法语助手
  • 关闭
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

定是悲伤,情感本身就是奔腾,它滋润不仅是眼眶,更有颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交,即便它没有逐字重复以前言谈交,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交百川之,继续奔腾向前,不断获得新生,向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波奔腾而下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦与布济水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交,即便它没有逐字重复以前言谈交,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交百川之,继续奔腾向前,不断获得新生,向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪刻不定是悲伤,情感本身就是奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果要离开我,请选一个雨天。这样就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向西方向发展,火成碎屑物会流入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情就是一条河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流入大海,烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

果圆丘向北或西北方向展,火成碎屑物会流入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新,流向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流入大海,烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河而下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,