Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
海山奇又
小洞天。
Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
海山奇又
小洞天。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇也不用把中国人贬成这样吧?
Un halo solaire vu à Anshun dans la province du Guizhou (sud-ouest) le 26 avril 2011.
2011年4月26日,在贵州省(西南)的安顺出现日晕奇。
Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.
Blu是一只品种十分稀有的鹦鹉,有一天离开了自己居住的落雪小镇和舒适的笼子,具有异国风情的奇
之地里约热内卢进行一场冒险。
Le site archéologique d'Angkor, la septième merveille du monde, qui s'étend sur plus de 200 kilomètres carrés, continue d'être victime de ces actes inhumains, des actes qui portent préjudice à la culture et à la civilisation du peuple cambodgien.
占地面积200平方公里的吴哥考古胜地,即世界第七奇,仍然遭受这些非人行径——破坏柬埔寨人民的文化和文明的行径——之害。
Un SGD est un moyen idéal de mieux informer les touristes et de les mettre en relation non seulement avec les produits et les services que propose la destination choisie, mais aussi avec d'autres atouts revêtant un potentiel touristique tels que les arts, l'artisanat, la cuisine, la culture, la faune, la flore, l'histoire, les merveilles naturelles, les traditions, etc.
目的地管理系统是一种理想的工具,能联系潜在游之不仅更加了解某一目的地能提供的产品与服务,而且能更好地了解具有旅游潜力的
他资产,例如艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然奇
、传统等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
观又名小洞天。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然观也不用把中国人贬成这样吧?
Un halo solaire vu à Anshun dans la province du Guizhou (sud-ouest) le 26 avril 2011.
2011年4月26日,在贵州省(西南)的安顺出现日晕观。
Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.
Blu是只品
十分稀有的鹦鹉,有
天离开了自己居住的落雪小镇和舒适的笼子,
具有异国风情的
观之地里约热内卢进行
场冒险。
Le site archéologique d'Angkor, la septième merveille du monde, qui s'étend sur plus de 200 kilomètres carrés, continue d'être victime de ces actes inhumains, des actes qui portent préjudice à la culture et à la civilisation du peuple cambodgien.
占地面积200平方公里的吴哥考古胜地,即世界第七观,仍然遭受这些非人行径——破坏柬埔寨人民的文化和文明的行径——之害。
Un SGD est un moyen idéal de mieux informer les touristes et de les mettre en relation non seulement avec les produits et les services que propose la destination choisie, mais aussi avec d'autres atouts revêtant un potentiel touristique tels que les arts, l'artisanat, la cuisine, la culture, la faune, la flore, l'histoire, les merveilles naturelles, les traditions, etc.
目的地管系统是
想的工具,能联系潜在游客并使之不仅更加了解某
目的地能提供的产品与服务,而且能更好地了解具有旅游潜力的其他资产,例如艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然
观、传统等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
海山奇观又名小洞天。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中成这样吧?
Un halo solaire vu à Anshun dans la province du Guizhou (sud-ouest) le 26 avril 2011.
2011年4月26日,在贵州省(西南)的安顺出现日晕奇观。
Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.
Blu是一只品种十分稀有的鹦鹉,有一天离开了自己居住的落雪小镇和舒适的笼子,具有异
风情的奇观之地里约热内卢进行一场冒险。
Le site archéologique d'Angkor, la septième merveille du monde, qui s'étend sur plus de 200 kilomètres carrés, continue d'être victime de ces actes inhumains, des actes qui portent préjudice à la culture et à la civilisation du peuple cambodgien.
占地面积200平方公里的吴哥考古胜地,即世界第七奇观,仍然遭受这些非行径——破
寨
民的文化和文明的行径——之害。
Un SGD est un moyen idéal de mieux informer les touristes et de les mettre en relation non seulement avec les produits et les services que propose la destination choisie, mais aussi avec d'autres atouts revêtant un potentiel touristique tels que les arts, l'artisanat, la cuisine, la culture, la faune, la flore, l'histoire, les merveilles naturelles, les traditions, etc.
目的地管理系统是一种理想的工具,能联系潜在游客并使之不仅更加了解某一目的地能提供的产品与服务,而且能更好地了解具有旅游潜力的其他资产,例如艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然奇观、传统等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
海山奇观又名小洞。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中国人贬成这样吧?
Un halo solaire vu à Anshun dans la province du Guizhou (sud-ouest) le 26 avril 2011.
2011年4月26日,在贵州省(西南)的安顺出现日晕奇观。
Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.
Blu是只品种十分稀有的鹦鹉,有
了自己居住的落雪小镇和舒适的笼子,
具有异国风情的奇观之地里约热内卢
场冒险。
Le site archéologique d'Angkor, la septième merveille du monde, qui s'étend sur plus de 200 kilomètres carrés, continue d'être victime de ces actes inhumains, des actes qui portent préjudice à la culture et à la civilisation du peuple cambodgien.
占地面积200平方公里的吴哥考古胜地,即世界第七奇观,仍然遭受这些非人径——破坏柬埔寨人民的文化和文明的
径——之害。
Un SGD est un moyen idéal de mieux informer les touristes et de les mettre en relation non seulement avec les produits et les services que propose la destination choisie, mais aussi avec d'autres atouts revêtant un potentiel touristique tels que les arts, l'artisanat, la cuisine, la culture, la faune, la flore, l'histoire, les merveilles naturelles, les traditions, etc.
目的地管理系统是种理想的工具,能联系潜在游客并使之不仅更加了解某
目的地能提供的产品与服务,而且能更好地了解具有旅游潜力的其他资产,例如艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然奇观、传统等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
海山奇观又名小洞天。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中人贬成这样吧?
Un halo solaire vu à Anshun dans la province du Guizhou (sud-ouest) le 26 avril 2011.
2011年4月26日,在贵州省(西南)的安顺出现日晕奇观。
Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.
Blu是一只品种十分稀有的鹦鹉,有一天离开了自己居住的落雪小镇的笼子,
具有异
的奇观之地里约热内卢进行一场冒险。
Le site archéologique d'Angkor, la septième merveille du monde, qui s'étend sur plus de 200 kilomètres carrés, continue d'être victime de ces actes inhumains, des actes qui portent préjudice à la culture et à la civilisation du peuple cambodgien.
占地面积200平方公里的吴哥考古胜地,即世界第七奇观,仍然遭受这些非人行径——破坏柬埔寨人民的文化文明的行径——之害。
Un SGD est un moyen idéal de mieux informer les touristes et de les mettre en relation non seulement avec les produits et les services que propose la destination choisie, mais aussi avec d'autres atouts revêtant un potentiel touristique tels que les arts, l'artisanat, la cuisine, la culture, la faune, la flore, l'histoire, les merveilles naturelles, les traditions, etc.
目的地管理系统是一种理想的工具,能联系潜在游客并使之不仅更加了解某一目的地能提供的产品与服务,而且能更好地了解具有旅游潜力的其他资产,例如艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然奇观、传统等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
海山奇观又名小洞天。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中国人贬成这样吧?
Un halo solaire vu à Anshun dans la province du Guizhou (sud-ouest) le 26 avril 2011.
2011年4月26日,在贵州省(西南)安顺出现日晕奇观。
Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.
Blu是一只品种十分稀有,有一天离开了自己居住
落雪小镇和舒适
笼子,
具有异国风情
奇观之
里约热内卢进行一场冒
。
Le site archéologique d'Angkor, la septième merveille du monde, qui s'étend sur plus de 200 kilomètres carrés, continue d'être victime de ces actes inhumains, des actes qui portent préjudice à la culture et à la civilisation du peuple cambodgien.
面积200平方公里
吴哥考古胜
,即世界第七奇观,仍然遭受这些非人行径——破坏柬埔寨人民
文化和文明
行径——之害。
Un SGD est un moyen idéal de mieux informer les touristes et de les mettre en relation non seulement avec les produits et les services que propose la destination choisie, mais aussi avec d'autres atouts revêtant un potentiel touristique tels que les arts, l'artisanat, la cuisine, la culture, la faune, la flore, l'histoire, les merveilles naturelles, les traditions, etc.
目管理系统是一种理想
工具,能联系潜在游客并使之不仅更加了解某一目
能提供
产品与服务,而且能更好
了解具有旅游潜力
其他资产,例如艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然奇观、传统等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
海山观又名小洞天。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然观也不用把中国人贬成这样吧?
Un halo solaire vu à Anshun dans la province du Guizhou (sud-ouest) le 26 avril 2011.
2011年4月26日,在贵州省(西)
顺出现日晕
观。
Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.
Blu是一只品种十分稀有鹦鹉,有一天离开了自己居住
落雪小镇和舒适
笼子,
具有异国风情
观之地里约热内卢进行一场冒险。
Le site archéologique d'Angkor, la septième merveille du monde, qui s'étend sur plus de 200 kilomètres carrés, continue d'être victime de ces actes inhumains, des actes qui portent préjudice à la culture et à la civilisation du peuple cambodgien.
占地面积200平方公里吴哥考古胜地,即世界
观,仍然遭受这些非人行径——破坏柬埔寨人民
文化和文明
行径——之害。
Un SGD est un moyen idéal de mieux informer les touristes et de les mettre en relation non seulement avec les produits et les services que propose la destination choisie, mais aussi avec d'autres atouts revêtant un potentiel touristique tels que les arts, l'artisanat, la cuisine, la culture, la faune, la flore, l'histoire, les merveilles naturelles, les traditions, etc.
目地管理系统是一种理想
工具,能联系潜在游客并使之不仅更加了解某一目
地能提供
产品与服务,而且能更好地了解具有旅游潜力
其他资产,例如艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然
观、传统等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
奇观又名小洞天。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中国人贬成这样吧?
Un halo solaire vu à Anshun dans la province du Guizhou (sud-ouest) le 26 avril 2011.
2011年4月26日,在贵州省(西南)的安顺出现日晕奇观。
Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.
Blu是一只品十分稀有的鹦鹉,有一天离开了自己居住的落雪小镇和舒适的笼子,
具有异国风情的奇观之地里约热内卢进行一场冒险。
Le site archéologique d'Angkor, la septième merveille du monde, qui s'étend sur plus de 200 kilomètres carrés, continue d'être victime de ces actes inhumains, des actes qui portent préjudice à la culture et à la civilisation du peuple cambodgien.
占地面积200平方公里的吴哥考古胜地,即世界第七奇观,仍然遭受这些非人行径——破坏柬埔寨人民的文化和文明的行径——之害。
Un SGD est un moyen idéal de mieux informer les touristes et de les mettre en relation non seulement avec les produits et les services que propose la destination choisie, mais aussi avec d'autres atouts revêtant un potentiel touristique tels que les arts, l'artisanat, la cuisine, la culture, la faune, la flore, l'histoire, les merveilles naturelles, les traditions, etc.
目的地管系统是一
的工具,能联系潜在游客并使之不仅更加了解某一目的地能提供的产品与服务,而且能更好地了解具有旅游潜力的其他资产,例如艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然奇观、传统等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
观又名小洞天。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然观也不用把中国人贬成这样吧?
Un halo solaire vu à Anshun dans la province du Guizhou (sud-ouest) le 26 avril 2011.
2011年4月26日,在贵州省(西南)的安顺出现日晕观。
Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.
Blu是只品
十分稀有的鹦鹉,有
天离开了自己居住的落雪小镇和舒适的笼子,
具有异国风情的
观之地里约热内卢进行
场冒险。
Le site archéologique d'Angkor, la septième merveille du monde, qui s'étend sur plus de 200 kilomètres carrés, continue d'être victime de ces actes inhumains, des actes qui portent préjudice à la culture et à la civilisation du peuple cambodgien.
占地面积200平方公里的吴哥考古胜地,即世界第七观,仍然遭受这些非人行径——破坏柬埔寨人民的文化和文明的行径——之害。
Un SGD est un moyen idéal de mieux informer les touristes et de les mettre en relation non seulement avec les produits et les services que propose la destination choisie, mais aussi avec d'autres atouts revêtant un potentiel touristique tels que les arts, l'artisanat, la cuisine, la culture, la faune, la flore, l'histoire, les merveilles naturelles, les traditions, etc.
目的地管系统是
想的工具,能联系潜在游客并使之不仅更加了解某
目的地能提供的产品与服务,而且能更好地了解具有旅游潜力的其他资产,例如艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然
观、传统等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。