法语助手
  • 关闭
jiān xì
mouchard; agent de l'ennemi; espion
法 语 助 手

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

像甜蜜的一样, 天天使我疲惫又受伤.

31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.

31 我们对他说,我们是诚实人,并不是

14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

14 约瑟说,我才说你们是,这话实在不错。

Le Comité spécial a été informé qu'Israël se servait aussi du système de permis pour recruter des collaborateurs.

委员会获悉,以色列还利用许可证制度来招募

Malgré les tortures infligées, l'auteur a refusé de fournir des informations ou de devenir collaborateur informel.

尽管使用了种种酷刑方法,但他拒绝提供任何情报和当一名非正式的

30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.

30 的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探

Pendant trois jours, l'auteur a été fortement torturé pour qu'il fournisse des informations à la police et qu'il en devienne un collaborateur officieux.

警察对他严刑拷打三天,要他向警方提供情报和当一名非正式的

9 Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions;c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

9 约瑟想起从前所作的两个梦,就对他们说,你们是,来窥探这的虚实。

Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.

们不应该从事有损其公正性,从而被一些方面视为或视作与颠覆分子为伍的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸细 的法语例句

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


奸情, 奸商, 奸徒, 奸污, 奸污妇女, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,
jiān xì
mouchard; agent de l'ennemi; espion
法 语 助 手

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当装部队

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的一样, 天天使我疲惫又受伤.

31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.

31 我们对他说,我们是诚实人,并不是

14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

14 约瑟说,我才说你们是,这话实在不错。

Le Comité spécial a été informé qu'Israël se servait aussi du système de permis pour recruter des collaborateurs.

委员会获悉,以色列还利用许可证制度来招募

Malgré les tortures infligées, l'auteur a refusé de fournir des informations ou de devenir collaborateur informel.

尽管使用了种种酷刑方法,但他拒绝提供任何情报和当一名非正式的

30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.

30 那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的

Pendant trois jours, l'auteur a été fortement torturé pour qu'il fournisse des informations à la police et qu'il en devienne un collaborateur officieux.

察对他严刑拷打三天,要他向方提供情报和当一名非正式的

9 Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions;c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

9 约瑟想起从前所作的那两个梦,就对他们说,你们是,来窥探这地的虚实。

Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.

它们不应该从事有损其公正性,从而被一些方面视为或视作与颠覆分子为伍的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸细 的法语例句

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


奸情, 奸商, 奸徒, 奸污, 奸污妇女, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,
jiān xì
mouchard; agent de l'ennemi; espion
法 语 助 手

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天我疲惫又受伤.

31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.

31 我们对他说,我们是诚实奸细

14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

14 约瑟说,我才说你们是奸细,这话实在错。

Le Comité spécial a été informé qu'Israël se servait aussi du système de permis pour recruter des collaborateurs.

委员会获悉,以色列还利用许可证制度来招募奸细

Malgré les tortures infligées, l'auteur a refusé de fournir des informations ou de devenir collaborateur informel.

用了种种酷刑方法,但他拒绝提供任何情报和当一名非正式的奸细

30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.

30 那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细

Pendant trois jours, l'auteur a été fortement torturé pour qu'il fournisse des informations à la police et qu'il en devienne un collaborateur officieux.

警察对他严刑拷打三天,要他向警方提供情报和当一名非正式的奸细

9 Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions;c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

9 约瑟想起从前所作的那两个梦,就对他们说,你们是奸细,来窥探这地的虚实。

Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.

它们应该从事有损其公正性,从而被一些方面视为奸细或视作与颠覆分子为伍的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸细 的法语例句

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


奸情, 奸商, 奸徒, 奸污, 奸污妇女, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,
jiān xì
mouchard; agent de l'ennemi; espion
法 语 助 手

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.

31 我们对他说,我们是诚实人,并不是奸细

14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

14 约瑟说,我才说你们是奸细,这话实在不错。

Le Comité spécial a été informé qu'Israël se servait aussi du système de permis pour recruter des collaborateurs.

委员会获悉,以色列还利用许可证制度来招募奸细

Malgré les tortures infligées, l'auteur a refusé de fournir des informations ou de devenir collaborateur informel.

尽管使用了种种酷刑法,但他拒绝提供任何情报和当一名非正式的奸细

30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.

30 那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细

Pendant trois jours, l'auteur a été fortement torturé pour qu'il fournisse des informations à la police et qu'il en devienne un collaborateur officieux.

察对他严刑拷打三天,要他提供情报和当一名非正式的奸细

9 Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions;c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

9 约瑟想起从前所作的那两个梦,就对他们说,你们是奸细,来窥探这地的虚实。

Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.

它们不应该从事有损其公正性,从而被一些面视为奸细或视作与颠覆分子为伍的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 奸细 的法语例句

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


奸情, 奸商, 奸徒, 奸污, 奸污妇女, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,
jiān xì
mouchard; agent de l'ennemi; espion
法 语 助 手

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使疲惫又受伤.

31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.

31 们对他们是诚实人,并不是奸细

14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

14 约瑟你们是奸细,这话实在不错。

Le Comité spécial a été informé qu'Israël se servait aussi du système de permis pour recruter des collaborateurs.

委员会获悉,以色列还利用许度来招募奸细

Malgré les tortures infligées, l'auteur a refusé de fournir des informations ou de devenir collaborateur informel.

尽管使用了种种酷刑方法,但他拒绝提供任何情报和当一名非正式的奸细

30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.

30 那地的主对严厉的话,把们当作窥探那地的奸细

Pendant trois jours, l'auteur a été fortement torturé pour qu'il fournisse des informations à la police et qu'il en devienne un collaborateur officieux.

警察对他严刑拷打三天,要他向警方提供情报和当一名非正式的奸细

9 Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions;c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

9 约瑟想起从前所作的那两个梦,就对他们,你们是奸细,来窥探这地的虚实。

Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.

它们不应该从事有损其公正性,从而被一些方面视为奸细或视作与颠覆分子为伍的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 奸细 的法语例句

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


奸情, 奸商, 奸徒, 奸污, 奸污妇女, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,
jiān xì
mouchard; agent de l'ennemi; espion
法 语 助 手

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 使我疲惫又受伤.

31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.

31 我们对说,我们是诚实人,并不是奸细

14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

14 约瑟说,我才说你们是奸细,这话实在不错。

Le Comité spécial a été informé qu'Israël se servait aussi du système de permis pour recruter des collaborateurs.

委员会获悉,以色列还利用许可证制度来招募奸细

Malgré les tortures infligées, l'auteur a refusé de fournir des informations ou de devenir collaborateur informel.

尽管使用了种种酷刑方法,但拒绝提供任何情报和当一名非正式的奸细

30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.

30 那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细

Pendant trois jours, l'auteur a été fortement torturé pour qu'il fournisse des informations à la police et qu'il en devienne un collaborateur officieux.

警察对严刑拷打三向警方提供情报和当一名非正式的奸细

9 Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions;c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

9 约瑟想起从前所作的那两个梦,就对们说,你们是奸细,来窥探这地的虚实。

Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.

它们不应该从事有损其公正性,从而被一些方面视为奸细或视作与颠覆分子为伍的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸细 的法语例句

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


奸情, 奸商, 奸徒, 奸污, 奸污妇女, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,
jiān xì
mouchard; agent de l'ennemi; espion
法 语 助 手

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

色列还在审问时企图招募孩子做

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的一样, 天天使我疲惫又受伤.

31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.

31 我们对他说,我们是诚实人,并不是

14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

14 约瑟说,我才说你们是,这话实在不错。

Le Comité spécial a été informé qu'Israël se servait aussi du système de permis pour recruter des collaborateurs.

委员会获悉,色列还利用许可证制度来招募

Malgré les tortures infligées, l'auteur a refusé de fournir des informations ou de devenir collaborateur informel.

尽管使用了种种酷刑方法,但他拒绝提供任何情报和当一名非正式的

30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.

30 那地的主对我们说严厉的话,把我们当那地的

Pendant trois jours, l'auteur a été fortement torturé pour qu'il fournisse des informations à la police et qu'il en devienne un collaborateur officieux.

警察对他严刑拷打三天,要他向警方提供情报和当一名非正式的

9 Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions;c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

9 约瑟想起从前所的那两个梦,就对他们说,你们是,来这地的虚实。

Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.

它们不应该从事有损其公正性,从而被一些方面视为或视与颠覆分子为伍的活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸细 的法语例句

用户正在搜索


fécond, fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence,

相似单词


奸情, 奸商, 奸徒, 奸污, 奸污妇女, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,
jiān xì
mouchard; agent de l'ennemi; espion
法 语 助 手

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 使我疲惫又受伤.

31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.

31 我们对他说,我们是诚实人,并不是奸细

14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

14 约瑟说,我才说你们是奸细,这话实在不错。

Le Comité spécial a été informé qu'Israël se servait aussi du système de permis pour recruter des collaborateurs.

委员会获悉,以色列还利用许可证制度来招募奸细

Malgré les tortures infligées, l'auteur a refusé de fournir des informations ou de devenir collaborateur informel.

尽管使用了种种酷刑方法,但他拒绝提供任何情报和当一名非正式的奸细

30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.

30 那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细

Pendant trois jours, l'auteur a été fortement torturé pour qu'il fournisse des informations à la police et qu'il en devienne un collaborateur officieux.

警察对他严刑拷打他向警方提供情报和当一名非正式的奸细

9 Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions;c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

9 约瑟想起从前所作的那两个梦,就对他们说,你们是奸细,来窥探这地的虚实。

Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.

它们不应该从事有损其公正性,从而被一些方面视为奸细或视作与颠覆分子为伍的活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸细 的法语例句

用户正在搜索


fédéraliste, fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite,

相似单词


奸情, 奸商, 奸徒, 奸污, 奸污妇女, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,
jiān xì
mouchard; agent de l'ennemi; espion
法 语 助 手

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.

31 我们对他说,我们是诚实人,并不是奸细

14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

14 约瑟说,我才说你们是奸细,这话实在不错。

Le Comité spécial a été informé qu'Israël se servait aussi du système de permis pour recruter des collaborateurs.

委员会获悉,以色列还利用许可证制度来招募奸细

Malgré les tortures infligées, l'auteur a refusé de fournir des informations ou de devenir collaborateur informel.

尽管使用了种种酷刑方法,但他拒绝提供任何情报和当一名非正式的奸细

30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.

30 那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细

Pendant trois jours, l'auteur a été fortement torturé pour qu'il fournisse des informations à la police et qu'il en devienne un collaborateur officieux.

警察对他严刑天,要他向警方提供情报和当一名非正式的奸细

9 Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions;c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

9 约瑟想起从前所作的那两个梦,就对他们说,你们是奸细,来窥探这地的虚实。

Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.

它们不应该从事有损其公正性,从而被一些方面视为奸细或视作与颠覆分子为伍的活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸细 的法语例句

用户正在搜索


feindre, feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor,

相似单词


奸情, 奸商, 奸徒, 奸污, 奸污妇女, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,