法语助手
  • 关闭
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

她声,由于她是头生女,将爵位授予她弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声,尽管她作头生女拥有更大的权利,但她已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族头衔的协议而放弃该头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

她声,由于她是头生,将爵位授予她弟弟构成对男平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声她作头生有更大的权利,但她已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族头衔的协议而放弃该头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人,缔约国剥夺她作头生继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声,缔约国剥夺她作头生继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

声称,女,将爵位授予弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声称,尽管女拥有更大的权利,但已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族衔的协议而放衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人称,缔约国剥夺子女继承其父“Bulnes伯爵”衔的权利,是对实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声称,缔约国剥夺子女继承其父“Bulnes伯爵”衔的权利,是对实行性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

声称,女,将爵位授予弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声称,尽管女拥有更大的权利,但已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族衔的协议而放衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人称,缔约国剥夺子女继承其父“Bulnes伯爵”衔的权利,是对实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声称,缔约国剥夺子女继承其父“Bulnes伯爵”衔的权利,是对实行性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

,由于她是头生女,将爵位授予她弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人管她作头生大的权利,但她已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族头衔的协议而放弃该头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,是对她实行性别歧视。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

声称,由头生女,将爵位授予弟弟构成对男女平等原则的违反,这不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声称,尽管头生女拥有更大的权利,但已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族头衔的协议而头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人称,缔约国剥夺头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声称,缔约国剥夺头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,实行性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

声称,女,将爵位授予弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声称,尽管女拥有更大的权利,但已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族衔的协议而放衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人称,缔约国剥夺子女继承其父“Bulnes伯爵”衔的权利,是对实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声称,缔约国剥夺子女继承其父“Bulnes伯爵”衔的权利,是对实行性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生的) premier-né
2. (第一胎生下的孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

,由于头生女,将爵位授予弟弟构成对男女平等原则的违反,这是不可接受的。

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人,尽管头生女拥有更大的权利,但已同意,根据与几个弟弟达成的有关分配父亲贵族头的协议而放弃该头

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 ,缔约国剥夺头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头的权利,是对实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项,缔约国剥夺头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头的权利,是对实行性别歧视。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,
tóu shēng
1. (第一胎生) premier-né
2. (第一胎生下孩子) enfant premier-né
法 语助 手

Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.

她声称,由于她是头生女,将爵位授予她弟弟构成对男女平等原则违反,这是不可接受

3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.

3 提交人声称,尽管她作头生女拥有更大,但她已同意,根据与几个弟弟达成有关分配父亲贵族头衔协议而放弃该头衔。

1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

1 来文人称,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔,是对她实行性别歧视。

Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.

根据这项来文,来文人声称,缔约国剥夺她作头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔,是对她实行性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头生 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


头上负荷, 头上冒汗, 头上受到一击, 头上有角, 头上长角,身上长刺, 头生, 头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病,