法语助手
  • 关闭
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义中国人民时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家那沙哑哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有活动”措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了于尼日尔某些做法资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
主义役中人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有关的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们的

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

一地区的妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关尼日尔某些做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义中国时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工都是受

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期使失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听国家那沙哑哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有关活动”措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区妇女也同样受

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑,现在已出现新形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些做法资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖口行为恰切地被称之为现代形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义役中国人民时代已经一去不复



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

竟然胆敢重新。我应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家那沙哑哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑和有关措辞,但是放弃,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

必须记住那一并缅怀他

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

起来反抗对他

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

必须考虑到,现在已出现新形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供关于尼日尔某些做法资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴役中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责奴役奴役是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受奴役的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的奴役使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,奴役国家那沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、奴役、类似于奴役的做法为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提奴役行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“奴役和有关奴役的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的奴役

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与奴役习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受奴役

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起奴役罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大奴役

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种奴役

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在奴役中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑,现在已出现新的奴役形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削奴役和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些奴役做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的奴役

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
主义人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被那沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有关的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们的

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关尼日尔某些做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
主义人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被那沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有关的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们的

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关尼日尔某些做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义役中国人民的时代已经去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有关的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们的

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

地区的妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴役中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责奴役奴役是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受奴役的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的奴役使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被奴役国家那沙哑的么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将奴役、类似于奴役的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到奴役行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“奴役和有关奴役的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的奴役

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与奴役习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到奴役

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起奴役罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大奴役

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种奴役

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在奴役中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、奴役和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些奴役做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的奴役

明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,