Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期完工,他被鳄鱼撕成碎片!
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期完工,他被鳄鱼撕成碎片!
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
样,配额制就如期实行了。
Le représentant espérait que ces deux réunions se tiendraient comme prévu.
他希次会议如期举行。
Les élections législatives se sont tenues comme prévu le 16 novembre.
议会选举如期于11月16日举行。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期来访时,移民官员就在港口守候。
Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.
到现在为止,福克先生只是如期到达了旧金山,一天也有推迟,但也
有提前到达。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作如期进行。
Les élections régulières à l'échelon national et régional se tiennent presque toutes comme prévu.
国家和区域一级的定期选举几乎都是如期举行。
Tout doit donc être fait pour veiller à ce que ces élections puissent avoir lieu.
因此,应该尽一切努力,帮助保证如期举行选举。
Le Gouvernement chinois versera à temps la contribution qu'il a promise au Fonds.
中国如期兑现其向建设和平基金捐款的承诺。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表团继续作出一切必要努力以如期达到目标。
Le Pakistan paie ce qu'il doit intégralement et avec une régularité sans faille.
巴基斯坦如期全额支付了其应付款额。
Entre-temps, l'enregistrement prévu pour le 6 juin aura lieu, semble-t-il, à la date prévue.
同时,定于6月6日举行的登记预计如期举行。
D. Le Sommet 2009 de l'ASEAN et des pays partenaires a eu lieu comme prévu au Viet Nam.
2009东盟和对话国峰会已如期在越南举行。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
些经确定的活动能否如期进行
取决于经费是否有着落。
Elle a tenu des séances plénières du 27 au 31 août, comme prévu.
届会议的全体会议于8月27日至31日如期举行。
Une formation n'avait pu avoir lieu que grâce à la générosité d'un donateur bilatéral.
只是由于一个双边援助方的慷慨捐助,培训班才得以如期举行。
Malheureusement, cette réunion n'a pas pu avoir lieu.
令人遗憾的是,特别报告员未能如期会见伊拉克常驻代表。
Nous sommes également heureux d'apprendre que le TPIR est dans les temps.
我们还高兴地了解到,卢旺达问题国际法庭的工作正在如期进行。
La phase pilote du Fonds de solidarité pour la jeunesse a été menée à bien comme prévu.
青年团结基金如期试行运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
这样,配额制就如期实了。
Le représentant espérait que ces deux réunions se tiendraient comme prévu.
他希望这两次会议如期举。
Les élections législatives se sont tenues comme prévu le 16 novembre.
议会选举如期于11月16日举。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期来访时,移民官员就在港口守候。
Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.
到现在为止,生只是如期到达了旧金山,一天也
有推迟,但也
有提前到达。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作如期。
Les élections régulières à l'échelon national et régional se tiennent presque toutes comme prévu.
家和区域一级的定期选举几乎都是如期举
。
Tout doit donc être fait pour veiller à ce que ces élections puissent avoir lieu.
因此,应该尽一切努力,帮助保证如期举选举。
Le Gouvernement chinois versera à temps la contribution qu'il a promise au Fonds.
中政府将如期兑现其向建设和平基金捐款的承诺。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我代表团将继续作出一切必要努力以如期达到目标。
Le Pakistan paie ce qu'il doit intégralement et avec une régularité sans faille.
巴基斯坦如期全额支付了其应付款额。
Entre-temps, l'enregistrement prévu pour le 6 juin aura lieu, semble-t-il, à la date prévue.
同时,定于6月6日举的登记预计将如期举
。
D. Le Sommet 2009 de l'ASEAN et des pays partenaires a eu lieu comme prévu au Viet Nam.
2009东盟和对话峰会已如期在越南举
。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如期将取决于经费是否有着落。
Elle a tenu des séances plénières du 27 au 31 août, comme prévu.
这届会议的全体会议于8月27日至31日如期举。
Une formation n'avait pu avoir lieu que grâce à la générosité d'un donateur bilatéral.
只是由于一个双边援助方的慷慨捐助,培训班才得以如期举。
Malheureusement, cette réunion n'a pas pu avoir lieu.
令人遗憾的是,特别报告员未能如期会见伊拉常驻代表。
Nous sommes également heureux d'apprendre que le TPIR est dans les temps.
我们还高兴地了解到,卢旺达问题际法庭的工作正在如期
。
La phase pilote du Fonds de solidarité pour la jeunesse a été menée à bien comme prévu.
青年团结基金如期试运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
果依尔维斯不能
完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
这样,配额制就实行了。
Le représentant espérait que ces deux réunions se tiendraient comme prévu.
他希望这两次会议行。
Les élections législatives se sont tenues comme prévu le 16 novembre.
议会选于11月16日
行。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮来访时,移民官员就在港口守候。
Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.
到现在为止,福克先生只是到达了旧金山,一天也
有推迟,但也
有提前到达。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作进行。
Les élections régulières à l'échelon national et régional se tiennent presque toutes comme prévu.
国家和区域一级的定选
几乎都是
行。
Tout doit donc être fait pour veiller à ce que ces élections puissent avoir lieu.
因此,应该尽一切努,
助保证
行选
。
Le Gouvernement chinois versera à temps la contribution qu'il a promise au Fonds.
中国政府将兑现其向建设和平基金捐款的承诺。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表团将继续作出一切必要努以
达到目标。
Le Pakistan paie ce qu'il doit intégralement et avec une régularité sans faille.
巴基斯坦全额支付了其应付款额。
Entre-temps, l'enregistrement prévu pour le 6 juin aura lieu, semble-t-il, à la date prévue.
同时,定于6月6日行的登记预计将
行。
D. Le Sommet 2009 de l'ASEAN et des pays partenaires a eu lieu comme prévu au Viet Nam.
2009东盟和对话国峰会已在越南
行。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否进行将取决于经费是否有着落。
Elle a tenu des séances plénières du 27 au 31 août, comme prévu.
这届会议的全体会议于8月27日至31日行。
Une formation n'avait pu avoir lieu que grâce à la générosité d'un donateur bilatéral.
只是由于一个双边援助方的慷慨捐助,培训班才得以行。
Malheureusement, cette réunion n'a pas pu avoir lieu.
令人遗憾的是,特别报告员未能会见伊拉克常驻代表。
Nous sommes également heureux d'apprendre que le TPIR est dans les temps.
我们还高兴地了解到,卢旺达问题国际法庭的工作正在进行。
La phase pilote du Fonds de solidarité pour la jeunesse a été menée à bien comme prévu.
青年团结基金试行运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
这样,配额制就如期实行了。
Le représentant espérait que ces deux réunions se tiendraient comme prévu.
他希望这两次会议如期举行。
Les élections législatives se sont tenues comme prévu le 16 novembre.
议会选举如期于11月16日举行。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期来访时,移民官员就在港口。
Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.
现在为止,福克先生只是如期
达了旧金山,
天也
有推迟,但也
有提前
达。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员登记工作如期进行。
Les élections régulières à l'échelon national et régional se tiennent presque toutes comme prévu.
国家和区域定期选举几乎都是如期举行。
Tout doit donc être fait pour veiller à ce que ces élections puissent avoir lieu.
因此,应该尽切努力,帮助保证如期举行选举。
Le Gouvernement chinois versera à temps la contribution qu'il a promise au Fonds.
中国政府将如期兑现其向建设和平基金捐款承诺。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表团将继续作出切必要努力以如期达
目标。
Le Pakistan paie ce qu'il doit intégralement et avec une régularité sans faille.
巴基斯坦如期全额支付了其应付款额。
Entre-temps, l'enregistrement prévu pour le 6 juin aura lieu, semble-t-il, à la date prévue.
同时,定于6月6日举行登记预计将如期举行。
D. Le Sommet 2009 de l'ASEAN et des pays partenaires a eu lieu comme prévu au Viet Nam.
2009东盟和对话国峰会已如期在越南举行。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定活动能否如期进行将取决于经费是否有着落。
Elle a tenu des séances plénières du 27 au 31 août, comme prévu.
这届会议全体会议于8月27日至31日如期举行。
Une formation n'avait pu avoir lieu que grâce à la générosité d'un donateur bilatéral.
只是由于个双边援助方
慷慨捐助,培训班才得以如期举行。
Malheureusement, cette réunion n'a pas pu avoir lieu.
令人遗憾是,特别报告员未能如期会见伊拉克常驻代表。
Nous sommes également heureux d'apprendre que le TPIR est dans les temps.
我们还高兴地了解,卢旺达问题国际法庭
工作正在如期进行。
La phase pilote du Fonds de solidarité pour la jeunesse a été menée à bien comme prévu.
青年团结基金如期试行运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
这样,配额制就如期实行了。
Le représentant espérait que ces deux réunions se tiendraient comme prévu.
他希望这两次会议如期举行。
Les élections législatives se sont tenues comme prévu le 16 novembre.
议会选举如期于11月16日举行。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期来访时,移民官员就港口守候。
Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.
到现,福克先生只是如期到达了旧金山,一天也
有推迟,但也
有提前到达。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作如期进行。
Les élections régulières à l'échelon national et régional se tiennent presque toutes comme prévu.
国域一级的定期选举几乎都是如期举行。
Tout doit donc être fait pour veiller à ce que ces élections puissent avoir lieu.
因此,应该尽一切努力,帮助保证如期举行选举。
Le Gouvernement chinois versera à temps la contribution qu'il a promise au Fonds.
中国政府将如期兑现其向建设平基金捐款的承诺。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表团将继续作出一切必要努力以如期达到目标。
Le Pakistan paie ce qu'il doit intégralement et avec une régularité sans faille.
巴基斯坦如期全额支付了其应付款额。
Entre-temps, l'enregistrement prévu pour le 6 juin aura lieu, semble-t-il, à la date prévue.
同时,定于6月6日举行的登记预计将如期举行。
D. Le Sommet 2009 de l'ASEAN et des pays partenaires a eu lieu comme prévu au Viet Nam.
2009东盟对话国峰会已如期
越南举行。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如期进行将取决于经费是否有着落。
Elle a tenu des séances plénières du 27 au 31 août, comme prévu.
这届会议的全体会议于8月27日至31日如期举行。
Une formation n'avait pu avoir lieu que grâce à la générosité d'un donateur bilatéral.
只是由于一个双边援助方的慷慨捐助,培训班才得以如期举行。
Malheureusement, cette réunion n'a pas pu avoir lieu.
令人遗憾的是,特别报告员未能如期会见伊拉克常驻代表。
Nous sommes également heureux d'apprendre que le TPIR est dans les temps.
我们还高兴地了解到,卢旺达问题国际法庭的工作正如期进行。
La phase pilote du Fonds de solidarité pour la jeunesse a été menée à bien comme prévu.
青年团结基金如期试行运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期完工,将被鳄鱼撕成碎片!
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
这样,配制就如期实行了。
Le représentant espérait que ces deux réunions se tiendraient comme prévu.
希望这两次会议如期举行。
Les élections législatives se sont tenues comme prévu le 16 novembre.
议会选举如期于11月16日举行。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期来访时,移民官员就在港口守候。
Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.
到现在为止,福克先生只是如期到达了旧金山,一天也有推迟,但也
有提前到达。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作如期进行。
Les élections régulières à l'échelon national et régional se tiennent presque toutes comme prévu.
国家和区域一级的定期选举几乎都是如期举行。
Tout doit donc être fait pour veiller à ce que ces élections puissent avoir lieu.
因此,应该尽一切努力,帮助保证如期举行选举。
Le Gouvernement chinois versera à temps la contribution qu'il a promise au Fonds.
中国政府将如期兑现向建设和平基金捐款的承诺。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表团将继续作出一切必要努力以如期达到目标。
Le Pakistan paie ce qu'il doit intégralement et avec une régularité sans faille.
巴基斯坦如期付了
应付款
。
Entre-temps, l'enregistrement prévu pour le 6 juin aura lieu, semble-t-il, à la date prévue.
同时,定于6月6日举行的登记预计将如期举行。
D. Le Sommet 2009 de l'ASEAN et des pays partenaires a eu lieu comme prévu au Viet Nam.
2009东盟和对话国峰会已如期在越南举行。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如期进行将取决于经费是否有着落。
Elle a tenu des séances plénières du 27 au 31 août, comme prévu.
这届会议的体会议于8月27日至31日如期举行。
Une formation n'avait pu avoir lieu que grâce à la générosité d'un donateur bilatéral.
只是由于一个双边援助方的慷慨捐助,培训班才得以如期举行。
Malheureusement, cette réunion n'a pas pu avoir lieu.
令人遗憾的是,特别报告员未能如期会见伊拉克常驻代表。
Nous sommes également heureux d'apprendre que le TPIR est dans les temps.
我们还高兴地了解到,卢旺达问题国际法庭的工作正在如期进行。
La phase pilote du Fonds de solidarité pour la jeunesse a été menée à bien comme prévu.
青年团结基金如期试行运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如完工,
将被鳄鱼撕成碎片!
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
这样,配制就如
实行了。
Le représentant espérait que ces deux réunions se tiendraient comme prévu.
希望这两次会议如
举行。
Les élections législatives se sont tenues comme prévu le 16 novembre.
议会选举如于11月16日举行。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如来访时,移民官员就在港口守候。
Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.
到现在为止,福克先生只是如到达了旧金山,一天也
有推迟,但也
有提前到达。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作如进行。
Les élections régulières à l'échelon national et régional se tiennent presque toutes comme prévu.
国家和区域一级的定选举几乎都是如
举行。
Tout doit donc être fait pour veiller à ce que ces élections puissent avoir lieu.
因此,应该尽一切努力,帮助保证如举行选举。
Le Gouvernement chinois versera à temps la contribution qu'il a promise au Fonds.
中国政府将如兑现其向建设和平基金捐款的承诺。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表团将继续作出一切必要努力以如达到目标。
Le Pakistan paie ce qu'il doit intégralement et avec une régularité sans faille.
巴基斯坦如支付了其应付款
。
Entre-temps, l'enregistrement prévu pour le 6 juin aura lieu, semble-t-il, à la date prévue.
同时,定于6月6日举行的登记预计将如举行。
D. Le Sommet 2009 de l'ASEAN et des pays partenaires a eu lieu comme prévu au Viet Nam.
2009东盟和对话国峰会已如在越南举行。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如进行将取决于经费是否有着落。
Elle a tenu des séances plénières du 27 au 31 août, comme prévu.
这届会议的体会议于8月27日至31日如
举行。
Une formation n'avait pu avoir lieu que grâce à la générosité d'un donateur bilatéral.
只是由于一个双边援助方的慷慨捐助,培训班才得以如举行。
Malheureusement, cette réunion n'a pas pu avoir lieu.
令人遗憾的是,特别报告员未能如会见伊拉克常驻代表。
Nous sommes également heureux d'apprendre que le TPIR est dans les temps.
我们还高兴地了解到,卢旺达问题国际法庭的工作正在如进行。
La phase pilote du Fonds de solidarité pour la jeunesse a été menée à bien comme prévu.
青年团结基金如试行运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
,
额制就如期实行了。
Le représentant espérait que ces deux réunions se tiendraient comme prévu.
他希望两次会议如期举行。
Les élections législatives se sont tenues comme prévu le 16 novembre.
议会选举如期于11月16日举行。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期来访时,移民官员就在港口守候。
Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.
到现在为止,福克先生只是如期到达了旧山,一天也
有推迟,但也
有提前到达。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作如期进行。
Les élections régulières à l'échelon national et régional se tiennent presque toutes comme prévu.
国家和区域一级的定期选举几乎都是如期举行。
Tout doit donc être fait pour veiller à ce que ces élections puissent avoir lieu.
因此,应该尽一切努力,帮助保证如期举行选举。
Le Gouvernement chinois versera à temps la contribution qu'il a promise au Fonds.
中国政府将如期兑现其向建设和平款的承诺。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表团将继续作出一切必要努力以如期达到目标。
Le Pakistan paie ce qu'il doit intégralement et avec une régularité sans faille.
巴斯坦如期全额支付了其应付款额。
Entre-temps, l'enregistrement prévu pour le 6 juin aura lieu, semble-t-il, à la date prévue.
同时,定于6月6日举行的登记预计将如期举行。
D. Le Sommet 2009 de l'ASEAN et des pays partenaires a eu lieu comme prévu au Viet Nam.
2009东盟和对话国峰会已如期在越南举行。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
些经确定的活动能否如期进行将取决于经费是否有着落。
Elle a tenu des séances plénières du 27 au 31 août, comme prévu.
届会议的全体会议于8月27日至31日如期举行。
Une formation n'avait pu avoir lieu que grâce à la générosité d'un donateur bilatéral.
只是由于一个双边援助方的慷慨助,培训班才得以如期举行。
Malheureusement, cette réunion n'a pas pu avoir lieu.
令人遗憾的是,特别报告员未能如期会见伊拉克常驻代表。
Nous sommes également heureux d'apprendre que le TPIR est dans les temps.
我们还高兴地了解到,卢旺达问题国际法庭的工作正在如期进行。
La phase pilote du Fonds de solidarité pour la jeunesse a été menée à bien comme prévu.
青年团结如期试行运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期工,他将被鳄鱼撕
碎片!
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
这样,配额制就如期实行。
Le représentant espérait que ces deux réunions se tiendraient comme prévu.
他希望这两次会议如期举行。
Les élections législatives se sont tenues comme prévu le 16 novembre.
议会选举如期于11月16日举行。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期来访时,移民官员就在港口守候。
Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.
到现在为止,福克先生只是如期到达旧金山,一天也
有推迟,但也
有提前到达。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作如期进行。
Les élections régulières à l'échelon national et régional se tiennent presque toutes comme prévu.
国家和区域一级的定期选举几乎都是如期举行。
Tout doit donc être fait pour veiller à ce que ces élections puissent avoir lieu.
因此,应该尽一切努力,帮助保证如期举行选举。
Le Gouvernement chinois versera à temps la contribution qu'il a promise au Fonds.
中国政府将如期兑现向建设和平基金捐款的承诺。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表团将继续作出一切必要努力以如期达到目标。
Le Pakistan paie ce qu'il doit intégralement et avec une régularité sans faille.
巴基斯坦如期全额应
款额。
Entre-temps, l'enregistrement prévu pour le 6 juin aura lieu, semble-t-il, à la date prévue.
同时,定于6月6日举行的登记预计将如期举行。
D. Le Sommet 2009 de l'ASEAN et des pays partenaires a eu lieu comme prévu au Viet Nam.
2009东盟和对话国峰会已如期在越南举行。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如期进行将取决于经费是否有着落。
Elle a tenu des séances plénières du 27 au 31 août, comme prévu.
这届会议的全体会议于8月27日至31日如期举行。
Une formation n'avait pu avoir lieu que grâce à la générosité d'un donateur bilatéral.
只是由于一个双边援助方的慷慨捐助,培训班才得以如期举行。
Malheureusement, cette réunion n'a pas pu avoir lieu.
令人遗憾的是,特别报告员未能如期会见伊拉克常驻代表。
Nous sommes également heureux d'apprendre que le TPIR est dans les temps.
我们还高兴地解到,卢旺达问题国际法庭的工作正在如期进行。
La phase pilote du Fonds de solidarité pour la jeunesse a été menée à bien comme prévu.
青年团结基金如期试行运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期完工,他将被鳄碎片!
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
这样,配额制就如期实行了。
Le représentant espérait que ces deux réunions se tiendraient comme prévu.
他希望这两次会议如期举行。
Les élections législatives se sont tenues comme prévu le 16 novembre.
议会选举如期于11月16日举行。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期来访时,移民官员就在港口守候。
Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.
到现在为止,福克先生只是如期到达了旧金山,一天也有推迟,但也
有提前到达。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作如期进行。
Les élections régulières à l'échelon national et régional se tiennent presque toutes comme prévu.
国家和区域一级的定期选举几乎都是如期举行。
Tout doit donc être fait pour veiller à ce que ces élections puissent avoir lieu.
因此,应该尽一切努力,帮助保证如期举行选举。
Le Gouvernement chinois versera à temps la contribution qu'il a promise au Fonds.
中国政府将如期兑现其向建设和平基金捐款的。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
国代表团将继续作出一切必要努力以如期达到目标。
Le Pakistan paie ce qu'il doit intégralement et avec une régularité sans faille.
巴基斯坦如期全额支付了其应付款额。
Entre-temps, l'enregistrement prévu pour le 6 juin aura lieu, semble-t-il, à la date prévue.
同时,定于6月6日举行的登记预计将如期举行。
D. Le Sommet 2009 de l'ASEAN et des pays partenaires a eu lieu comme prévu au Viet Nam.
2009东盟和对话国峰会已如期在越南举行。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如期进行将取决于经费是否有着落。
Elle a tenu des séances plénières du 27 au 31 août, comme prévu.
这届会议的全体会议于8月27日至31日如期举行。
Une formation n'avait pu avoir lieu que grâce à la générosité d'un donateur bilatéral.
只是由于一个双边援助方的慷慨捐助,培训班才得以如期举行。
Malheureusement, cette réunion n'a pas pu avoir lieu.
令人遗憾的是,特别报告员未能如期会见伊拉克常驻代表。
Nous sommes également heureux d'apprendre que le TPIR est dans les temps.
们还高兴地了解到,卢旺达问题国际法庭的工作正在如期进行。
La phase pilote du Fonds de solidarité pour la jeunesse a été menée à bien comme prévu.
青年团结基金如期试行运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。