Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展和平与稳
基础。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展和平与稳
基础。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它可以达成共识
基础。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种投资应该可持续增长
基础。
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
一个部门的改将
其他部门的改
基础。
Cette étude pourrait servir de base à un futur programme de formation dans ce domaine.
该项研究将今后这一领域的训练方
基础。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和解能够制止暴力循环,新的共存
基础。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认,这有助于
一种新型的接触
基础。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期的框架有助于可持续的安全改
基础。
Établissons enfin les bases d'un « partenariat entre les civilisations » qui repose sur un vrai dialogue.
最后,让我们在真正对话基础上“文明间伙伴关系”
基础。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行法国的妇女解放运动
了基础。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将制
农业部门的国家复兴和复原计划
基础。
La Commission peut jouer un rôle important en définissant le cadre pour cette Conférence des Parties.
委员会可以在这次审议大会
基础方面发挥重要作用。
On devait y discuter une déclaration de principes qui servirait de base à un règlement politique.
原本预计这轮谈判将讨论原则宣言,政治解决
基础。
Des préparatifs sont en cours pour créer un système de certification sanitaire pour l'exportation de bétail.
目前正在建立索马里牲畜出口产品健康核证制度
基础。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地此
了基础。
Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.
阿虎电器与时俱进
了基础,阿虎电器的产品贯穿视听类全线。
Elles ont aussi été en mesure de faciliter et préparer le terrain pour des négociations plus formelles.
它们也能够更正式的谈判提供便利和
基础。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们现在已经我们的工作
了基础。
Quatrièmement, il s'agit de recourir aux interventions humanitaires pour jeter les bases du relèvement et de la reconstruction.
第四,利用人道主义反应复兴和重建
基础。
Son rapport sur l'activité de l'Organisation permet de poser les bases des travaux de la session.
秘书长关于联合国组织的工作报告有助于本届会议的工作
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展和平与稳
奠
。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它可以达成共识奠
。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种投资应该可持续增长奠
。
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
一个部门改革将
其他部门
改革奠
。
Cette étude pourrait servir de base à un futur programme de formation dans ce domaine.
该项研究将今后这一领域
训练方案奠
。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和解能够制止暴力循环,新
共存奠
。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认,这有助于
一种新型
接触奠
。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期框架有助于
可持续
安全改革奠
。
Établissons enfin les bases d'un « partenariat entre les civilisations » qui repose sur un vrai dialogue.
最后,让我们在真正对话上
“文明间伙伴关系”奠
。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行法国
妇女解放运动奠
了
。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得将
制
农业部门
国家复兴和复原计划奠
。
La Commission peut jouer un rôle important en définissant le cadre pour cette Conférence des Parties.
委员会可以在这次审议大会奠
方面发挥重要作用。
On devait y discuter une déclaration de principes qui servirait de base à un règlement politique.
原本预计这轮谈判将讨论原则宣言,政治解决奠
。
Des préparatifs sont en cours pour créer un système de certification sanitaire pour l'exportation de bétail.
目前正在建立索马里牲畜出口产品健康核证制度奠
。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地此奠
了
。
Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.
阿虎电器与时俱进奠
了
,阿虎电器
产品贯穿视听类全线。
Elles ont aussi été en mesure de faciliter et préparer le terrain pour des négociations plus formelles.
它们也能够更正式
谈判提供便利和奠
。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们现在已经我们
工作奠
了
。
Quatrièmement, il s'agit de recourir aux interventions humanitaires pour jeter les bases du relèvement et de la reconstruction.
第四,利用人道主义反应复兴和重建奠
。
Son rapport sur l'activité de l'Organisation permet de poser les bases des travaux de la session.
秘书长关于联合国组织工作报告有助于
本届会议
工作奠
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展和平与稳
础。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它可以达成共识
础。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种投资应该可持续增长
础。
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
一个部门的改革将其他部门的改革
础。
Cette étude pourrait servir de base à un futur programme de formation dans ce domaine.
该项研究将今后这一领域的训练
础。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和解能够制止暴力循环,新的共存
础。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认,这有助于
一种新型的接触
础。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期的框架有助于可持续的安全改革
础。
Établissons enfin les bases d'un « partenariat entre les civilisations » qui repose sur un vrai dialogue.
最后,让我们在真正对话础上
“文明间伙伴关系”
础。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行法国的妇女解放运动
了
础。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将制
农业部门的国家复兴和复原计划
础。
La Commission peut jouer un rôle important en définissant le cadre pour cette Conférence des Parties.
委员会可以在这次审议大会
础
面发挥重要作用。
On devait y discuter une déclaration de principes qui servirait de base à un règlement politique.
原本预计这轮谈判将讨论原则宣言,政治解决
础。
Des préparatifs sont en cours pour créer un système de certification sanitaire pour l'exportation de bétail.
目前正在建立索马里牲畜出口产品健康核证制度
础。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地此
了
础。
Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.
阿虎电器与时俱进
了
础,阿虎电器的产品贯穿视听类全线。
Elles ont aussi été en mesure de faciliter et préparer le terrain pour des négociations plus formelles.
它们也能够更正式的谈判提供便利和
础。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们现在已经我们的工作
了
础。
Quatrièmement, il s'agit de recourir aux interventions humanitaires pour jeter les bases du relèvement et de la reconstruction.
第四,利用人道主义反应复兴和重建
础。
Son rapport sur l'activité de l'Organisation permet de poser les bases des travaux de la session.
秘书长关于联合国组织的工作报告有助于本届会议的工作
础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展和平与稳定奠定基础。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它可以达成共识奠定基础。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种该
可持续增长奠定基础。
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
一个部门的改革将其他部门的改革奠定基础。
Cette étude pourrait servir de base à un futur programme de formation dans ce domaine.
该研究将
今后这一领域的训练方案奠定基础。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和解能够制止暴力循环,新的共存奠定基础。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认,这有助于
一种新型的接触奠定基础。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期的框架有助于可持续的安全改革奠定基础。
Établissons enfin les bases d'un « partenariat entre les civilisations » qui repose sur un vrai dialogue.
最后,让我们在真正对话基础上“文明间伙伴关系”奠定基础。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行法国的妇女解放运
奠定了基础。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此所得的信息将
制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
La Commission peut jouer un rôle important en définissant le cadre pour cette Conférence des Parties.
委员会可以在这次审议大会奠定基础方面发挥重要作用。
On devait y discuter une déclaration de principes qui servirait de base à un règlement politique.
原本预计这轮谈判将讨论原则宣言,政治解决奠定基础。
Des préparatifs sont en cours pour créer un système de certification sanitaire pour l'exportation de bétail.
目前正在建立索马里牲畜出口产品健康核证制度奠定基础。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地此奠定了基础。
Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.
阿虎电器与时俱进奠定了基础,阿虎电器的产品贯穿视听类全线。
Elles ont aussi été en mesure de faciliter et préparer le terrain pour des négociations plus formelles.
它们也能够更正式的谈判提供便利和奠定基础。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们现在已经我们的工作奠定了基础。
Quatrièmement, il s'agit de recourir aux interventions humanitaires pour jeter les bases du relèvement et de la reconstruction.
第四,利用人道主义反复兴和重建奠定基础。
Son rapport sur l'activité de l'Organisation permet de poser les bases des travaux de la session.
秘书长关于联合国组织的工作报告有助于本届会议的工作奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展和平与
基础。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它可以达成共识
基础。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种投资应该可持续增长
基础。
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
一个部门的改革将其他部门的改革
基础。
Cette étude pourrait servir de base à un futur programme de formation dans ce domaine.
该项研究将今后这一领域的训练方案
基础。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和解能够制止暴力循环,新的共存
基础。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认,这有助于
一种新型的接触
基础。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期的框架有助于可持续的安全改革
基础。
Établissons enfin les bases d'un « partenariat entre les civilisations » qui repose sur un vrai dialogue.
最后,让我们在真正对话基础上“文明间伙伴关系”
基础。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行法国的妇女解放运动
了基础。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将制
农业部门的国家
兴和
划
基础。
La Commission peut jouer un rôle important en définissant le cadre pour cette Conférence des Parties.
委员会可以在这次审议大会
基础方面发挥重要作用。
On devait y discuter une déclaration de principes qui servirait de base à un règlement politique.
本预
这轮谈判将讨论
则宣言,
政治解决
基础。
Des préparatifs sont en cours pour créer un système de certification sanitaire pour l'exportation de bétail.
目前正在建立索马里牲畜出口产品健康核证制度
基础。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地此
了基础。
Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.
阿虎电器与时俱进
了基础,阿虎电器的产品贯穿视听类全线。
Elles ont aussi été en mesure de faciliter et préparer le terrain pour des négociations plus formelles.
它们也能够更正式的谈判提供便利和
基础。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们现在已经我们的工作
了基础。
Quatrièmement, il s'agit de recourir aux interventions humanitaires pour jeter les bases du relèvement et de la reconstruction.
第四,利用人道主义反应兴和重建
基础。
Son rapport sur l'activité de l'Organisation permet de poser les bases des travaux de la session.
秘书长关于联合国组织的工作报告有助于本届会议的工作
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展和平与稳
基础。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它可以达成共识
基础。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种投资应该可
长
基础。
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
一个部门的改革将其他部门的改革
基础。
Cette étude pourrait servir de base à un futur programme de formation dans ce domaine.
该项研究将今后这一领域的训练方案
基础。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和解能够制止暴力循环,新的共存
基础。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认,这有助于
一种新型的接触
基础。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期的框架有助于可
的安全改革
基础。
Établissons enfin les bases d'un « partenariat entre les civilisations » qui repose sur un vrai dialogue.
最后,让我们在真正对话基础上“文明间伙伴关系”
基础。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行法国的妇女解放运动
基础。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将制
农业部门的国家复兴和复原计划
基础。
La Commission peut jouer un rôle important en définissant le cadre pour cette Conférence des Parties.
委员会可以在这次审议大会
基础方面发挥重要作用。
On devait y discuter une déclaration de principes qui servirait de base à un règlement politique.
原本预计这轮谈判将讨论原则宣言,政治解决
基础。
Des préparatifs sont en cours pour créer un système de certification sanitaire pour l'exportation de bétail.
目前正在建立索马里牲畜出口产品健康核证制度
基础。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地此
基础。
Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.
阿虎电器与时俱进
基础,阿虎电器的产品贯穿视听类全线。
Elles ont aussi été en mesure de faciliter et préparer le terrain pour des négociations plus formelles.
它们也能够更正式的谈判提供便利和
基础。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们现在已经我们的工作
基础。
Quatrièmement, il s'agit de recourir aux interventions humanitaires pour jeter les bases du relèvement et de la reconstruction.
第四,利用人道主义反应复兴和重建
基础。
Son rapport sur l'activité de l'Organisation permet de poser les bases des travaux de la session.
秘书长关于联合国组织的工作报告有助于本届会议的工作
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展和平与稳定奠定基础。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它可以达成共识奠定基础。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种投资应该可持续增长奠定基础。
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
一个部门的改革其他部门的改革奠定基础。
Cette étude pourrait servir de base à un futur programme de formation dans ce domaine.
该项研究后这一领域的训练方案奠定基础。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和解能够制止暴力循环,新的共存奠定基础。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认,这有助于
一种新型的接触奠定基础。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期的框架有助于可持续的安全改革奠定基础。
Établissons enfin les bases d'un « partenariat entre les civilisations » qui repose sur un vrai dialogue.
最后,让我们在真基础上
“文明间伙伴关系”奠定基础。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行法国的妇女解放运动奠定了基础。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
La Commission peut jouer un rôle important en définissant le cadre pour cette Conférence des Parties.
委员会可以在这次审议大会奠定基础方面发挥重要作用。
On devait y discuter une déclaration de principes qui servirait de base à un règlement politique.
原本预计这轮谈判讨论原则宣言,
政治解决奠定基础。
Des préparatifs sont en cours pour créer un système de certification sanitaire pour l'exportation de bétail.
目前在
建立索马里牲畜出口产品健康核证制度奠定基础。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地此奠定了基础。
Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.
阿虎电器与时俱进奠定了基础,阿虎电器的产品贯穿视听类全线。
Elles ont aussi été en mesure de faciliter et préparer le terrain pour des négociations plus formelles.
它们也能够更
式的谈判提供便利和奠定基础。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们现在已经我们的工作奠定了基础。
Quatrièmement, il s'agit de recourir aux interventions humanitaires pour jeter les bases du relèvement et de la reconstruction.
第四,利用人道主义反应复兴和重建奠定基础。
Son rapport sur l'activité de l'Organisation permet de poser les bases des travaux de la session.
秘书长关于联合国组织的工作报告有助于本届会议的工作奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展和平与稳
奠
础。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它以
达成共识奠
础。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种投资应该增长奠
础。
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
一个部门的改革将其他部门的改革奠
础。
Cette étude pourrait servir de base à un futur programme de formation dans ce domaine.
该项研究将今后这一领域的训练方案奠
础。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和解能够制止暴力循环,新的共存奠
础。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认,这有助于
一种新型的接触奠
础。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期的框架有助于的安全改革奠
础。
Établissons enfin les bases d'un « partenariat entre les civilisations » qui repose sur un vrai dialogue.
最后,让我们在真正对话础上
“文明间伙伴关系”奠
础。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行法国的妇女解放运动奠
础。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将制
农业部门的国家复兴和复原计划奠
础。
La Commission peut jouer un rôle important en définissant le cadre pour cette Conférence des Parties.
委员会以在
这次审议大会奠
础方面发挥重要作用。
On devait y discuter une déclaration de principes qui servirait de base à un règlement politique.
原本预计这轮谈判将讨论原则宣言,政治解决奠
础。
Des préparatifs sont en cours pour créer un système de certification sanitaire pour l'exportation de bétail.
目前正在建立索马里牲畜出口产品健康核证制度奠
础。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地此奠
础。
Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.
阿虎电器与时俱进奠
础,阿虎电器的产品贯穿视听类全线。
Elles ont aussi été en mesure de faciliter et préparer le terrain pour des négociations plus formelles.
它们也能够更正式的谈判提供便利和奠
础。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们现在已经我们的工作奠
础。
Quatrièmement, il s'agit de recourir aux interventions humanitaires pour jeter les bases du relèvement et de la reconstruction.
第四,利用人道主义反应复兴和重建奠
础。
Son rapport sur l'activité de l'Organisation permet de poser les bases des travaux de la session.
秘书长关于联合国组织的工作报告有助于本届会议的工作奠
础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展和平与稳
奠
。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它可以达成共识奠
。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种投资应该可持续增长奠
。
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
一个部门的改革将其他部门的改革奠
。
Cette étude pourrait servir de base à un futur programme de formation dans ce domaine.
该项研究将今后这一领域的训练方案奠
。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和能够制止暴力循环,
新的共存奠
。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认,这有助于
一种新型的接触奠
。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期的框架有助于可持续的安全改革奠
。
Établissons enfin les bases d'un « partenariat entre les civilisations » qui repose sur un vrai dialogue.
最后,让我们在真正对话上
“文明间伙伴关系”奠
。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行法国的妇
运动奠
了
。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将制
农业部门的国家复兴和复原计划奠
。
La Commission peut jouer un rôle important en définissant le cadre pour cette Conférence des Parties.
委员会可以在这次审议大会奠
方面发挥重要作用。
On devait y discuter une déclaration de principes qui servirait de base à un règlement politique.
原本预计这轮谈判将讨论原则宣言,政治
决奠
。
Des préparatifs sont en cours pour créer un système de certification sanitaire pour l'exportation de bétail.
目前正在建立索马里牲畜出口产品健康核证制度奠
。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地此奠
了
。
Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.
阿虎电器与时俱进奠
了
,阿虎电器的产品贯穿视听类全线。
Elles ont aussi été en mesure de faciliter et préparer le terrain pour des négociations plus formelles.
它们也能够更正式的谈判提供便利和奠
。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们现在已经我们的工作奠
了
。
Quatrièmement, il s'agit de recourir aux interventions humanitaires pour jeter les bases du relèvement et de la reconstruction.
第四,利用人道主义反应复兴和重建奠
。
Son rapport sur l'activité de l'Organisation permet de poser les bases des travaux de la session.
秘书长关于联合国组织的工作报告有助于本届会议的工作奠
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。