法语助手
  • 关闭
jiān yín
1. (不正当的性行为) [se dit d'un rapport sexuel illicite] adultère
2. (奸污) violer; débaucher; commettre l'adultère; forniquer



[se dit d'un rapport sexuel illicite]adultère


violer
débaucher


其他参考解释:
commettre l'adultère
fornique

21,et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

又不悔改他们那些凶杀,邪术,奸淫,偷窃的事。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这法律名年长的男子与名小于16岁的女孩发生了性关系后,如果他得到女孩父母的同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女的法律起诉。

Au titre de l'atteinte à la pudeur et aux bonnes mœurs, le Code pénal réprime l'exercice du proxénétisme, la prostitution n'étant pas encore réprimée.

作为奸淫罪和违反公序良俗的行为,《刑法》禁止从事淫媒活动,但是它并未禁止卖淫。

Le fait d'inciter au mal fait l'objet de l'article 204 du chapitre 9 du Code criminel de la législation de Malte et concerne toute personne, qui organise ou facilite la prostitution d'un mineur à des fins de plaisir.

《马耳他法》第9章——《刑法典》第204节代人诱为奸淫行为之罪做了,这种罪行涉及任何为了满足欲望诱、怂恿或帮助未成年人卖淫之人。

Ils ont également mis en évidence l'insécurité des femmes hindoues, souvent victimes d'actes de harcèlement et de viol de la part d'éléments criminels de la société, sans que les forces de police n'exercent véritablement leurs fonctions de protection et de répression.

他们还介绍说,印度教妇女有不安全感,她们往往是社会上犯罪分子从事骚扰和奸淫活动的受害者,而警察却并没有真正负起保护和镇压的职

Aussi, des sanctions sévères sont prévues pour l'incitation à la débauche, le proxénétisme et la prostitution, tout comme le viol qui est passible de la plus lourde sanction pénale en cas de violence, de menace armée ou si la victime a moins de 10 ans.

动、保护和从事卖淫者,律按奸淫罪严惩不怠,若使用暴力、手持武器或10岁以下儿童施暴者,则可处以最重的刑罚。

Bien que la période de troubles civils ait duré sept longues années et que le mouvement ait pris beaucoup plus d'ampleur que nous ne l'avions imaginé, les dirigeants de notre mouvement ont toujours été fermement opposés aux actes de destruction, aux mutilations, aux viols et aux amputations.

虽然利比里亚内争持续了七年之久,并且其范围超出了我们的想象,但我们的运动的领导阶层却坚决反任何致人伤残,奸淫以及截肢的行为。

Depuis le début de l'agression érythréenne, plus de 55 000 Éthiopiens ont été expulsés d'Érythrée et la plupart des témoignages font état d'exécutions sommaires, de viols, de détentions arbitraires, de disparitions, de tortures et de confiscation illicite de biens individuels, tous actes dictés par l'appartenance ethnique des victimes.

自厄立特里亚开始侵略以来,已有5万5千多埃塞俄比亚人被驱逐,他们大多证实,只是因种族归属的原因,他们才成了杀害、奸淫、关押、驱逐、酷刑、非法没收财产的象。

Le chapitre 19 du Code criminel de la République de Macédoine sanctionne les infractions criminelles suivantes : le viol (art. 186), les rapports sexuels avec une personne sans défense (art. 187), la pédophilie (art. 188), les rapports sexuels obtenus par abus de pouvoir (art. 189), la satisfaction de ses désirs sexuels en présence d'une autre personne (art. 190), le fait de solliciter et de fournir des services sexuels (art. 192) et l'inceste (art. 194).

马其顿共和国《刑法典》第19章制裁以下犯罪行为:强奸(第186条)、奸淫无助的人(第187条)、骚扰儿童(第188条)、滥用地位奸淫妇女(第189条)、在另人面前满足性欲望(第190条)、怂恿和提供性活动(第192条)和乱伦(第194条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸淫 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的,
jiān yín
1. (不正当的性行为) [se dit d'un rapport sexuel illicite] adultère
2. (奸污) violer; débaucher; commettre l'adultère; forniquer



[se dit d'un rapport sexuel illicite]adultère


violer
débaucher


其他参考解释:
commettre l'adultère
fornique

21,et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

又不悔改他们那些凶杀,邪术,奸淫,偷窃的事。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长的男子与一名小于16岁的女孩发生了性关系后,如果他得到女孩父母的同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女的法律起诉。

Au titre de l'atteinte à la pudeur et aux bonnes mœurs, le Code pénal réprime l'exercice du proxénétisme, la prostitution n'étant pas encore réprimée.

作为奸淫罪和违反公序良俗的行为,《刑法》从事淫媒活动,但是它并未卖淫。

Le fait d'inciter au mal fait l'objet de l'article 204 du chapitre 9 du Code criminel de la législation de Malte et concerne toute personne, qui organise ou facilite la prostitution d'un mineur à des fins de plaisir.

《马耳他法》第9章——《刑法典》第204节对代人诱为奸淫行为之罪做了规定,这种罪行涉及任何为了满足欲望诱、怂助未成年人卖淫之人。

Ils ont également mis en évidence l'insécurité des femmes hindoues, souvent victimes d'actes de harcèlement et de viol de la part d'éléments criminels de la société, sans que les forces de police n'exercent véritablement leurs fonctions de protection et de répression.

他们还介绍说,印度教妇女有不安全感,她们往往是社会上犯罪分子从事骚扰和奸淫活动的受害者,而警察却并没有真正负起保护和镇压的职责。

Aussi, des sanctions sévères sont prévues pour l'incitation à la débauche, le proxénétisme et la prostitution, tout comme le viol qui est passible de la plus lourde sanction pénale en cas de violence, de menace armée ou si la victime a moins de 10 ans.

对鼓动、保护和从事卖淫者,一律按奸淫罪严惩不怠,若使用暴力、手持武器对10岁以下儿童施暴者,则可处以最重的刑罚。

Bien que la période de troubles civils ait duré sept longues années et que le mouvement ait pris beaucoup plus d'ampleur que nous ne l'avions imaginé, les dirigeants de notre mouvement ont toujours été fermement opposés aux actes de destruction, aux mutilations, aux viols et aux amputations.

虽然利比里亚内争持续了七年之久,并且其范围超出了我们的想象,但我们的运动的领导阶层却坚决反对任何致人伤残,奸淫以及截肢的行为。

Depuis le début de l'agression érythréenne, plus de 55 000 Éthiopiens ont été expulsés d'Érythrée et la plupart des témoignages font état d'exécutions sommaires, de viols, de détentions arbitraires, de disparitions, de tortures et de confiscation illicite de biens individuels, tous actes dictés par l'appartenance ethnique des victimes.

自厄立特里亚开始侵略以来,已有5万5千多埃塞俄比亚人被驱逐,他们大多证实,只是因种族归属的原因,他们才成了杀害、奸淫、关押、驱逐、酷刑、非法没收财产的对象。

Le chapitre 19 du Code criminel de la République de Macédoine sanctionne les infractions criminelles suivantes : le viol (art. 186), les rapports sexuels avec une personne sans défense (art. 187), la pédophilie (art. 188), les rapports sexuels obtenus par abus de pouvoir (art. 189), la satisfaction de ses désirs sexuels en présence d'une autre personne (art. 190), le fait de solliciter et de fournir des services sexuels (art. 192) et l'inceste (art. 194).

马其顿共和国《刑法典》第19章制裁以下犯罪行为:强奸(第186条)、奸淫无助的人(第187条)、骚扰儿童(第188条)、滥用地位奸淫妇女(第189条)、在另一人面前满足性欲望(第190条)、怂和提供性活动(第192条)和乱伦(第194条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸淫 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的,
jiān yín
1. (不正当的性行为) [se dit d'un rapport sexuel illicite] adultère
2. (奸污) violer; débaucher; commettre l'adultère; forniquer



[se dit d'un rapport sexuel illicite]adultère


violer
débaucher


其他参考解释:
commettre l'adultère
fornique

21,et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

又不悔改他们那些凶杀,邪术,奸淫,偷窃的事。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长的男子与一名小于16岁的女孩发生了性关系后,如果他得到女孩父母的同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女的法律起诉。

Au titre de l'atteinte à la pudeur et aux bonnes mœurs, le Code pénal réprime l'exercice du proxénétisme, la prostitution n'étant pas encore réprimée.

作为奸淫罪和违反公序良俗的行为,《刑法》禁止从事淫媒活动,但是它并未禁止卖淫。

Le fait d'inciter au mal fait l'objet de l'article 204 du chapitre 9 du Code criminel de la législation de Malte et concerne toute personne, qui organise ou facilite la prostitution d'un mineur à des fins de plaisir.

《马耳他法》第9章——《刑法典》第204节对代人诱为奸淫行为之罪做了规定,这种罪行涉及任何为了满足欲望诱、怂恿或帮助未成年人卖淫之人。

Ils ont également mis en évidence l'insécurité des femmes hindoues, souvent victimes d'actes de harcèlement et de viol de la part d'éléments criminels de la société, sans que les forces de police n'exercent véritablement leurs fonctions de protection et de répression.

他们还介绍说,印度教妇女有不安全感,她们往往是社会上犯罪分子从事骚扰和奸淫活动的受害者,而警察却并没有真正负起保护和镇压的职责。

Aussi, des sanctions sévères sont prévues pour l'incitation à la débauche, le proxénétisme et la prostitution, tout comme le viol qui est passible de la plus lourde sanction pénale en cas de violence, de menace armée ou si la victime a moins de 10 ans.

对鼓动、保护和从事卖淫者,一律按奸淫罪严惩不怠,若使用暴力、手持武器或对10岁以下儿童施暴者,则可处以最重的刑罚。

Bien que la période de troubles civils ait duré sept longues années et que le mouvement ait pris beaucoup plus d'ampleur que nous ne l'avions imaginé, les dirigeants de notre mouvement ont toujours été fermement opposés aux actes de destruction, aux mutilations, aux viols et aux amputations.

比里亚内争持续了七年之久,并且其范围超出了我们的想象,但我们的运动的领导阶层却坚决反对任何致人伤残,奸淫以及截肢的行为。

Depuis le début de l'agression érythréenne, plus de 55 000 Éthiopiens ont été expulsés d'Érythrée et la plupart des témoignages font état d'exécutions sommaires, de viols, de détentions arbitraires, de disparitions, de tortures et de confiscation illicite de biens individuels, tous actes dictés par l'appartenance ethnique des victimes.

自厄立特里亚开始侵略以来,已有5万5千多埃塞俄比亚人被驱逐,他们大多证实,只是因种族归属的原因,他们才成了杀害、奸淫、关押、驱逐、酷刑、非法没收财产的对象。

Le chapitre 19 du Code criminel de la République de Macédoine sanctionne les infractions criminelles suivantes : le viol (art. 186), les rapports sexuels avec une personne sans défense (art. 187), la pédophilie (art. 188), les rapports sexuels obtenus par abus de pouvoir (art. 189), la satisfaction de ses désirs sexuels en présence d'une autre personne (art. 190), le fait de solliciter et de fournir des services sexuels (art. 192) et l'inceste (art. 194).

马其顿共和国《刑法典》第19章制裁以下犯罪行为:强奸(第186条)、奸淫无助的人(第187条)、骚扰儿童(第188条)、滥用地位奸淫妇女(第189条)、在另一人面前满足性欲望(第190条)、怂恿和提供性活动(第192条)和乱伦(第194条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸淫 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的,
jiān yín
1. (不正当的性行为) [se dit d'un rapport sexuel illicite] adultère
2. (污) violer; débaucher; commettre l'adultère; forniquer



[se dit d'un rapport sexuel illicite]adultère


violer
débaucher


其他参考解释:
commettre l'adultère
fornique

21,et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

又不悔改他们那些凶杀,邪术,,偷窃的事。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长的男子与一名小于16岁的女孩发生了性关系后,如果他得到女孩父母的同意而与其结婚,将可逃避女的法律起诉。

Au titre de l'atteinte à la pudeur et aux bonnes mœurs, le Code pénal réprime l'exercice du proxénétisme, la prostitution n'étant pas encore réprimée.

作为罪和违反公序良俗的行为,《刑法》禁止从事媒活动,但是它并未禁止卖

Le fait d'inciter au mal fait l'objet de l'article 204 du chapitre 9 du Code criminel de la législation de Malte et concerne toute personne, qui organise ou facilite la prostitution d'un mineur à des fins de plaisir.

《马耳他法》第9章——《刑法典》第204节对代人诱为行为之罪做了规定,这种罪行涉及任何为了满足欲望诱、怂恿或帮助未成年人卖之人。

Ils ont également mis en évidence l'insécurité des femmes hindoues, souvent victimes d'actes de harcèlement et de viol de la part d'éléments criminels de la société, sans que les forces de police n'exercent véritablement leurs fonctions de protection et de répression.

他们还介绍说,印度教妇女有不,她们往往是社会上犯罪分子从事骚扰和活动的受害者,而警察却并没有真正负起保护和镇压的职责。

Aussi, des sanctions sévères sont prévues pour l'incitation à la débauche, le proxénétisme et la prostitution, tout comme le viol qui est passible de la plus lourde sanction pénale en cas de violence, de menace armée ou si la victime a moins de 10 ans.

对鼓动、保护和从事卖者,一律按罪严惩不怠,若使用暴力、手持武器或对10岁以下儿童施暴者,则可处以最重的刑罚。

Bien que la période de troubles civils ait duré sept longues années et que le mouvement ait pris beaucoup plus d'ampleur que nous ne l'avions imaginé, les dirigeants de notre mouvement ont toujours été fermement opposés aux actes de destruction, aux mutilations, aux viols et aux amputations.

虽然利比里亚内争持续了七年之久,并且其范围超出了我们的想象,但我们的运动的领导阶层却坚决反对任何致人伤残,以及截肢的行为。

Depuis le début de l'agression érythréenne, plus de 55 000 Éthiopiens ont été expulsés d'Érythrée et la plupart des témoignages font état d'exécutions sommaires, de viols, de détentions arbitraires, de disparitions, de tortures et de confiscation illicite de biens individuels, tous actes dictés par l'appartenance ethnique des victimes.

自厄立特里亚开始侵略以来,已有5万5千多埃塞俄比亚人被驱逐,他们大多证实,只是因种族归属的原因,他们才成了杀害、、关押、驱逐、酷刑、非法没收财产的对象。

Le chapitre 19 du Code criminel de la République de Macédoine sanctionne les infractions criminelles suivantes : le viol (art. 186), les rapports sexuels avec une personne sans défense (art. 187), la pédophilie (art. 188), les rapports sexuels obtenus par abus de pouvoir (art. 189), la satisfaction de ses désirs sexuels en présence d'une autre personne (art. 190), le fait de solliciter et de fournir des services sexuels (art. 192) et l'inceste (art. 194).

马其顿共和国《刑法典》第19章制裁以下犯罪行为:强(第186条)、无助的人(第187条)、骚扰儿童(第188条)、滥用地位妇女(第189条)、在另一人面前满足性欲望(第190条)、怂恿和提供性活动(第192条)和乱伦(第194条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸淫 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的,
jiān yín
1. (不正当的性行为) [se dit d'un rapport sexuel illicite] adultère
2. (奸污) violer; débaucher; commettre l'adultère; forniquer



[se dit d'un rapport sexuel illicite]adultère


violer
débaucher


其他参考解释:
commettre l'adultère
fornique

21,et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

又不悔改他们那些凶杀,邪术,,偷窃的事。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长的男子与一名小于16岁的女孩发生了性关系后,如果他得到女孩父母的同意而与其结婚,将可逃避幼女的法律起诉。

Au titre de l'atteinte à la pudeur et aux bonnes mœurs, le Code pénal réprime l'exercice du proxénétisme, la prostitution n'étant pas encore réprimée.

作为罪和违反公的行为,《刑法》禁止从事媒活动,但是它并未禁止

Le fait d'inciter au mal fait l'objet de l'article 204 du chapitre 9 du Code criminel de la législation de Malte et concerne toute personne, qui organise ou facilite la prostitution d'un mineur à des fins de plaisir.

《马耳他法》第9章——《刑法典》第204节对代诱为行为之罪做了规定,这种罪行涉及任何为了满足欲望诱、怂恿或帮助未成年

Ils ont également mis en évidence l'insécurité des femmes hindoues, souvent victimes d'actes de harcèlement et de viol de la part d'éléments criminels de la société, sans que les forces de police n'exercent véritablement leurs fonctions de protection et de répression.

他们还介绍说,印度教妇女有不安全感,她们往往是社会上犯罪分子从事骚扰和活动的受害者,而警察却并没有真正负起保护和镇压的职责。

Aussi, des sanctions sévères sont prévues pour l'incitation à la débauche, le proxénétisme et la prostitution, tout comme le viol qui est passible de la plus lourde sanction pénale en cas de violence, de menace armée ou si la victime a moins de 10 ans.

对鼓动、保护和从事者,一律按罪严惩不怠,若使用暴力、手持武器或对10岁以下儿童施暴者,则可处以最重的刑罚。

Bien que la période de troubles civils ait duré sept longues années et que le mouvement ait pris beaucoup plus d'ampleur que nous ne l'avions imaginé, les dirigeants de notre mouvement ont toujours été fermement opposés aux actes de destruction, aux mutilations, aux viols et aux amputations.

虽然利比里亚内争持续了七年之久,并且其范围超出了我们的想象,但我们的运动的领导阶层却坚决反对任何致伤残,以及截肢的行为。

Depuis le début de l'agression érythréenne, plus de 55 000 Éthiopiens ont été expulsés d'Érythrée et la plupart des témoignages font état d'exécutions sommaires, de viols, de détentions arbitraires, de disparitions, de tortures et de confiscation illicite de biens individuels, tous actes dictés par l'appartenance ethnique des victimes.

自厄立特里亚开始侵略以来,已有5万5千多埃塞俄比亚被驱逐,他们大多证实,只是因种族归属的原因,他们才成了杀害、、关押、驱逐、酷刑、非法没收财产的对象。

Le chapitre 19 du Code criminel de la République de Macédoine sanctionne les infractions criminelles suivantes : le viol (art. 186), les rapports sexuels avec une personne sans défense (art. 187), la pédophilie (art. 188), les rapports sexuels obtenus par abus de pouvoir (art. 189), la satisfaction de ses désirs sexuels en présence d'une autre personne (art. 190), le fait de solliciter et de fournir des services sexuels (art. 192) et l'inceste (art. 194).

马其顿共和国《刑法典》第19章制裁以下犯罪行为:强奸(第186条)、无助的(第187条)、骚扰儿童(第188条)、滥用地位妇女(第189条)、在另一面前满足性欲望(第190条)、怂恿和提供性活动(第192条)和乱伦(第194条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸淫 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的,
jiān yín
1. (不正当的性行为) [se dit d'un rapport sexuel illicite] adultère
2. (奸污) violer; débaucher; commettre l'adultère; forniquer



[se dit d'un rapport sexuel illicite]adultère


violer
débaucher


参考解释:
commettre l'adultère
fornique

21,et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

又不悔改那些凶杀,邪术,奸淫,偷窃的事。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长的男子与一名小于16岁的女孩发生了性关系后,如果得到女孩父母的同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女的法律起诉。

Au titre de l'atteinte à la pudeur et aux bonnes mœurs, le Code pénal réprime l'exercice du proxénétisme, la prostitution n'étant pas encore réprimée.

作为奸淫公序良俗的行为,《刑法》禁止从事淫媒活动,但是它并未禁止卖淫。

Le fait d'inciter au mal fait l'objet de l'article 204 du chapitre 9 du Code criminel de la législation de Malte et concerne toute personne, qui organise ou facilite la prostitution d'un mineur à des fins de plaisir.

《马耳法》第9章——《刑法典》第204节对代诱为奸淫行为之罪做了规定,这种罪行涉及任何为了满足欲望诱、怂恿或帮助未成年卖淫之

Ils ont également mis en évidence l'insécurité des femmes hindoues, souvent victimes d'actes de harcèlement et de viol de la part d'éléments criminels de la société, sans que les forces de police n'exercent véritablement leurs fonctions de protection et de répression.

还介绍说,印度教妇女有不安全感,她往往是社会上犯罪分子从事骚扰奸淫活动的受害者,而警察却并没有真正负起保护镇压的职责。

Aussi, des sanctions sévères sont prévues pour l'incitation à la débauche, le proxénétisme et la prostitution, tout comme le viol qui est passible de la plus lourde sanction pénale en cas de violence, de menace armée ou si la victime a moins de 10 ans.

对鼓动、保护从事卖淫者,一律按奸淫罪严惩不怠,若使用暴力、手持武器或对10岁以下儿童施暴者,则可处以最重的刑罚。

Bien que la période de troubles civils ait duré sept longues années et que le mouvement ait pris beaucoup plus d'ampleur que nous ne l'avions imaginé, les dirigeants de notre mouvement ont toujours été fermement opposés aux actes de destruction, aux mutilations, aux viols et aux amputations.

虽然利比里亚内争持续了七年之久,并且其范围超出了我的想象,但我的运动的领导阶层却坚决对任何致伤残,奸淫以及截肢的行为。

Depuis le début de l'agression érythréenne, plus de 55 000 Éthiopiens ont été expulsés d'Érythrée et la plupart des témoignages font état d'exécutions sommaires, de viols, de détentions arbitraires, de disparitions, de tortures et de confiscation illicite de biens individuels, tous actes dictés par l'appartenance ethnique des victimes.

自厄立特里亚开始侵略以来,已有5万5千多埃塞俄比亚被驱逐,大多证实,只是因种族归属的原因,才成了杀害、奸淫、关押、驱逐、酷刑、非法没收财产的对象。

Le chapitre 19 du Code criminel de la République de Macédoine sanctionne les infractions criminelles suivantes : le viol (art. 186), les rapports sexuels avec une personne sans défense (art. 187), la pédophilie (art. 188), les rapports sexuels obtenus par abus de pouvoir (art. 189), la satisfaction de ses désirs sexuels en présence d'une autre personne (art. 190), le fait de solliciter et de fournir des services sexuels (art. 192) et l'inceste (art. 194).

马其顿共国《刑法典》第19章制裁以下犯罪行为:强奸(第186条)、奸淫无助的(第187条)、骚扰儿童(第188条)、滥用地位奸淫妇女(第189条)、在另一面前满足性欲望(第190条)、怂恿提供性活动(第192条)乱伦(第194条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 奸淫 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的,
jiān yín
1. (不正当的性行为) [se dit d'un rapport sexuel illicite] adultère
2. (奸污) violer; débaucher; commettre l'adultère; forniquer



[se dit d'un rapport sexuel illicite]adultère


violer
débaucher


参考解释:
commettre l'adultère
fornique

21,et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

又不悔改们那些凶杀,邪术,奸淫,偷窃的事。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据一法律,一名年长的男子与一名小于16岁的女孩发生了性关系后,如果得到女孩父母的同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女的法律起诉。

Au titre de l'atteinte à la pudeur et aux bonnes mœurs, le Code pénal réprime l'exercice du proxénétisme, la prostitution n'étant pas encore réprimée.

作为奸淫罪和违反公序良俗的行为,《刑法》禁止从事淫媒活动,但是它并未禁止卖淫。

Le fait d'inciter au mal fait l'objet de l'article 204 du chapitre 9 du Code criminel de la législation de Malte et concerne toute personne, qui organise ou facilite la prostitution d'un mineur à des fins de plaisir.

《马法》第9章——《刑法典》第204节对代人诱为奸淫行为之罪做了种罪行涉及任何为了满足欲望诱、怂恿或帮助未成年人卖淫之人。

Ils ont également mis en évidence l'insécurité des femmes hindoues, souvent victimes d'actes de harcèlement et de viol de la part d'éléments criminels de la société, sans que les forces de police n'exercent véritablement leurs fonctions de protection et de répression.

们还介绍说,印度教妇女有不安全感,她们往往是社会上犯罪分子从事骚扰和奸淫活动的受害者,而警察却并没有真正负起保护和镇压的职责。

Aussi, des sanctions sévères sont prévues pour l'incitation à la débauche, le proxénétisme et la prostitution, tout comme le viol qui est passible de la plus lourde sanction pénale en cas de violence, de menace armée ou si la victime a moins de 10 ans.

对鼓动、保护和从事卖淫者,一律按奸淫罪严惩不怠,若使用暴力、手持武器或对10岁以下儿童施暴者,则可处以最重的刑罚。

Bien que la période de troubles civils ait duré sept longues années et que le mouvement ait pris beaucoup plus d'ampleur que nous ne l'avions imaginé, les dirigeants de notre mouvement ont toujours été fermement opposés aux actes de destruction, aux mutilations, aux viols et aux amputations.

虽然利比里亚内争持续了七年之久,并且其范围超出了我们的想象,但我们的运动的领导阶层却坚决反对任何致人伤残,奸淫以及截肢的行为。

Depuis le début de l'agression érythréenne, plus de 55 000 Éthiopiens ont été expulsés d'Érythrée et la plupart des témoignages font état d'exécutions sommaires, de viols, de détentions arbitraires, de disparitions, de tortures et de confiscation illicite de biens individuels, tous actes dictés par l'appartenance ethnique des victimes.

自厄立特里亚开始侵略以来,已有5万5千多埃塞俄比亚人被驱逐,们大多证实,只是因种族归属的原因,们才成了杀害、奸淫、关押、驱逐、酷刑、非法没收财产的对象。

Le chapitre 19 du Code criminel de la République de Macédoine sanctionne les infractions criminelles suivantes : le viol (art. 186), les rapports sexuels avec une personne sans défense (art. 187), la pédophilie (art. 188), les rapports sexuels obtenus par abus de pouvoir (art. 189), la satisfaction de ses désirs sexuels en présence d'une autre personne (art. 190), le fait de solliciter et de fournir des services sexuels (art. 192) et l'inceste (art. 194).

马其顿共和国《刑法典》第19章制裁以下犯罪行为:强奸(第186条)、奸淫无助的人(第187条)、骚扰儿童(第188条)、滥用地位奸淫妇女(第189条)、在另一人面前满足性欲望(第190条)、怂恿和提供性活动(第192条)和乱伦(第194条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸淫 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的,
jiān yín
1. (不正当的性行为) [se dit d'un rapport sexuel illicite] adultère
2. (奸污) violer; débaucher; commettre l'adultère; forniquer



[se dit d'un rapport sexuel illicite]adultère


violer
débaucher


其他参考解释:
commettre l'adultère
fornique

21,et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

又不悔改他们那些凶杀,邪术,奸淫,偷窃的事。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长的男子与一名小于16岁的女孩发生性关系后,如果他得到女孩父母的同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女的法律起诉。

Au titre de l'atteinte à la pudeur et aux bonnes mœurs, le Code pénal réprime l'exercice du proxénétisme, la prostitution n'étant pas encore réprimée.

作为奸淫和违反公序良俗的行为,《法》禁止从事淫媒活动,但是它并未禁止卖淫。

Le fait d'inciter au mal fait l'objet de l'article 204 du chapitre 9 du Code criminel de la législation de Malte et concerne toute personne, qui organise ou facilite la prostitution d'un mineur à des fins de plaisir.

《马耳他法》9——《法典》204节对代人诱为奸淫行为之规定,这种行涉及任何为满足欲望诱、怂恿或帮助未成年人卖淫之人。

Ils ont également mis en évidence l'insécurité des femmes hindoues, souvent victimes d'actes de harcèlement et de viol de la part d'éléments criminels de la société, sans que les forces de police n'exercent véritablement leurs fonctions de protection et de répression.

他们还介绍说,印度教妇女有不安全感,她们往往是社会上犯分子从事骚扰和奸淫活动的受害者,而警察却并没有真正负起保护和镇压的职责。

Aussi, des sanctions sévères sont prévues pour l'incitation à la débauche, le proxénétisme et la prostitution, tout comme le viol qui est passible de la plus lourde sanction pénale en cas de violence, de menace armée ou si la victime a moins de 10 ans.

对鼓动、保护和从事卖淫者,一律按奸淫严惩不怠,若使用暴力、手持武器或对10岁以下儿童施暴者,则可处以最重的罚。

Bien que la période de troubles civils ait duré sept longues années et que le mouvement ait pris beaucoup plus d'ampleur que nous ne l'avions imaginé, les dirigeants de notre mouvement ont toujours été fermement opposés aux actes de destruction, aux mutilations, aux viols et aux amputations.

虽然利比里亚内争持续七年之久,并且其范围超出我们的想象,但我们的运动的领导阶层却坚决反对任何致人伤残,奸淫以及截肢的行为。

Depuis le début de l'agression érythréenne, plus de 55 000 Éthiopiens ont été expulsés d'Érythrée et la plupart des témoignages font état d'exécutions sommaires, de viols, de détentions arbitraires, de disparitions, de tortures et de confiscation illicite de biens individuels, tous actes dictés par l'appartenance ethnique des victimes.

自厄立特里亚开始侵略以来,已有5万5千多埃塞俄比亚人被驱逐,他们大多证实,只是因种族归属的原因,他们才成杀害、奸淫、关押、驱逐、酷、非法没收财产的对象。

Le chapitre 19 du Code criminel de la République de Macédoine sanctionne les infractions criminelles suivantes : le viol (art. 186), les rapports sexuels avec une personne sans défense (art. 187), la pédophilie (art. 188), les rapports sexuels obtenus par abus de pouvoir (art. 189), la satisfaction de ses désirs sexuels en présence d'une autre personne (art. 190), le fait de solliciter et de fournir des services sexuels (art. 192) et l'inceste (art. 194).

马其顿共和国《法典》19制裁以下犯行为:强奸(186条)、奸淫无助的人(187条)、骚扰儿童(188条)、滥用地位奸淫妇女(189条)、在另一人面前满足性欲望(190条)、怂恿和提供性活动(192条)和乱伦(194条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奸淫 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的,
jiān yín
1. (不正当的性行为) [se dit d'un rapport sexuel illicite] adultère
2. (奸污) violer; débaucher; commettre l'adultère; forniquer



[se dit d'un rapport sexuel illicite]adultère


violer
débaucher


参考解释:
commettre l'adultère
fornique

21,et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

又不悔改那些凶杀,邪术,奸淫,偷窃的事。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长的男子与一名小于16岁的女孩发生了性关系后,如果得到女孩父母的同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女的法律起诉。

Au titre de l'atteinte à la pudeur et aux bonnes mœurs, le Code pénal réprime l'exercice du proxénétisme, la prostitution n'étant pas encore réprimée.

作为奸淫反公序良俗的行为,《刑法》禁止从事淫媒活动,但是它并未禁止卖淫。

Le fait d'inciter au mal fait l'objet de l'article 204 du chapitre 9 du Code criminel de la législation de Malte et concerne toute personne, qui organise ou facilite la prostitution d'un mineur à des fins de plaisir.

《马耳法》第9章——《刑法典》第204节对代人诱为奸淫行为之做了规定,这种行涉及任何为了满足欲望诱、怂恿或帮助未成年人卖淫之人。

Ils ont également mis en évidence l'insécurité des femmes hindoues, souvent victimes d'actes de harcèlement et de viol de la part d'éléments criminels de la société, sans que les forces de police n'exercent véritablement leurs fonctions de protection et de répression.

介绍说,印度教妇女有不安全感,她往往是社会上犯分子从事骚扰奸淫活动的受害者,而警察却并没有真正负起保护镇压的职责。

Aussi, des sanctions sévères sont prévues pour l'incitation à la débauche, le proxénétisme et la prostitution, tout comme le viol qui est passible de la plus lourde sanction pénale en cas de violence, de menace armée ou si la victime a moins de 10 ans.

对鼓动、保护从事卖淫者,一律按奸淫严惩不怠,若使用暴力、手持武器或对10岁以下儿童施暴者,则可处以最重的刑罚。

Bien que la période de troubles civils ait duré sept longues années et que le mouvement ait pris beaucoup plus d'ampleur que nous ne l'avions imaginé, les dirigeants de notre mouvement ont toujours été fermement opposés aux actes de destruction, aux mutilations, aux viols et aux amputations.

虽然利比里亚内争持续了七年之久,并且其范围超出了我的想象,但我的运动的领导阶层却坚决反对任何致人伤残,奸淫以及截肢的行为。

Depuis le début de l'agression érythréenne, plus de 55 000 Éthiopiens ont été expulsés d'Érythrée et la plupart des témoignages font état d'exécutions sommaires, de viols, de détentions arbitraires, de disparitions, de tortures et de confiscation illicite de biens individuels, tous actes dictés par l'appartenance ethnique des victimes.

自厄立特里亚开始侵略以来,已有5万5千多埃塞俄比亚人被驱逐,大多证实,只是因种族归属的原因,才成了杀害、奸淫、关押、驱逐、酷刑、非法没收财产的对象。

Le chapitre 19 du Code criminel de la République de Macédoine sanctionne les infractions criminelles suivantes : le viol (art. 186), les rapports sexuels avec une personne sans défense (art. 187), la pédophilie (art. 188), les rapports sexuels obtenus par abus de pouvoir (art. 189), la satisfaction de ses désirs sexuels en présence d'une autre personne (art. 190), le fait de solliciter et de fournir des services sexuels (art. 192) et l'inceste (art. 194).

马其顿共国《刑法典》第19章制裁以下犯行为:强奸(第186条)、奸淫无助的人(第187条)、骚扰儿童(第188条)、滥用地位奸淫妇女(第189条)、在另一人面前满足性欲望(第190条)、怂恿提供性活动(第192条)乱伦(第194条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 奸淫 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸淫掳掠, 奸贼, 奸诈, 奸诈的,