Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.
在旧货店也能淘到好东西。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到些好东西。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西收拾好,咱们要出发了。
Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.
〈谚语〉好东西不嫌多。
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一种东西,必须能使人民群众得到实的利益,才
好的东西。
Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.
有时甚至看上去好的东西并不
好的。
Faut d'admettre que le mail est une bonne méthode pour les usagers d'avoir accoutumé d'écrire de nouveau.
3 应该说,电子邮件让许多使用者重
于写点东西的好办法。
Dans ce sens, ce qui est bon pour les uns l'est aussi forcément pour les autres.
在这方面,对某些人来说好的东西对别人来说必定也好的。
N'affriandez pas les enfants.
别让小孩养成专拣好东西吃的。
Rangez vos affaires!
把你们的东西理理好!
J'approuve votre choix.
我觉得您选中的东西很好。
Voilà le fin du fin.
这好中又好的东西。这
精华。
Ah, c’est vrai, il y de bonnes choses, même du cassoulet, des tripes, et d’autres plats de chez nous.
嗯,确实,这里有很多好东西,甚至包括蛋黄酱,牛肚和其他菜肴。
Le Mali condamne tout coup d'État, car il n'y a pas de bons ou de mauvais coups d'État.
马里谴责所有政变,因为不存在好的政变的东西。
Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.
在地铁上,应该照看好自己的东西,不要让你的包开着,来招引扒手。
Ne laissez pas une bonne chose de ne jamais avoir utilisé une journée spéciale, tous les jours vous vivez est un jour spécial!
再也不要把好东西留到特别的日子才用,你活着的每一天都特别的日子!
Les Français trouvent le nouvel an chinois un peu trop ancien ; c’est le même sentiment que lorsqu’on regarde des danses traditionnelles. C’est beau mais c’est ennuyeux.
法国人觉得中国人过年的风俗
古老的,就像看一场民族舞蹈那样传统。传统的东西很好,但
也容易让人厌倦。
Elles voudraient tous les avantages, mais ne pas avoir à partager les toilettes masculines, ne pas avoir à sortir la poubelle et surtout, ne pas avoir à sortir le chéquier.
她们想要所有的好东西,但不合用男厕所,不倒垃圾,特别不付账。
Les trois feres quittent aussitot le village. Ils marchent ensemble un moment, puis decident de se separer et de revenir à cet endroit meme quand ils auront trouvé ce qu’ils cherchent.
三兄弟立即离开了村子,他们一起走了一会,然后就各自,约好当他们找到东西后再回到这个地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.
在旧货店能淘到好东西。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到些好东西。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西收拾好,咱们要出发了。
Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.
〈谚语〉好东西不嫌多。
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一种东西,须能使
众得到真实的利益,才是好的东西。
Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.
有时甚至看上去是好的东西并不真正是好的。
Faut d'admettre que le mail est une bonne méthode pour les usagers d'avoir accoutumé d'écrire de nouveau.
3 应该说,电子邮件是让许多使用者重新习惯于写点东西的好办法。
Dans ce sens, ce qui est bon pour les uns l'est aussi forcément pour les autres.
在这方面,对某些来说好的东西对别
来说
是好的。
N'affriandez pas les enfants.
别让小孩养成专拣好东西吃的习惯。
Rangez vos affaires!
把你们的东西理理好!
J'approuve votre choix.
我觉得您选中的东西很好。
Voilà le fin du fin.
这是好中又好的东西。这是精华。
Ah, c’est vrai, il y de bonnes choses, même du cassoulet, des tripes, et d’autres plats de chez nous.
嗯,确实,这里有很多好东西,甚至包括蛋黄酱,牛肚和其他菜肴。
Le Mali condamne tout coup d'État, car il n'y a pas de bons ou de mauvais coups d'État.
马里谴责所有政变,因为不存在好的政变的东西。
Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.
在地铁上,应该照看好自己的东西,不要让你的包开着,来招引扒手。
Ne laissez pas une bonne chose de ne jamais avoir utilisé une journée spéciale, tous les jours vous vivez est un jour spécial!
再不要把好东西留到特别的日子才用,你活着的每一天都是特别的日子!
Les Français trouvent le nouvel an chinois un peu trop ancien ; c’est le même sentiment que lorsqu’on regarde des danses traditionnelles. C’est beau mais c’est ennuyeux.
法国觉得中国
过新年的风俗是古老的,就像看一场
族舞蹈那样传统。传统的东西很好,但是
容易让
厌倦。
Elles voudraient tous les avantages, mais ne pas avoir à partager les toilettes masculines, ne pas avoir à sortir la poubelle et surtout, ne pas avoir à sortir le chéquier.
她们想要所有的好东西,但不合用男厕所,不倒垃圾,特别是不付账。
Les trois feres quittent aussitot le village. Ils marchent ensemble un moment, puis decident de se separer et de revenir à cet endroit meme quand ils auront trouvé ce qu’ils cherchent.
三兄弟立即离开了村子,他们一起走了一会,然后就各自,约好当他们找到东西后再回到这个地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
从来没有吃过喝过这么
的东西。
On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.
在旧货店也能淘到东西。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
总能找到些
东西。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西,咱们要出发了。
Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.
〈谚语〉东西不嫌多。
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一种东西,必须能使人民群众得到真实的利益,才是的东西。
Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.
有时甚至看上去是的东西并不真正是
的。
Faut d'admettre que le mail est une bonne méthode pour les usagers d'avoir accoutumé d'écrire de nouveau.
3 应该说,电子邮件是让许多使用者重新习惯于写点东西的办法。
Dans ce sens, ce qui est bon pour les uns l'est aussi forcément pour les autres.
在这方面,对某些人来说的东西对别人来说必定也是
的。
N'affriandez pas les enfants.
别让小孩养成专拣东西吃的习惯。
Rangez vos affaires!
把你们的东西!
J'approuve votre choix.
觉得您选中的东西很
。
Voilà le fin du fin.
这是中又
的东西。这是精华。
Ah, c’est vrai, il y de bonnes choses, même du cassoulet, des tripes, et d’autres plats de chez nous.
嗯,确实,这里有很多东西,甚至包括蛋黄酱,牛肚和其他菜肴。
Le Mali condamne tout coup d'État, car il n'y a pas de bons ou de mauvais coups d'État.
马里谴责所有政变,因为不存在的政变的东西。
Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.
在地铁上,应该照看自己的东西,不要让你的包开着,来招引扒手。
Ne laissez pas une bonne chose de ne jamais avoir utilisé une journée spéciale, tous les jours vous vivez est un jour spécial!
再也不要把东西留到特别的日子才用,你活着的每一天都是特别的日子!
Les Français trouvent le nouvel an chinois un peu trop ancien ; c’est le même sentiment que lorsqu’on regarde des danses traditionnelles. C’est beau mais c’est ennuyeux.
法国人觉得中国人过新年的风俗是古老的,就像看一场民族舞蹈那样传统。传统的东西很,但是也容易让人厌倦。
Elles voudraient tous les avantages, mais ne pas avoir à partager les toilettes masculines, ne pas avoir à sortir la poubelle et surtout, ne pas avoir à sortir le chéquier.
她们想要所有的东西,但不合用男厕所,不倒垃圾,特别是不付账。
Les trois feres quittent aussitot le village. Ils marchent ensemble un moment, puis decident de se separer et de revenir à cet endroit meme quand ils auront trouvé ce qu’ils cherchent.
三兄弟立即离开了村子,他们一起走了一会,然后就各自,约当他们找到东西后再回到这个地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过么好
西。
On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.
在旧货店也能淘到好西。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到些好西。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们西收拾好,咱们要出发了。
Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.
〈谚语〉好西不嫌多。
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一种西,必须能使人民群众得到真实
利益,才是好
西。
Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.
有时甚至看上去是好西并不真正是好
。
Faut d'admettre que le mail est une bonne méthode pour les usagers d'avoir accoutumé d'écrire de nouveau.
3 应该说,电子邮件是让许多使用者重新习惯于写点西
好办法。
Dans ce sens, ce qui est bon pour les uns l'est aussi forcément pour les autres.
在方面,对某些人来说好
西对别人来说必定也是好
。
N'affriandez pas les enfants.
别让小孩养成专拣好西吃
习惯。
Rangez vos affaires!
把你们西理理好!
J'approuve votre choix.
我觉得您选中西很好。
Voilà le fin du fin.
是好中又好
西。
是精华。
Ah, c’est vrai, il y de bonnes choses, même du cassoulet, des tripes, et d’autres plats de chez nous.
嗯,确实,有很多好
西,甚至包括蛋黄酱,牛肚和其他菜肴。
Le Mali condamne tout coup d'État, car il n'y a pas de bons ou de mauvais coups d'État.
马谴责所有政变,因为不存在好
政变
西。
Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.
在地铁上,应该照看好自己西,不要让你
包开着,来招引扒手。
Ne laissez pas une bonne chose de ne jamais avoir utilisé une journée spéciale, tous les jours vous vivez est un jour spécial!
再也不要把好西留到特别
日子才用,你活着
每一天都是特别
日子!
Les Français trouvent le nouvel an chinois un peu trop ancien ; c’est le même sentiment que lorsqu’on regarde des danses traditionnelles. C’est beau mais c’est ennuyeux.
法国人觉得中国人过新年风俗是古老
,就像看一场民族舞蹈那样传统。传统
西很好,但是也容易让人厌倦。
Elles voudraient tous les avantages, mais ne pas avoir à partager les toilettes masculines, ne pas avoir à sortir la poubelle et surtout, ne pas avoir à sortir le chéquier.
她们想要所有好
西,但不合用男厕所,不倒垃圾,特别是不付账。
Les trois feres quittent aussitot le village. Ils marchent ensemble un moment, puis decident de se separer et de revenir à cet endroit meme quand ils auront trouvé ce qu’ils cherchent.
三兄弟立即离开了村子,他们一起走了一会,然后就各自,约好当他们找到西后再回到
个地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.
在旧货店也能淘到好东西。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到些好东西。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西收拾好,咱们要出发了。
Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.
〈谚语〉好东西不嫌。
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一种东西,必须能使人民群众得到真实的利益,才是好的东西。
Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.
有时甚至看上去是好的东西并不真正是好的。
Faut d'admettre que le mail est une bonne méthode pour les usagers d'avoir accoutumé d'écrire de nouveau.
3 应该,
邮件是
使用者重新习惯于写点东西的好办法。
Dans ce sens, ce qui est bon pour les uns l'est aussi forcément pour les autres.
在这方面,对某些人来好的东西对别人来
必定也是好的。
N'affriandez pas les enfants.
别小孩养成专拣好东西吃的习惯。
Rangez vos affaires!
把你们的东西理理好!
J'approuve votre choix.
我觉得您选中的东西很好。
Voilà le fin du fin.
这是好中又好的东西。这是精华。
Ah, c’est vrai, il y de bonnes choses, même du cassoulet, des tripes, et d’autres plats de chez nous.
嗯,确实,这里有很好东西,甚至包括蛋黄酱,牛肚和其他菜肴。
Le Mali condamne tout coup d'État, car il n'y a pas de bons ou de mauvais coups d'État.
马里谴责所有政变,因为不存在好的政变的东西。
Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.
在地铁上,应该照看好自己的东西,不要你的包开着,来招引扒手。
Ne laissez pas une bonne chose de ne jamais avoir utilisé une journée spéciale, tous les jours vous vivez est un jour spécial!
再也不要把好东西留到特别的日才用,你活着的每一天都是特别的日
!
Les Français trouvent le nouvel an chinois un peu trop ancien ; c’est le même sentiment que lorsqu’on regarde des danses traditionnelles. C’est beau mais c’est ennuyeux.
法国人觉得中国人过新年的风俗是古老的,就像看一场民族舞蹈那样传统。传统的东西很好,但是也容易人厌倦。
Elles voudraient tous les avantages, mais ne pas avoir à partager les toilettes masculines, ne pas avoir à sortir la poubelle et surtout, ne pas avoir à sortir le chéquier.
她们想要所有的好东西,但不合用男厕所,不倒垃圾,特别是不付账。
Les trois feres quittent aussitot le village. Ils marchent ensemble un moment, puis decident de se separer et de revenir à cet endroit meme quand ils auront trouvé ce qu’ils cherchent.
三兄弟立即离开了村,他们一起走了一会,然后就各自,约好当他们找到东西后再回到这个地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这东西。
On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.
在旧货店也能淘到东西。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到些东西。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们东西收拾
,咱们要出发了。
Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.
〈谚语〉东西不嫌
。
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一种东西,必须能使人民群众得到真实利益,才是
东西。
Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.
有时甚至看上去是东西并不真正是
。
Faut d'admettre que le mail est une bonne méthode pour les usagers d'avoir accoutumé d'écrire de nouveau.
3 应该说,电子邮件是让许使用者重新习惯于写点东西
办法。
Dans ce sens, ce qui est bon pour les uns l'est aussi forcément pour les autres.
在这方面,对某些人来说东西对别人来说必定也是
。
N'affriandez pas les enfants.
别让小孩养成专拣东西吃
习惯。
Rangez vos affaires!
把你们东西理理
!
J'approuve votre choix.
我觉得您选中东西
。
Voilà le fin du fin.
这是中又
东西。这是精华。
Ah, c’est vrai, il y de bonnes choses, même du cassoulet, des tripes, et d’autres plats de chez nous.
嗯,确实,这里有东西,甚至包括蛋黄酱,牛肚和其他菜肴。
Le Mali condamne tout coup d'État, car il n'y a pas de bons ou de mauvais coups d'État.
马里谴责所有政变,因为不存在政变
东西。
Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.
在地铁上,应该照看自己
东西,不要让你
包开着,来招引扒手。
Ne laissez pas une bonne chose de ne jamais avoir utilisé une journée spéciale, tous les jours vous vivez est un jour spécial!
再也不要把东西留到特别
日子才用,你活着
每一天都是特别
日子!
Les Français trouvent le nouvel an chinois un peu trop ancien ; c’est le même sentiment que lorsqu’on regarde des danses traditionnelles. C’est beau mais c’est ennuyeux.
法国人觉得中国人过新年风俗是古老
,就像看一场民族舞蹈那样传统。传统
东西
,但是也容易让人厌倦。
Elles voudraient tous les avantages, mais ne pas avoir à partager les toilettes masculines, ne pas avoir à sortir la poubelle et surtout, ne pas avoir à sortir le chéquier.
她们想要所有东西,但不合用男厕所,不倒垃圾,特别是不付账。
Les trois feres quittent aussitot le village. Ils marchent ensemble un moment, puis decident de se separer et de revenir à cet endroit meme quand ils auront trouvé ce qu’ils cherchent.
三兄弟立即离开了村子,他们一起走了一会,然后就各自,约当他们找到东西后再回到这个地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.
在旧货店也能淘到好东西。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到些好东西。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快们的东西收拾好,咱们要出
。
Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.
〈语〉好东西不嫌多。
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一种东西,必须能使人民群众得到真实的利益,才是好的东西。
Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.
有时甚至看上去是好的东西并不真正是好的。
Faut d'admettre que le mail est une bonne méthode pour les usagers d'avoir accoutumé d'écrire de nouveau.
3 应该说,电子邮件是让许多使用者重新习于写点东西的好办法。
Dans ce sens, ce qui est bon pour les uns l'est aussi forcément pour les autres.
在这方面,对某些人来说好的东西对别人来说必定也是好的。
N'affriandez pas les enfants.
别让小孩养成专拣好东西吃的习。
Rangez vos affaires!
们的东西理理好!
J'approuve votre choix.
我觉得您选中的东西很好。
Voilà le fin du fin.
这是好中又好的东西。这是精华。
Ah, c’est vrai, il y de bonnes choses, même du cassoulet, des tripes, et d’autres plats de chez nous.
嗯,确实,这里有很多好东西,甚至包括蛋黄酱,牛肚和其他菜肴。
Le Mali condamne tout coup d'État, car il n'y a pas de bons ou de mauvais coups d'État.
马里谴责所有政变,因为不存在好的政变的东西。
Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.
在地铁上,应该照看好自己的东西,不要让的包开着,来招引扒手。
Ne laissez pas une bonne chose de ne jamais avoir utilisé une journée spéciale, tous les jours vous vivez est un jour spécial!
再也不要好东西留到特别的日子才用,
活着的每一天都是特别的日子!
Les Français trouvent le nouvel an chinois un peu trop ancien ; c’est le même sentiment que lorsqu’on regarde des danses traditionnelles. C’est beau mais c’est ennuyeux.
法国人觉得中国人过新年的风俗是古老的,就像看一场民族舞蹈那样传统。传统的东西很好,但是也容易让人厌倦。
Elles voudraient tous les avantages, mais ne pas avoir à partager les toilettes masculines, ne pas avoir à sortir la poubelle et surtout, ne pas avoir à sortir le chéquier.
她们想要所有的好东西,但不合用男厕所,不倒垃圾,特别是不付账。
Les trois feres quittent aussitot le village. Ils marchent ensemble un moment, puis decident de se separer et de revenir à cet endroit meme quand ils auront trouvé ce qu’ils cherchent.
三兄弟立即离开村子,他们一起走
一会,然后就各自,约好当他们找到东西后再回到这个地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么的
西。
On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.
在旧货店也能淘到西。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到西。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的西收拾
,咱们要出发了。
Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.
〈谚语〉西不嫌多。
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一种西,必须能使人民群众得到真实的利益,才是
的
西。
Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.
有时甚至看上去是的
西并不真正是
的。
Faut d'admettre que le mail est une bonne méthode pour les usagers d'avoir accoutumé d'écrire de nouveau.
3 应该说,电子邮件是让许多使用者重新习惯于写点西的
办法。
Dans ce sens, ce qui est bon pour les uns l'est aussi forcément pour les autres.
在这方面,对某人来说
的
西对别人来说必定也是
的。
N'affriandez pas les enfants.
别让小孩养成专拣西吃的习惯。
Rangez vos affaires!
把你们的西理理
!
J'approuve votre choix.
我觉得您选中的西
。
Voilà le fin du fin.
这是中又
的
西。这是精华。
Ah, c’est vrai, il y de bonnes choses, même du cassoulet, des tripes, et d’autres plats de chez nous.
嗯,确实,这里有多
西,甚至包括蛋黄酱,牛肚和其他菜肴。
Le Mali condamne tout coup d'État, car il n'y a pas de bons ou de mauvais coups d'État.
马里谴责所有政变,因为不存在的政变的
西。
Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.
在地铁上,应该照看自己的
西,不要让你的包开着,来招引扒手。
Ne laissez pas une bonne chose de ne jamais avoir utilisé une journée spéciale, tous les jours vous vivez est un jour spécial!
再也不要把西留到特别的日子才用,你活着的每一天都是特别的日子!
Les Français trouvent le nouvel an chinois un peu trop ancien ; c’est le même sentiment que lorsqu’on regarde des danses traditionnelles. C’est beau mais c’est ennuyeux.
法国人觉得中国人过新年的风俗是古老的,就像看一场民族舞蹈那样传统。传统的西
,但是也容易让人厌倦。
Elles voudraient tous les avantages, mais ne pas avoir à partager les toilettes masculines, ne pas avoir à sortir la poubelle et surtout, ne pas avoir à sortir le chéquier.
她们想要所有的西,但不合用男厕所,不倒垃圾,特别是不付账。
Les trois feres quittent aussitot le village. Ils marchent ensemble un moment, puis decident de se separer et de revenir à cet endroit meme quand ils auront trouvé ce qu’ils cherchent.
三兄弟立即离开了村子,他们一起走了一会,然后就各自,约当他们找到
西后再回到这个地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的西。
On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.
在旧货店也能淘到好西。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到些好西。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的西收拾好,咱们要出发了。
Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.
〈谚语〉好西不嫌多。
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何西,必须能使人民群众得到真实的利益,才是好的
西。
Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.
有时甚至看上去是好的西并不真正是好的。
Faut d'admettre que le mail est une bonne méthode pour les usagers d'avoir accoutumé d'écrire de nouveau.
3 应该说,电子邮件是让许多使用者重新习惯于写点西的好办法。
Dans ce sens, ce qui est bon pour les uns l'est aussi forcément pour les autres.
在这方面,对某些人来说好的西对别人来说必定也是好的。
N'affriandez pas les enfants.
别让成专拣好
西吃的习惯。
Rangez vos affaires!
把你们的西理理好!
J'approuve votre choix.
我觉得您选中的西很好。
Voilà le fin du fin.
这是好中又好的西。这是精华。
Ah, c’est vrai, il y de bonnes choses, même du cassoulet, des tripes, et d’autres plats de chez nous.
嗯,确实,这里有很多好西,甚至包括蛋黄酱,牛肚和其他菜肴。
Le Mali condamne tout coup d'État, car il n'y a pas de bons ou de mauvais coups d'État.
马里谴责所有政变,因为不存在好的政变的西。
Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.
在地铁上,应该照看好自己的西,不要让你的包开着,来招引扒手。
Ne laissez pas une bonne chose de ne jamais avoir utilisé une journée spéciale, tous les jours vous vivez est un jour spécial!
再也不要把好西留到特别的日子才用,你活着的每
天都是特别的日子!
Les Français trouvent le nouvel an chinois un peu trop ancien ; c’est le même sentiment que lorsqu’on regarde des danses traditionnelles. C’est beau mais c’est ennuyeux.
法国人觉得中国人过新年的风俗是古老的,就像看场民族舞蹈那样传统。传统的
西很好,但是也容易让人厌倦。
Elles voudraient tous les avantages, mais ne pas avoir à partager les toilettes masculines, ne pas avoir à sortir la poubelle et surtout, ne pas avoir à sortir le chéquier.
她们想要所有的好西,但不合用男厕所,不倒垃圾,特别是不付账。
Les trois feres quittent aussitot le village. Ils marchent ensemble un moment, puis decident de se separer et de revenir à cet endroit meme quand ils auront trouvé ce qu’ils cherchent.
三兄弟立即离开了村子,他们起走了
会,然后就各自,约好当他们找到
西后再回到这个地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。