Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三有300
奖励。
Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三有300
奖励。
Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
问题是这个奖励学校从未要求过。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜奖励,惊喜多多,优惠多多!
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们的任务变得更加困难,逐步提供更多的奖励。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。
La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责应辅之以奖励和刺激。
Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.
应以奖励方式推动这方面的工作。
Les incitations doivent être adaptées à la situation économique et budgétaire de chaque pays.
奖励必须适合各国的经济和财政情况。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。
Cela vaut bien une récompense.
这该奖励。
Le lauréat se voit remettre une médaille et 500 euros.
奖励包括一个奖牌和一笔500欧的奖金。
Une fois mises en place, les incitations fiscales sont difficiles à supprimer.
一旦采用,这些奖励机难取消。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适当的农业工具。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
这些承诺将与适当的奖励机相联接。
Elles incitent à la coopération et font naître de nouveaux modes de coopération.
它还开发了新的奖励措施和合作方法。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为最低月工资的50%。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一项新的战略肯定不会意味着暴力受到了奖励。
Les incitations fiscales destinées aux entreprises nationales lui avaient permis d'investir dans la recherche-développement.
对国内公司的税务奖励使LKT能对研投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三名有300元奖励。
Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
问题是这个奖励学校从未要求过。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜奖励,惊喜,优
!
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们的任务变得更加困难,逐步提供更的奖励。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。
La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责应辅之以奖励和刺激。
Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.
应以奖励方式推动这方面的工作。
Les incitations doivent être adaptées à la situation économique et budgétaire de chaque pays.
奖励必须适合各国的经济和财政情况。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡是式的表彰。
Cela vaut bien une récompense.
这该奖励。
Le lauréat se voit remettre une médaille et 500 euros.
奖励包括一个奖牌和一笔500欧元的奖金。
Une fois mises en place, les incitations fiscales sont difficiles à supprimer.
一旦采用,这些奖励机就很难取消。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适当的农业工具。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
这些承诺将与适当的奖励机相联接。
Elles incitent à la coopération et font naître de nouveaux modes de coopération.
它还开发了新的奖励措施和合作方法。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为低月工资的50%。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一项新的战略肯定不会意味着暴力受到了奖励。
Les incitations fiscales destinées aux entreprises nationales lui avaient permis d'investir dans la recherche-développement.
对国内公司的税务奖励使LKT能对研投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三名有300元奖励。
Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
问题是这个奖励学校从未要求过。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜奖励,惊喜多多,优惠多多!
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们的任务变得更加困难,逐步提供更多的奖励。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
()
查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。
La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责应辅之以奖励和刺激。
Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.
应以奖励方式推动这方面的工作。
Les incitations doivent être adaptées à la situation économique et budgétaire de chaque pays.
奖励合各国的经济和财政情况。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。
Cela vaut bien une récompense.
这该奖励。
Le lauréat se voit remettre une médaille et 500 euros.
奖励包括一个奖牌和一笔500欧元的奖金。
Une fois mises en place, les incitations fiscales sont difficiles à supprimer.
一旦采用,这些奖励机就很难取消。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供当的农业工具。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
这些承诺将与当的奖励机
相联接。
Elles incitent à la coopération et font naître de nouveaux modes de coopération.
它还开发了新的奖励措施和合作方法。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供当的奖励?
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为最低月工资的50%。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一项新的战略肯定不会意味着暴力受到了奖励。
Les incitations fiscales destinées aux entreprises nationales lui avaient permis d'investir dans la recherche-développement.
对国内公司的税务奖励使LKT能对研投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三有300元奖励。
Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
问题是这个奖励学校从未要求过。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜奖励,惊喜多多,优惠多多!
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们任务变得更加困难,逐步提供更多
奖励。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与商务活动与其得到
销售奖励是否匹配。
La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责应辅之以奖励和刺激。
Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.
应以奖励方式推动这方面工作。
Les incitations doivent être adaptées à la situation économique et budgétaire de chaque pays.
奖励必须适合各国经济和财政情况。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡是最高形式表彰。
Cela vaut bien une récompense.
这该奖励。
Le lauréat se voit remettre une médaille et 500 euros.
奖励包括一个奖牌和一笔500欧元奖金。
Une fois mises en place, les incitations fiscales sont difficiles à supprimer.
一旦采用,这些奖励机就很难取消。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适业工具。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
这些承诺将与适奖励机
相联接。
Elles incitent à la coopération et font naître de nouveaux modes de coopération.
它还开发了新奖励措施和合作方法。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合联合国活动做法,应得到立即奖励。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适奖励?
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女奖励为最低月工资
50%。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一项新战略肯定不会意味着暴力受到了奖励。
Les incitations fiscales destinées aux entreprises nationales lui avaient permis d'investir dans la recherche-développement.
对国内公司税务奖励使LKT能对研
投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三名有300元奖。
Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
问题是这个奖学校从未要求过。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司有惊喜奖
,惊喜多多,优惠多多!
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们的任务变得更加困难,逐步提供更多的奖。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖是否匹配。
La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责应辅之以奖
和刺激。
Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.
应以奖方式推动这方面的工作。
Les incitations doivent être adaptées à la situation économique et budgétaire de chaque pays.
奖必须适合各国的经济和财政情况。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖在新加坡是最高形式的表彰。
Cela vaut bien une récompense.
这该奖。
Le lauréat se voit remettre une médaille et 500 euros.
奖一个奖牌和一笔500欧元的奖金。
Une fois mises en place, les incitations fiscales sont difficiles à supprimer.
一旦采用,这些奖机
就很难取消。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖改善教育设施和提供适当的农业工具。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
这些承诺将与适当的奖机
相联接。
Elles incitent à la coopération et font naître de nouveaux modes de coopération.
它还开发了新的奖措施和合作方法。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖?
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖为最低月工资的50%。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一项新的战略肯定不会意味着暴力受到了奖。
Les incitations fiscales destinées aux entreprises nationales lui avaient permis d'investir dans la recherche-développement.
对国内公司的税务奖使LKT能对研
投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三名有300励。
Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
问题是这个励学
要求过。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜励,惊喜多多,优惠多多!
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们任务变得更加困难,逐步提供更多
励。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与商务活动与其得到
销售
励是否匹配。
La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责应辅之以
励和刺激。
Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.
应以励方式推动这方面
工作。
Les incitations doivent être adaptées à la situation économique et budgétaire de chaque pays.
励必须适合各国
经济和财政情况。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些励在新加坡是最高形式
表彰。
Cela vaut bien une récompense.
这该励。
Le lauréat se voit remettre une médaille et 500 euros.
励包括一个
牌和一笔500欧
金。
Une fois mises en place, les incitations fiscales sont difficiles à supprimer.
一旦采用,这些励机
就很难取消。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
励包括改善教育设施和提供适当
农业工具。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
这些承诺将与适当励机
相联接。
Elles incitent à la coopération et font naître de nouveaux modes de coopération.
它还开发了新励措施和合作方法。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合联合国活动做法,应得到立即
励。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当励?
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女励为最低月工资
50%。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一项新战略肯定不会意味着暴力受到了
励。
Les incitations fiscales destinées aux entreprises nationales lui avaient permis d'investir dans la recherche-développement.
对国内公司税务
励使LKT能对研
投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三名有300元奖励。
Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
问题是个奖励学校从未要求过。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜奖励,惊喜多多,优惠多多!
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们的任务变得更,逐步提供更多的奖励。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。
La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责应辅之以奖励和刺激。
Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.
应以奖励方式推动方面的工作。
Les incitations doivent être adaptées à la situation économique et budgétaire de chaque pays.
奖励必须适合各国的经济和财政。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
些奖励在新
坡是最高形式的表彰。
Cela vaut bien une récompense.
该奖励。
Le lauréat se voit remettre une médaille et 500 euros.
奖励包括一个奖牌和一笔500欧元的奖金。
Une fois mises en place, les incitations fiscales sont difficiles à supprimer.
一旦采用,些奖励机
就很
取消。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适当的农业工具。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
些承诺将与适当的奖励机
相联接。
Elles incitent à la coopération et font naître de nouveaux modes de coopération.
它还开发了新的奖励措施和合作方法。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为最低月工资的50%。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一项新的战略肯定不会意味着暴力受到了奖励。
Les incitations fiscales destinées aux entreprises nationales lui avaient permis d'investir dans la recherche-développement.
对国内公司的税务奖励使LKT能对研投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三名有300元奖励。
Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
问题是这个奖励学校从未要求过。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜奖励,惊喜多多,优惠多多!
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们的任务变得更加困难,逐步更多的奖励。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与的商务活与其得到的销售奖励是否匹配。
La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责应辅之以奖励和刺激。
Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.
应以奖励方式推这方面的工作。
Les incitations doivent être adaptées à la situation économique et budgétaire de chaque pays.
奖励必须合各国的经济和财政情况。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。
Cela vaut bien une récompense.
这该奖励。
Le lauréat se voit remettre une médaille et 500 euros.
奖励包括一个奖牌和一笔500欧元的奖金。
Une fois mises en place, les incitations fiscales sont difficiles à supprimer.
一旦采用,这些奖励机就很难取消。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和当的农业工具。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
这些承诺将与当的奖励机
相联接。
Elles incitent à la coopération et font naître de nouveaux modes de coopération.
它还开了新的奖励措施和合作方法。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合联合国活的做法,应得到立即奖励。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来当的奖励?
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为最低月工资的50%。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一项新的战略肯定不会意味着暴力受到了奖励。
Les incitations fiscales destinées aux entreprises nationales lui avaient permis d'investir dans la recherche-développement.
对国内公司的税务奖励使LKT能对研投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三名有300奖励。
Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
问题是这个奖励学校求过。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜奖励,惊喜多多,优惠多多!
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们任务变得更加困难,逐步提供更多
奖励。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与商务活动与其得到
销售奖励是否匹配。
La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责应辅之以奖励和刺激。
Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.
应以奖励方式推动这方面工作。
Les incitations doivent être adaptées à la situation économique et budgétaire de chaque pays.
奖励必须适合各国经济和财政情况。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡是最高形式表彰。
Cela vaut bien une récompense.
这该奖励。
Le lauréat se voit remettre une médaille et 500 euros.
奖励包括一个奖牌和一笔500欧奖金。
Une fois mises en place, les incitations fiscales sont difficiles à supprimer.
一旦采用,这些奖励机就很难取消。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适当农业工具。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
这些承诺将与适当奖励机
相联接。
Elles incitent à la coopération et font naître de nouveaux modes de coopération.
它还开发了新奖励措施和合作方法。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合联合国活动做法,应得到立即奖励。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当奖励?
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女奖励为最低月工资
50%。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一项新战略肯定不会意味着暴力受到了奖励。
Les incitations fiscales destinées aux entreprises nationales lui avaient permis d'investir dans la recherche-développement.
对国内公司税务奖励使LKT能对研
投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。