- ailleurs情景十分恼火。
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.我觉得她很漂亮, 可她对我却无动于衷。
Cette maison,
- cœur真情告诉他们。
8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮
9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚
10. 勇气,
- joli一个俊俏姑娘
un joli paysage 优美的景致
faire joli 显得很漂亮
4. 好听的, 悦耳的jolie chanson 一首好听的歌
dire de jolies choses
- perspectivebelle perspective 景色很美的小山
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective. 从这个窗口看出去景色很漂亮。
4. 笔直的大街, 林荫
- ravissantravissante dans cette robe bleue.她穿上这件蓝色连衣裙漂亮极了。 Votre robe est ravissante (Anouilh).您的连衣裙很漂亮。(阿努依) un petit
- superbe物
3. 美好的, 漂亮的;极好的, 绝妙的
un cheval superbe 一匹漂亮的马
La petite est superbe .小女孩很漂亮。
Il fait un
- chicn. m 1(绘画手法)熟练, 灵巧2灵巧, 技巧3漂亮, 优美, 雅致, 别致, 潇洒avoir du chic 很漂亮,很潇洒
manquer de chic 不雅致
4欢呼, 喝彩,
- galopaden.f.
1. (马等的)奔跑, 奔驰;马奔跑的路程
Ce cheval a la galopade fort belle.这匹马跑起来很漂亮。
2. (人等的)急促奔跑, 狂奔
- jolimentadv.
1. 漂亮地, 好看地
maison joliment décorée布置得很漂亮的家
2. 〈讽刺语〉出色地
J'ai joliment arrangé le drôle.
- tanagratouché (Aragon).他望着眼前狼藉一片,到处是各种熟悉的物品,还有贝雷尼斯摸过的塔纳格拉小塑像。(阿拉贡)
2. 〈转〉漂亮的女性 une vraie tanagra一位确实很漂亮的姑娘
- àJapon 在日本;aux États-Unis 在美国
2. [状态, 境况] Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢骚。 être le premier à
- à la cantonadeloc.adv.
1.向一群人中不指明的人…… Elle gueulait à la cantonade n’importe quoi 她随口大喊 2.[剧]向舞台后的人…… 法 语 助 手
- à l'égard deloc. prép. 关于, 对于
常见用法
elle a été injuste à son égard她曾对他不公平
- à sa façonloc. adv. 以他/她的方式 法语 助 手 版 权 所 有
- abaisserabaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会低三下四地迎合他
v. t. 【数学】引垂线abaisser la
- absenceabsence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不在的时候才能够把他的房间重新刷一遍油漆
2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她
- absentappelé Anne, mais celle-ci était absente. 我叫过安娜,但她没在。
Il se trouve que j'étais absente ce soir-là. 正巧那天
- abstraction
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.衰老对她来说还只是个抽象概念。
3. 抽象派艺术
4. pl. 空想;沉思
5
- acabitn.m.
〈贬义〉种类, 性质
Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit .她拒绝与这类人来往。
Ils sont de [du] m
- accoucherI v. t. indir. 1. 分娩, 生产: Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中][补语省略]Elle
- accoutrer.这位妇女给她的小女孩穿了一条奇形怪状的裙子。 Il est grotesquement accoutré d'un habit trop court.他十分可笑地穿了一件特短的衣服。
v
- accuser accuse la cinquantaine. 她看起来有五十岁左右。 La production d'énergie électrique a accusé une augmentation
- actuel 时价
l'actuel président de la République 共和国现任总统
son mari actuel 她目前的丈夫
un sujet très actuel 一个眼下为人密切
- adepte des adeptes (Martin du Gard).她抓住每一个机会吸收门徒。(马丹·杜加尔)
4. 〈转〉爱好者,热心者 un adepte fervent du camping热心
- adieu了。
Ils se sont dit adieu à jamais. 他们永远分手了。
Elle agitait un mouchoir pour lui dire adieu. 她挥动着一块手帕跟他
用户正在搜索
TVA,
tvalchrélidzéite,
tvéitasite,
tvéitite,
tweed,
tween,
tweeter,
twill,
twinnite,
twin-set,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tyloma,
tylotes,
tympan,
tympanal,
tympanale,
tympanique,
tympaniser,
tympanisme,
tympanite,
tympanomastoïdite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
typé,
typer,
typesse,
typewheel,
typh(o)-,
typha,
typhacée,
typhacées,
typhique,
typhl(o)-,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,