Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己,为本国
,
使联
国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主目的是使得每个警察都符
国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治有一种奉公守法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也联
国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是个警察都符
国际专业标
,
奉公守法,
到公众的尊敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,个人了解
能寻求保护本人的权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己,为本
,也使联
声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主目的是使得每个警察都符
际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需有
种奉公守法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
革
主要目
是使得每个
都符
国际专业标准,并且奉公守法,得到公
敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人
权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉守法,为自己争光,为本国争光,也使联
国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警主要目
是使得每个警
都符
国际专业标准,并且奉
守法,得到
尊敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉守法
文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人
权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实信,奉
法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉法,为自
,为本国
,也使联
国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且奉
法,得到
众的尊敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵法治需要有一种奉
法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实,
公
法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、公
法,为自己争光,为本国争光,也
联
国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是得每个警察都符
国际专业标准,并且
公
法,得到公众的尊敬和
任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵法治需要有一种
公
法的文化和增进法律权益,防止被排除
,
每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严、
守法,为自己争光,为本国争光,也使联
国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且
守法,得到
众的尊敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种守法的文化和
法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实信,奉
法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉法,为自己争光,为本国争光,也使联
国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且奉
法,得到
众的尊敬
信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵法治需要有一种奉
法的文
进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利
权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。