Toute la tronche et le voile pour l’employée.
服务员都遮着
巾。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
服务员都遮着
巾。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
罩是一种用来扎
发的
巾。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
巾、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有一所私立大学允许生
巾。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁初等教育的
生
巾。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些身在法国、高喊着配带巾的自由的
孩们,您想对她们说什么?
Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.
据报道,正义与平等运动的成员黄色
巾。
Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.
更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而巾,因此
巾更多的是一种习惯而不是政治行为。
Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林巾。
Au contraire, il fait partie du quotidien.
正相反,带
巾是日常生活中非常常见的特征。
La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.
法院过去曾多次反对在大学里巾。
L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.
禁巾在参加工作和接受教育的妇
中造成了不平等。
L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.
学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿巾的学生将一律开除。
Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.
Dopheide(荷兰)说,荷兰并没有关于包
巾的一般性禁令。
Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.
在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,人们不能再不带
巾露面。
Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.
她认为宗教和思想自由这项权利包括巾。
Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?
如果越来越多的妇不得不
着
巾去工作的话,那末我们该对妇
走出家门工作作何感想?
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了巾之类的问题。
Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.
一个妇只要把她的
巾抛在交战者中间,就能够制
流血。
Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.
因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带巾的自由”,我只能报以冷笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女服务员都遮着头巾。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
女士头罩是一种用来扎头发的头巾。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有一所私立大学允许女生头巾。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女生佩头巾。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,
她们说什么?
Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.
据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾。
Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.
更多的人是因为习惯而不是为了定身份而
头巾,因此
头巾更多的是一种习惯而不是政治行为。
Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林头巾。
Au contraire, il fait partie du quotidien.
正相反,佩带头巾是日常生活中非常常见的征。
La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.
法院过去曾多次反在大学里
头巾。
L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.
禁止佩头巾在参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。
L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.
学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿头巾的学生将一律开除。
Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.
Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。
Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.
在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带头巾露面。
Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.
她认为宗教和思自由这项权利包括佩
头巾。
Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?
如果越来越多的妇女不得不着头巾去工作的话,那末我们该
妇女走出家门工作作何感
?
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。
Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.
一个妇女只要把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止流血。
Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.
因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女都遮着头巾。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
女士头罩是一种用来扎头发的头巾。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有一所私立大学允许女生头巾。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女生佩头巾。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?
Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.
据报道,正义与平等运动的成黄色头巾。
Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.
更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而头巾,因此
头巾更多的是一种习惯而不是政治行为。
Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林头巾。
Au contraire, il fait partie du quotidien.
正相反,佩带头巾是日常生活中非常常见的特征。
La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.
法院过去曾多次反对在大学里头巾。
L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.
禁止佩头巾在参加
接受教育的妇女中造成了不平等。
L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.
学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿头巾的学生将一律开除。
Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.
Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。
Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.
在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带头巾露面。
Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.
她认为宗教思想自由这项权利包括佩
头巾。
Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?
如果越来越多的妇女不得不着头巾去
的话,那末我们该对妇女走出家门
何感想?
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。
Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.
一个妇女只要把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止流血。
Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.
因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女服务员都遮着头巾。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
女士头罩用来扎头发的头巾。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全遮面罩不过些耗尽她们精力的干扰遮障。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有所私立大学允许女生
头巾。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女生佩头巾。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?
Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.
据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾。
Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.
更多的人因为习惯而不
为了显示特定
份而
头巾,因此
头巾更多的
习惯而不
政治行为。
Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林头巾。
Au contraire, il fait partie du quotidien.
正相反,佩带头巾日常生活中非常常见的特征。
La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.
法院过去曾多次反对大学里
头巾。
L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.
禁止佩头巾
参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。
L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.
学院行政管理部门向学生通报说,凡穿
头巾的学生将
律开除。
Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.
Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的般性禁令。
Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.
阿尔及利亚的
些地方、
些学校、
些大学里,女人们不能再不带头巾露面。
Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.
她认为宗教和思想自由这项权利包括佩头巾。
Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?
如果越来越多的妇女不得不着头巾去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。
Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.
个妇女只要把她的头巾抛
交战者中间,就能够制止流血。
Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.
因此,当我这里,
巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
务员都遮着头巾。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
士头罩是一种用来扎头发的头巾。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有一所私立大学允许生
头巾。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的生佩
头巾。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的孩们,您想对她们说什么?
Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.
据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾。
Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.
更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而头巾,因此
头巾更多的是一种习惯而不是政治行为。
Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
非穆斯林教师也到压力不得不带穆斯林头巾。
Au contraire, il fait partie du quotidien.
正相反,佩带头巾是日常生活中非常常见的特征。
La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.
法院过去曾多次反对在大学里头巾。
L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.
禁止佩头巾在参加工作
教育的妇
中造成了不平等。
L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.
学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿头巾的学生将一律开除。
Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.
Dopheide士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。
Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.
在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,人们不能再不带头巾露面。
Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.
她认为宗教思想自由这项权利包括佩
头巾。
Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?
如果越来越多的妇不得不
着头巾去工作的话,那末我们该对妇
走出家门工作作何感想?
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。
Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.
一个妇只要把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止流血。
Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.
因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女服务员都遮着巾。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
女士罩是一种用来扎
发
巾。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
巾、全遮面罩不过是些耗尽她们精力
干扰遮障。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有一所私立大学允许女生巾。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育女生佩
巾。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些身在法国、高喊着配带巾
女孩们,您想对她们说什么?
Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.
据报道,正义与平等运动成员
黄色
巾。
Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.
更多人是因为习惯
不是为了显示特定身份
巾,因此
巾更多
是一种习惯
不是政治行为。
Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林巾。
Au contraire, il fait partie du quotidien.
正相反,佩带巾是日常生活中非常常见
特征。
La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.
法院过去曾多次反对在大学里巾。
L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.
禁止佩巾在参加工作和接受教育
妇女中造成了不平等。
L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.
学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿巾
学生将一律开除。
Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.
Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包巾
一般性禁令。
Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.
在阿尔及利亚一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带
巾露面。
Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.
她认为宗教和思想这项权利包括佩
巾。
Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?
如果越来越多妇女不得不
着
巾去工作
话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
随着近年来日益高涨宗教狂热,出现了
巾之类
问题。
Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.
一个妇女只要把她巾抛在交战者中间,就能够制止流血。
Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.
因此,当我在这里,在巴黎这样地方听到有人对我大谈起“选择带
巾
”,我只能报以冷笑。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女服务员都遮着头巾。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
女士头是一种用来扎头发的头巾。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全遮过是些耗尽她们精力的干扰遮障。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有一所私立大学允许女生头巾。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女生佩头巾。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?
Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.
据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾。
Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.
更多的人是因为习惯而是为了显示
定身份而
头巾,因此
头巾更多的是一种习惯而
是政治行为。
Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
非穆斯林教师也受到压力得
带穆斯林头巾。
Au contraire, il fait partie du quotidien.
正相反,佩带头巾是日常生活中非常常见的。
La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.
法院过去曾多次反对在大学里头巾。
L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.
禁止佩头巾在参加工作和接受教育的妇女中造成了
平等。
L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.
学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿头巾的学生将一律开除。
Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.
Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。
Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.
在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们能再
带头巾露
。
Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.
她认为宗教和思想自由这项权利包括佩头巾。
Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?
如果越来越多的妇女得
着头巾去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。
Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.
一个妇女只要把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止流血。
Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.
因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女服务员都遮着头巾。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
女士头罩是一种用来扎头发的头巾。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全遮面罩不过是些耗尽力的干扰遮障。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有一所私立大学允许女头巾。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女佩
头巾。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩,您想对
说什么?
Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.
据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾。
Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.
更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而头巾,因此
头巾更多的是一种习惯而不是政治行为。
Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林头巾。
Au contraire, il fait partie du quotidien.
正相反,佩带头巾是日常非常常见的特征。
La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.
法院过去曾多次反对在大学里头巾。
L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.
禁止佩头巾在参加工作和接受教育的妇女
造成了不平等。
L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.
学院行政管理部门向学通报说,凡是穿
头巾的学
将一律开除。
Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.
Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。
Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.
在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人不能再不带头巾露面。
Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.
认为宗教和思想自由这项权利包括佩
头巾。
Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?
如果越来越多的妇女不得不着头巾去工作的话,那末我
该对妇女走出家门工作作何感想?
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。
Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.
一个妇女只要把的头巾抛在交战者
间,就能够制止流血。
Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.
因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女服务员都遮着头巾。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
女士头罩是一种用来扎头发的头巾。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全遮面罩不过是她们精力的干扰遮障。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有一所私立大学允许女生头巾。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女生佩头巾。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?
Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.
据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾。
Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.
更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而头巾,因此
头巾更多的是一种习惯而不是政治行为。
Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林头巾。
Au contraire, il fait partie du quotidien.
正相反,佩带头巾是日生活中
见的特征。
La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.
法院过去曾多次反对在大学里头巾。
L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.
禁止佩头巾在参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。
L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.
学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿头巾的学生将一律开除。
Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.
Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。
Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.
在阿尔及利亚的一地方、在一
学校、一
大学里,女人们不能再不带头巾露面。
Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.
她认为宗教和思想自由这项权利包括佩头巾。
Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?
如果越来越多的妇女不得不着头巾去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。
Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.
一个妇女只要把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止流血。
Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.
因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。