿尔巴尼亚有两所儿童友好医院,另外还有莱什医院和费里
医院。
À l'heure actuelle, les maternités rapportent que des amendes sont imposées aux familles au moment de la naissance de leur troisième enfant.
现在,医院已有规定,对生育第三胎者家庭予以罚款。
Les femmes sont associées à ces consultations liées à l'implantation des infrastructures communautaires comme les pompes villageoises, les maternités, les écoles, etc.
女参加这种同建设
社基础设
里
水泵、
医院、学校等有关
咨询活动。
En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.
在伊拉克,急需医疗设备,
早
婴儿保育箱、成套输液用品和手术器械已分发到
医院。
Les femmes enceintes à risque qui entrent dans les services de gynécologie-obstétrique bénéficient chacune des soins médicaux et des interventions que réclame leur cas particulier.
对于进入医院
危险孕
,根据每个人
特殊情况给予特殊和适当
医疗照顾。
L'Institut de recherche obstétrique et gynécologique a aidé les maternités et les centres de planification familiale à fournir aux femmes des services qualifiés et spécialisés.
科科学研究所为
医院和计划生育中心提供了组织方法上
支持,以便为
女提供合格专业
服务。
Notons que beaucoup d'efforts ont été également consentis pour la réhabilitation du Centre National Hospitalier Universitaire (CNHU) et de la Maternité de la Lagune à Cotonou.
特别要提到是,对国立大学医疗中心和科托努
拉居纳
医院修缮工作也下了很大
功夫。
Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux.
保健中心还设有专科诊所,受
医院
科医生监督。
En cas d'urgence le directeur ordonne lui-même le transfert de la détenue à la maternité la plus proche et informe de la mesure prise les autorités compétentes.
系紧急情况,监狱长应亲自下令将被收押者送往附近
医院,并通知有关部门。
Deux des plus grands hôpitaux de femmes - l'hôpital Meerawis à Kandahar et l'hôpital Rabia Balki à Kaboul - ont également été rénovés en collaboration avec des organismes d'aide.
此外,还与援助界一道恢复了两所较大医院——坎大哈梅拉韦斯医院和喀布尔拉比亚巴尔基医院。
Elle se demande également quelle est la réponse apportée à la question des médecins et autres personnels de santé des maternités publiques qui sont opposés à l'avortement.
她还问,何解决公立
医院医生和其他医疗人员反对堕胎
问题。
Audit de toutes les maternités secondaires en ce qui concerne le respect des différences culturelles, qui a permis de déterminer les résultats en la matière des services proposés aux Maories.
通过对所有二级医院进行文化检查,就向毛利
女提供服务时
文化效果进行了评估。
Conformément au Programme national, les 10 principes d'un allaitement réussi ont été mis en œuvre dans les maternités et 59 hôpitaux (soit 90 % d'entre eux) ont reçu le label «Hôpital ami des bébés».
遵照国民纲领要求,
医院里实行十条成功母乳喂养原则,59所医院(90%)获得“善待婴儿医院”
称号。
Afin que la femme sache dans la maternité de quel hôpital elle va accoucher, le Programme prévoit une articulation entre l'établissement où elle reçoit les soins prénatals et celui où elle accouchera.
为了保证女知道她在哪个
医院生
,该方案还在她接受
前护理
机构以及她将生
机构之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
科病房(妇
医院)的数目保持不变(总共19个)。
Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.
穷人可在公立医院、医务室和妇医院接受免费问诊。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇医院的平均留住时
4.8
。
Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.
全国29家妇医院中有28家获得了爱婴医院的称号。
Dans la même période, le nombre de maternités isolées est passé de 10 à 17, soit une augmentation de 70 %.
在同一个时期,独立妇医院从10个
展
17个,增加了70%。
Les maternités ont été réparées et équipées de matériel, d'ambulances et de services cliniques à Kaboul et dans les zones rurales.
喀布尔以及农村地区的妇医院已得
修缮并配备了医疗设备、救护车以及诊所。
Il existe actuellement en Albanie deux hôpitaux adaptés aux besoins des enfants, à savoir les maternités de Lexha et de Fier.
目前,阿尔巴尼亚有两所儿童友好医院,另外还有莱什妇医院和费里妇
医院。
À l'heure actuelle, les maternités rapportent que des amendes sont imposées aux familles au moment de la naissance de leur troisième enfant.
现在,妇医院已有规定,对生育第三胎者家庭予以罚款。
Les femmes sont associées à ces consultations liées à l'implantation des infrastructures communautaires comme les pompes villageoises, les maternités, les écoles, etc.
妇女参加这种同建设村社基础设施如村里的水泵、妇医院、学校等有关的咨询活动。
En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.
在伊拉克,急需的医疗设备,如早婴儿保育箱、成套输液用品和手术器械已
妇
医院。
Les femmes enceintes à risque qui entrent dans les services de gynécologie-obstétrique bénéficient chacune des soins médicaux et des interventions que réclame leur cas particulier.
对于进入妇医院的危险孕妇,根据每个人的特殊情况给予特殊和适当的医疗照顾。
L'Institut de recherche obstétrique et gynécologique a aidé les maternités et les centres de planification familiale à fournir aux femmes des services qualifiés et spécialisés.
妇科科学研究所
妇
医院和计划生育中心提供了组织方法上的支持,以便
妇女提供合格专业的服务。
Notons que beaucoup d'efforts ont été également consentis pour la réhabilitation du Centre National Hospitalier Universitaire (CNHU) et de la Maternité de la Lagune à Cotonou.
特别要提的是,对国立大学医疗中心和科托努的拉居纳妇
医院修缮工作也下了很大的功夫。
Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux.
保健中心还设有妇专科诊所,受妇
医院的妇科医生监督。
En cas d'urgence le directeur ordonne lui-même le transfert de la détenue à la maternité la plus proche et informe de la mesure prise les autorités compétentes.
如系紧急情况,监狱长应亲自下令将被收押者送往附近的妇医院,并通知有关部门。
Deux des plus grands hôpitaux de femmes - l'hôpital Meerawis à Kandahar et l'hôpital Rabia Balki à Kaboul - ont également été rénovés en collaboration avec des organismes d'aide.
此外,还与援助界一道恢复了两所较大的妇医院——坎大哈梅拉韦斯医院和喀布尔拉比亚巴尔基医院。
Elle se demande également quelle est la réponse apportée à la question des médecins et autres personnels de santé des maternités publiques qui sont opposés à l'avortement.
她还问,如何解决公立妇医院医生和其他医疗人员反对堕胎的问题。
Audit de toutes les maternités secondaires en ce qui concerne le respect des différences culturelles, qui a permis de déterminer les résultats en la matière des services proposés aux Maories.
通过对所有二级妇医院进行文化检查,就向毛利妇女提供服务时的文化效果进行了评估。
Conformément au Programme national, les 10 principes d'un allaitement réussi ont été mis en œuvre dans les maternités et 59 hôpitaux (soit 90 % d'entre eux) ont reçu le label «Hôpital ami des bébés».
遵照国民纲领的要求,妇医院里实行十条成功母乳喂养原则,59所医院(90%)获得“善待婴儿医院”的称号。
Afin que la femme sache dans la maternité de quel hôpital elle va accoucher, le Programme prévoit une articulation entre l'établissement où elle reçoit les soins prénatals et celui où elle accouchera.
了保证妇女知道她在哪个妇
医院生
,该方案还在她接受
前护理的机构以及她将生
的机构之
建立了联系。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。