法语助手
  • 关闭

失业现象

添加到生词本

chômage 法 语 助 手

Ces dernières années, les mesures d'encouragement à l'emploi adoptées ont contribué à réduire le chômage.

积极的就业近年的失业有所减少。

Le chômage, l'un des plus grands problèmes mondiaux, existe également en République de Macédoine.

作为世界最严重问题之一的失业也存在于马其顿共和国。

Les problèmes sociopolitiques aggravent le chômage et la situation socioéconomique des défavorisés.

社会政治问题加剧了失业,恶化了易受害群体的社会经济处境。

Nous sommes également préoccupés par le fait que le taux de chômage reste élevé.

我们还感到关切的是,仍然存在高度的失业,估计为57%。

Le taux de chômage a aussi un caractère saisonnier: il augmente en hiver.

而且失业也有季节性:冬季上升。

L'insécurité s'était aggravée ces dernières années à cause de l'augmentation de la pauvreté et du chômage.

由于过去数年中贫困状况的加剧和失业严重而致治安问题恶化。

Il y a eu toutefois une diminution de certains types de chômage féminins au cours des deux dernières années.

过去两年中,一些类型的女性失业有所减少。

En outre, le chômage était omniprésent tandis que les données et les indicateurs relatifs à la main-d'oeuvre faisaient défaut.

此外,失业普遍存在,无法获得劳动力数据和指标。

Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.

长期的失业已成为劳动力市场的一个重大问题和对社会的一项严重挑战。

Par ailleurs, le chômage demeure un phénomène urbain. Le milieu urbain abrite 74,6 % des chômeurs.

另外,失业已经成为一种城市特色,市民中的失业者占全部失业者的74.6%。

Tous les membres du Conseil sont convenus que le chômage généralisé constituait l'un des principaux facteurs de l'instabilité.

协调和合委员会所有成员都认为,失业普遍存在,是不稳定的一个根源。

Le chômage latent et le chômage partiel ont pris des proportions énormes.

失业和就业不足已经极为普遍。

Il s'en est suivi une augmentation de la pauvreté, de la misère et du chômage et l'érosion du capital social.

贫困、被剥夺权利和失业以及社会资本遭到侵蚀的潮水般 地出

En outre, les privatisations se sont très souvent accompagnées d'une augmentation du chômage et de la précarité de l'emploi.

此外,在实私有化的同时,随之而来的往往是失业增多和工作不安全感。

Outre qu'il reste à un haut niveau, le chômage qui existe dans notre pays touche un grand nombre de jeunes.

除了失业率高居不下之外,我国的失业也影响着数目众多的年轻人。

L'élimination de la pauvreté, du chômage, de l'analphabétisme et de la discrimination est essentielle pour la prévention du terrorisme.

消除贫穷、失业、文盲和歧视是防止恐怖主义的关键。

Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.

失业者求职失败显示出这样一个失业会在高峰出后依然持续很长时间。

Il note en particulier les effets du programme d'ajustement structurel et du niveau croissant de chômage et de pauvreté.

具体来说,委员会注意到了结构调整方案产生的影响,以及失业和贫困的加剧。

Des mesures innovantes sont parvenues à réduire le chômage tandis que l'éducation - gratuite et obligatoire - est assurée à chacun.

所采取的创新已经成功地减少了失业,同时保证人人都能接受免费教育和义务教育。

Chacun s'accorde à penser que la croissance du chômage en Guinée-Bissau menace la cohésion sociale et la stabilité politique du pays.

一种普遍看法认为,几内亚比绍日益严重的青年失业对该国的社会融合和政治稳定构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业现象 的法语例句

用户正在搜索


murette, murex, murexane, Murger, muriacite, muriate, muriatique, murides, muridés, mûrier,

相似单词


失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象, 失业现象的消除, 失业者, 失业者(多用pl), 失仪,
chômage 法 语 助 手

Ces dernières années, les mesures d'encouragement à l'emploi adoptées ont contribué à réduire le chômage.

积极就业措施使近年有所减少。

Le chômage, l'un des plus grands problèmes mondiaux, existe également en République de Macédoine.

作为世界最严重问题之一也存在于马其顿共和国。

Les problèmes sociopolitiques aggravent le chômage et la situation socioéconomique des défavorisés.

社会政治问题加剧了,恶化了易受害群体社会经

Nous sommes également préoccupés par le fait que le taux de chômage reste élevé.

我们还感到关切是,仍然存在高度,估计为57%。

Le taux de chômage a aussi un caractère saisonnier: il augmente en hiver.

而且也有季节性:冬季上升。

L'insécurité s'était aggravée ces dernières années à cause de l'augmentation de la pauvreté et du chômage.

由于过去数年中贫困状况加剧和严重而致使治安问题恶化。

Il y a eu toutefois une diminution de certains types de chômage féminins au cours des deux dernières années.

过去两年中,一些类型女性有所减少。

En outre, le chômage était omniprésent tandis que les données et les indicateurs relatifs à la main-d'oeuvre faisaient défaut.

此外,普遍存在,无法获得劳动力数据和指标。

Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.

已成为劳动力市场一个重大问题和对社会一项严重挑战。

Par ailleurs, le chômage demeure un phénomène urbain. Le milieu urbain abrite 74,6 % des chômeurs.

另外,已经成为一种城市特色,市民中者占全部74.6%。

Tous les membres du Conseil sont convenus que le chômage généralisé constituait l'un des principaux facteurs de l'instabilité.

协调和监测联合委员会所有成员都认为,普遍存在,是不稳定一个根源。

Le chômage latent et le chômage partiel ont pris des proportions énormes.

和就业不足已经极为普遍。

Il s'en est suivi une augmentation de la pauvreté, de la misère et du chômage et l'érosion du capital social.

贫困、被剥夺权利和以及社会资本遭到侵蚀潮水般 地出

En outre, les privatisations se sont très souvent accompagnées d'une augmentation du chômage et de la précarité de l'emploi.

此外,在实私有化同时,随之而来往往是增多和工作不安全感。

Outre qu'il reste à un haut niveau, le chômage qui existe dans notre pays touche un grand nombre de jeunes.

除了率高居不下之外,我国也影响着数目众多年轻人。

L'élimination de la pauvreté, du chômage, de l'analphabétisme et de la discrimination est essentielle pour la prévention du terrorisme.

消除贫穷、、文盲和歧视是防止恐怖主义关键。

Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.

者求职败显示出这样一个会在高峰出后依然持续很长时间。

Il note en particulier les effets du programme d'ajustement structurel et du niveau croissant de chômage et de pauvreté.

具体来说,委员会注意到了结构调整方案产生影响,以及和贫困加剧。

Des mesures innovantes sont parvenues à réduire le chômage tandis que l'éducation - gratuite et obligatoire - est assurée à chacun.

所采取创新措施已经成功地减少了,同时保证人人都能接受免费教育和义务教育。

Chacun s'accorde à penser que la croissance du chômage en Guinée-Bissau menace la cohésion sociale et la stabilité politique du pays.

一种普遍看法认为,几内亚比绍日益严重青年对该国社会融合和政治稳定构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业现象 的法语例句

用户正在搜索


muscadet, muscadier, muscadin, muscadine, muscardin, muscardine, muscari, muscarine, muscat, muscatelline,

相似单词


失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象, 失业现象的消除, 失业者, 失业者(多用pl), 失仪,
chômage 法 语 助 手

Ces dernières années, les mesures d'encouragement à l'emploi adoptées ont contribué à réduire le chômage.

积极的就业措施使近年的失业有所减少。

Le chômage, l'un des plus grands problèmes mondiaux, existe également en République de Macédoine.

作为世界最严重问题之一的失业也存在于马其顿共和国。

Les problèmes sociopolitiques aggravent le chômage et la situation socioéconomique des défavorisés.

社会政治问题加剧了失业,恶化了易受害群体的社会经济处境。

Nous sommes également préoccupés par le fait que le taux de chômage reste élevé.

我们还感到关切的是,仍然存在高度的失业,估计为57%。

Le taux de chômage a aussi un caractère saisonnier: il augmente en hiver.

而且失业也有季节性:冬季上升。

L'insécurité s'était aggravée ces dernières années à cause de l'augmentation de la pauvreté et du chômage.

由于过去数年中贫困状况的加剧和失业严重而致使治安问题恶化。

Il y a eu toutefois une diminution de certains types de chômage féminins au cours des deux dernières années.

过去两年中,一些类型的女性失业有所减少。

En outre, le chômage était omniprésent tandis que les données et les indicateurs relatifs à la main-d'oeuvre faisaient défaut.

此外,失业普遍存在,无法获得劳动力数据和指标。

Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.

长期的失业为劳动力市场的一个重大问题和对社会的一项严重挑战。

Par ailleurs, le chômage demeure un phénomène urbain. Le milieu urbain abrite 74,6 % des chômeurs.

另外,失业已经为一种城市特色,市民中的失业者占全部失业者的74.6%。

Tous les membres du Conseil sont convenus que le chômage généralisé constituait l'un des principaux facteurs de l'instabilité.

协调和监测联合委会所有认为,失业普遍存在,是不稳定的一个根源。

Le chômage latent et le chômage partiel ont pris des proportions énormes.

失业和就业不足已经极为普遍。

Il s'en est suivi une augmentation de la pauvreté, de la misère et du chômage et l'érosion du capital social.

贫困、被剥夺权利和失业以及社会资本遭到侵蚀的潮水般 地出

En outre, les privatisations se sont très souvent accompagnées d'une augmentation du chômage et de la précarité de l'emploi.

此外,在实私有化的同时,随之而来的往往是失业增多和工作不安全感。

Outre qu'il reste à un haut niveau, le chômage qui existe dans notre pays touche un grand nombre de jeunes.

除了失业率高居不下之外,我国的失业也影响着数目众多的年轻人。

L'élimination de la pauvreté, du chômage, de l'analphabétisme et de la discrimination est essentielle pour la prévention du terrorisme.

消除贫穷、失业、文盲和歧视是防止恐怖主义的关键。

Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.

失业者求职失败显示出这样一个失业会在高峰出后依然持续很长时间。

Il note en particulier les effets du programme d'ajustement structurel et du niveau croissant de chômage et de pauvreté.

具体来说,委会注意到了结构调整方案产生的影响,以及失业和贫困的加剧。

Des mesures innovantes sont parvenues à réduire le chômage tandis que l'éducation - gratuite et obligatoire - est assurée à chacun.

所采取的创新措施已经功地减少了失业,同时保证人人能接受免费教育和义务教育。

Chacun s'accorde à penser que la croissance du chômage en Guinée-Bissau menace la cohésion sociale et la stabilité politique du pays.

一种普遍看法认为,几内亚比绍日益严重的青年失业对该国的社会融合和政治稳定构威胁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业现象 的法语例句

用户正在搜索


muscovadite, muscovite, muscovitisation, muscsrine, musculaire, musculation, musculature, musculeux, musculine, musculo-membraneuse,

相似单词


失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象, 失业现象的消除, 失业者, 失业者(多用pl), 失仪,
chômage 法 语 助 手

Ces dernières années, les mesures d'encouragement à l'emploi adoptées ont contribué à réduire le chômage.

积极的就业措施使近年的失业有所减少。

Le chômage, l'un des plus grands problèmes mondiaux, existe également en République de Macédoine.

作为世界最严重问题之一的失业也存在于马和国。

Les problèmes sociopolitiques aggravent le chômage et la situation socioéconomique des défavorisés.

社会政治问题加剧了失业,恶化了易受害群体的社会经济处境。

Nous sommes également préoccupés par le fait que le taux de chômage reste élevé.

我们还感到关切的是,仍然存在高度的失业,估计为57%。

Le taux de chômage a aussi un caractère saisonnier: il augmente en hiver.

而且失业也有季节性:冬季上升。

L'insécurité s'était aggravée ces dernières années à cause de l'augmentation de la pauvreté et du chômage.

由于过去数年中贫困状况的加剧和失业严重而致使治安问题恶化。

Il y a eu toutefois une diminution de certains types de chômage féminins au cours des deux dernières années.

过去两年中,一些类型的女性失业有所减少。

En outre, le chômage était omniprésent tandis que les données et les indicateurs relatifs à la main-d'oeuvre faisaient défaut.

此外,失业普遍存在,无法获得劳动力数据和指标。

Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.

长期的失业已成为劳动力市场的一个重大问题和对社会的一项严重

Par ailleurs, le chômage demeure un phénomène urbain. Le milieu urbain abrite 74,6 % des chômeurs.

外,失业已经成为一种城市特色,市民中的失业者占全部失业者的74.6%。

Tous les membres du Conseil sont convenus que le chômage généralisé constituait l'un des principaux facteurs de l'instabilité.

协调和监测联合委员会所有成员都认为,失业普遍存在,是不稳定的一个根源。

Le chômage latent et le chômage partiel ont pris des proportions énormes.

失业和就业不足已经极为普遍。

Il s'en est suivi une augmentation de la pauvreté, de la misère et du chômage et l'érosion du capital social.

贫困、被剥夺权利和失业以及社会资本遭到侵蚀的潮水般 地出

En outre, les privatisations se sont très souvent accompagnées d'une augmentation du chômage et de la précarité de l'emploi.

此外,在实私有化的同时,随之而来的往往是失业增多和工作不安全感。

Outre qu'il reste à un haut niveau, le chômage qui existe dans notre pays touche un grand nombre de jeunes.

除了失业率高居不下之外,我国的失业也影响着数目众多的年轻人。

L'élimination de la pauvreté, du chômage, de l'analphabétisme et de la discrimination est essentielle pour la prévention du terrorisme.

消除贫穷、失业、文盲和歧视是防止恐怖主义的关键。

Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.

失业者求职失败显示出这样一个失业会在高峰出后依然持续很长时间。

Il note en particulier les effets du programme d'ajustement structurel et du niveau croissant de chômage et de pauvreté.

具体来说,委员会注意到了结构调整方案产生的影响,以及失业和贫困的加剧。

Des mesures innovantes sont parvenues à réduire le chômage tandis que l'éducation - gratuite et obligatoire - est assurée à chacun.

所采取的创新措施已经成功地减少了失业,同时保证人人都能接受免费教育和义务教育。

Chacun s'accorde à penser que la croissance du chômage en Guinée-Bissau menace la cohésion sociale et la stabilité politique du pays.

一种普遍看法认为,几内亚比绍日益严重的青年失业对该国的社会融合和政治稳定构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业现象 的法语例句

用户正在搜索


musellement, musénite, muséobus, muséographie, muséologie, muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette,

相似单词


失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象, 失业现象的消除, 失业者, 失业者(多用pl), 失仪,
chômage 法 语 助 手

Ces dernières années, les mesures d'encouragement à l'emploi adoptées ont contribué à réduire le chômage.

积极的就业措施使近年的有所减少。

Le chômage, l'un des plus grands problèmes mondiaux, existe également en République de Macédoine.

作为世界最严重问题之一的也存在于马其顿共和国。

Les problèmes sociopolitiques aggravent le chômage et la situation socioéconomique des défavorisés.

社会政治问题加剧了,恶化了易受害群体的社会经济处境。

Nous sommes également préoccupés par le fait que le taux de chômage reste élevé.

我们还感到关切的是,仍然存在高度的为57%。

Le taux de chômage a aussi un caractère saisonnier: il augmente en hiver.

而且也有季节性:冬季上升。

L'insécurité s'était aggravée ces dernières années à cause de l'augmentation de la pauvreté et du chômage.

由于过去数年中贫困状况的加剧和严重而致使治安问题恶化。

Il y a eu toutefois une diminution de certains types de chômage féminins au cours des deux dernières années.

过去两年中,一些类型的女性有所减少。

En outre, le chômage était omniprésent tandis que les données et les indicateurs relatifs à la main-d'oeuvre faisaient défaut.

普遍存在,无法获得劳动力数据和指标。

Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.

长期的已成为劳动力市场的一个重大问题和对社会的一项严重挑战。

Par ailleurs, le chômage demeure un phénomène urbain. Le milieu urbain abrite 74,6 % des chômeurs.

已经成为一种城市特色,市民中的者占全部者的74.6%。

Tous les membres du Conseil sont convenus que le chômage généralisé constituait l'un des principaux facteurs de l'instabilité.

协调和监测联合委员会所有成员都认为,普遍存在,是不稳定的一个根源。

Le chômage latent et le chômage partiel ont pris des proportions énormes.

和就业不足已经极为普遍。

Il s'en est suivi une augmentation de la pauvreté, de la misère et du chômage et l'érosion du capital social.

贫困、被剥夺权利和以及社会资本遭到侵蚀的潮水般 地出

En outre, les privatisations se sont très souvent accompagnées d'une augmentation du chômage et de la précarité de l'emploi.

,在实私有化的同时,随之而来的往往是增多和工作不安全感。

Outre qu'il reste à un haut niveau, le chômage qui existe dans notre pays touche un grand nombre de jeunes.

除了率高居不下之,我国的也影响着数目众多的年轻人。

L'élimination de la pauvreté, du chômage, de l'analphabétisme et de la discrimination est essentielle pour la prévention du terrorisme.

消除贫穷、、文盲和歧视是防止恐怖主义的关键。

Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.

者求职败显示出这样一个会在高峰出后依然持续很长时间。

Il note en particulier les effets du programme d'ajustement structurel et du niveau croissant de chômage et de pauvreté.

具体来说,委员会注意到了结构调整方案产生的影响,以及和贫困的加剧。

Des mesures innovantes sont parvenues à réduire le chômage tandis que l'éducation - gratuite et obligatoire - est assurée à chacun.

所采取的创新措施已经成功地减少了,同时保证人人都能接受免费教育和义务教育。

Chacun s'accorde à penser que la croissance du chômage en Guinée-Bissau menace la cohésion sociale et la stabilité politique du pays.

一种普遍看法认为,几内亚比绍日益严重的青年对该国的社会融合和政治稳定构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业现象 的法语例句

用户正在搜索


musico-, musicographe, musicographie, musicographique, musicologie, musicologue, musicomane, musicomanie, musicothérapeute, musicothérapie,

相似单词


失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象, 失业现象的消除, 失业者, 失业者(多用pl), 失仪,
chômage 法 语 助 手

Ces dernières années, les mesures d'encouragement à l'emploi adoptées ont contribué à réduire le chômage.

积极的就业措施使近年的有所减少。

Le chômage, l'un des plus grands problèmes mondiaux, existe également en République de Macédoine.

作为世界最严重问题之一的也存其顿共和国。

Les problèmes sociopolitiques aggravent le chômage et la situation socioéconomique des défavorisés.

社会政治问题加剧了,恶化了易受害群体的社会经济处境。

Nous sommes également préoccupés par le fait que le taux de chômage reste élevé.

我们还感到关切的是,仍然存高度的,估计为57%。

Le taux de chômage a aussi un caractère saisonnier: il augmente en hiver.

而且也有季节性:冬季上升。

L'insécurité s'était aggravée ces dernières années à cause de l'augmentation de la pauvreté et du chômage.

过去数年中贫困状况的加剧和严重而致使治安问题恶化。

Il y a eu toutefois une diminution de certains types de chômage féminins au cours des deux dernières années.

过去两年中,一些类型的女性有所减少。

En outre, le chômage était omniprésent tandis que les données et les indicateurs relatifs à la main-d'oeuvre faisaient défaut.

普遍存,无法获得劳动力数据和指标。

Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.

长期的已成为劳动力市场的一个重大问题和对社会的一项严重挑战。

Par ailleurs, le chômage demeure un phénomène urbain. Le milieu urbain abrite 74,6 % des chômeurs.

已经成为一种城市特色,市民中的者占全部者的74.6%。

Tous les membres du Conseil sont convenus que le chômage généralisé constituait l'un des principaux facteurs de l'instabilité.

协调和监测联合委员会所有成员都认为,普遍存,是不稳定的一个根源。

Le chômage latent et le chômage partiel ont pris des proportions énormes.

和就业不足已经极为普遍。

Il s'en est suivi une augmentation de la pauvreté, de la misère et du chômage et l'érosion du capital social.

贫困、被剥夺权利和以及社会资本遭到侵蚀的潮水般 地出

En outre, les privatisations se sont très souvent accompagnées d'une augmentation du chômage et de la précarité de l'emploi.

私有化的同时,随之而来的往往是增多和工作不安全感。

Outre qu'il reste à un haut niveau, le chômage qui existe dans notre pays touche un grand nombre de jeunes.

除了率高居不下之,我国的也影响着数目众多的年轻人。

L'élimination de la pauvreté, du chômage, de l'analphabétisme et de la discrimination est essentielle pour la prévention du terrorisme.

消除贫穷、、文盲和歧视是防止恐怖主义的关键。

Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.

者求职败显示出这样一个高峰出后依然持续很长时间。

Il note en particulier les effets du programme d'ajustement structurel et du niveau croissant de chômage et de pauvreté.

具体来说,委员会注意到了结构调整方案产生的影响,以及和贫困的加剧。

Des mesures innovantes sont parvenues à réduire le chômage tandis que l'éducation - gratuite et obligatoire - est assurée à chacun.

所采取的创新措施已经成功地减少了,同时保证人人都能接受免费教育和义务教育。

Chacun s'accorde à penser que la croissance du chômage en Guinée-Bissau menace la cohésion sociale et la stabilité politique du pays.

一种普遍看法认为,几内亚比绍日益严重的青年对该国的社会融合和政治稳定构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业现象 的法语例句

用户正在搜索


mutant, mutante, mutarotation, mutase, mutateur, mutation, mutationnisme, mutationniste, mutatis mutandis, mute,

相似单词


失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象, 失业现象的消除, 失业者, 失业者(多用pl), 失仪,
chômage 法 语 助 手

Ces dernières années, les mesures d'encouragement à l'emploi adoptées ont contribué à réduire le chômage.

积极就业措施使近年失业有所减少。

Le chômage, l'un des plus grands problèmes mondiaux, existe également en République de Macédoine.

作为世界最严重问题之一失业也存在于马其顿共和国。

Les problèmes sociopolitiques aggravent le chômage et la situation socioéconomique des défavorisés.

会政治问题加剧了失业,恶化了易受害群会经济处境。

Nous sommes également préoccupés par le fait que le taux de chômage reste élevé.

我们还感到关切是,仍然存在高度失业,估计为57%。

Le taux de chômage a aussi un caractère saisonnier: il augmente en hiver.

而且失业也有季节性:冬季上升。

L'insécurité s'était aggravée ces dernières années à cause de l'augmentation de la pauvreté et du chômage.

由于过去数年中贫困状况加剧和失业严重而致使治安问题恶化。

Il y a eu toutefois une diminution de certains types de chômage féminins au cours des deux dernières années.

过去两年中,一些类型女性失业有所减少。

En outre, le chômage était omniprésent tandis que les données et les indicateurs relatifs à la main-d'oeuvre faisaient défaut.

此外,失业普遍存在,无法获得劳动力数据和指标。

Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.

长期失业为劳动力市场一个重大问题和对一项严重挑战。

Par ailleurs, le chômage demeure un phénomène urbain. Le milieu urbain abrite 74,6 % des chômeurs.

另外,失业为一种城市特色,市民中失业者占全部失业74.6%。

Tous les membres du Conseil sont convenus que le chômage généralisé constituait l'un des principaux facteurs de l'instabilité.

协调和监测联合委员会所有员都认为,失业普遍存在,是不稳定一个根源。

Le chômage latent et le chômage partiel ont pris des proportions énormes.

失业和就业不足经极为普遍。

Il s'en est suivi une augmentation de la pauvreté, de la misère et du chômage et l'érosion du capital social.

贫困、被剥夺权利和失业以及会资本遭到侵蚀潮水般 地出

En outre, les privatisations se sont très souvent accompagnées d'une augmentation du chômage et de la précarité de l'emploi.

此外,在实私有化同时,随之而来往往是失业增多和工作不安全感。

Outre qu'il reste à un haut niveau, le chômage qui existe dans notre pays touche un grand nombre de jeunes.

除了失业率高居不下之外,我国失业也影响着数目众多年轻人。

L'élimination de la pauvreté, du chômage, de l'analphabétisme et de la discrimination est essentielle pour la prévention du terrorisme.

消除贫穷、失业、文盲和歧视是防止恐怖主义关键。

Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.

失业者求职失败显示出这样一个失业会在高峰出后依然持续很长时间。

Il note en particulier les effets du programme d'ajustement structurel et du niveau croissant de chômage et de pauvreté.

来说,委员会注意到了结构调整方案产生影响,以及失业和贫困加剧。

Des mesures innovantes sont parvenues à réduire le chômage tandis que l'éducation - gratuite et obligatoire - est assurée à chacun.

所采取创新措施功地减少了失业,同时保证人人都能接受免费教育和义务教育。

Chacun s'accorde à penser que la croissance du chômage en Guinée-Bissau menace la cohésion sociale et la stabilité politique du pays.

一种普遍看法认为,几内亚比绍日益严重青年失业对该国会融合和政治稳定构威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业现象 的法语例句

用户正在搜索


mutinerie, mutique, mutir, mutisme, mutité, mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité,

相似单词


失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象, 失业现象的消除, 失业者, 失业者(多用pl), 失仪,
chômage 法 语 助 手

Ces dernières années, les mesures d'encouragement à l'emploi adoptées ont contribué à réduire le chômage.

积极的就业措施使近失业有所减少。

Le chômage, l'un des plus grands problèmes mondiaux, existe également en République de Macédoine.

作为世界最严重问题之失业也存在马其顿共和国。

Les problèmes sociopolitiques aggravent le chômage et la situation socioéconomique des défavorisés.

社会政治问题加剧了失业,恶化了易受害群体的社会经济处境。

Nous sommes également préoccupés par le fait que le taux de chômage reste élevé.

我们还感到关切的是,仍然存在高度的失业,估计为57%。

Le taux de chômage a aussi un caractère saisonnier: il augmente en hiver.

而且失业也有季节性:冬季上

L'insécurité s'était aggravée ces dernières années à cause de l'augmentation de la pauvreté et du chômage.

过去数贫困状况的加剧和失业严重而致使治安问题恶化。

Il y a eu toutefois une diminution de certains types de chômage féminins au cours des deux dernières années.

过去两些类型的女性失业有所减少。

En outre, le chômage était omniprésent tandis que les données et les indicateurs relatifs à la main-d'oeuvre faisaient défaut.

此外,失业普遍存在,无法获得劳动力数据和指标。

Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.

长期的失业已成为劳动力市场的个重大问题和对社会的项严重挑战。

Par ailleurs, le chômage demeure un phénomène urbain. Le milieu urbain abrite 74,6 % des chômeurs.

另外,失业已经成为种城市特色,市民失业者占全部失业者的74.6%。

Tous les membres du Conseil sont convenus que le chômage généralisé constituait l'un des principaux facteurs de l'instabilité.

协调和监测联合委员会所有成员都认为,失业普遍存在,是不稳定的个根源。

Le chômage latent et le chômage partiel ont pris des proportions énormes.

失业和就业不足已经极为普遍。

Il s'en est suivi une augmentation de la pauvreté, de la misère et du chômage et l'érosion du capital social.

贫困、被剥夺权利和失业以及社会资本遭到侵蚀的潮水般 地出

En outre, les privatisations se sont très souvent accompagnées d'une augmentation du chômage et de la précarité de l'emploi.

此外,在实私有化的同时,随之而来的往往是失业增多和工作不安全感。

Outre qu'il reste à un haut niveau, le chômage qui existe dans notre pays touche un grand nombre de jeunes.

除了失业率高居不下之外,我国的失业也影响着数目众多的轻人。

L'élimination de la pauvreté, du chômage, de l'analphabétisme et de la discrimination est essentielle pour la prévention du terrorisme.

消除贫穷、失业、文盲和歧视是防止恐怖主义的关键。

Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.

失业者求职失败显示出这样失业会在高峰出后依然持续很长时间。

Il note en particulier les effets du programme d'ajustement structurel et du niveau croissant de chômage et de pauvreté.

具体来说,委员会注意到了结构调整方案产生的影响,以及失业和贫困的加剧。

Des mesures innovantes sont parvenues à réduire le chômage tandis que l'éducation - gratuite et obligatoire - est assurée à chacun.

所采取的创新措施已经成功地减少了失业,同时保证人人都能接受免费教育和义务教育。

Chacun s'accorde à penser que la croissance du chômage en Guinée-Bissau menace la cohésion sociale et la stabilité politique du pays.

种普遍看法认为,几内亚比绍日益严重的青失业对该国的社会融合和政治稳定构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业现象 的法语例句

用户正在搜索


myalgique, myall, Myanesin, myase, myasthénie, myatonie, myatrophie, -myce, mycélien, mycélienne,

相似单词


失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象, 失业现象的消除, 失业者, 失业者(多用pl), 失仪,
chômage 法 语 助 手

Ces dernières années, les mesures d'encouragement à l'emploi adoptées ont contribué à réduire le chômage.

积极的就业措施使近年的失业有所减少。

Le chômage, l'un des plus grands problèmes mondiaux, existe également en République de Macédoine.

作为世界最严重问题之一的失业也存在于马其顿共和国。

Les problèmes sociopolitiques aggravent le chômage et la situation socioéconomique des défavorisés.

社会政治问题加剧了失业,恶化了群体的社会经济处境。

Nous sommes également préoccupés par le fait que le taux de chômage reste élevé.

我们还感到关切的是,仍然存在高度的失业,估计为57%。

Le taux de chômage a aussi un caractère saisonnier: il augmente en hiver.

而且失业也有季节性:冬季上升。

L'insécurité s'était aggravée ces dernières années à cause de l'augmentation de la pauvreté et du chômage.

由于过去数年中贫困状况的加剧和失业严重而致使治安问题恶化。

Il y a eu toutefois une diminution de certains types de chômage féminins au cours des deux dernières années.

过去两年中,一些类型的女性失业有所减少。

En outre, le chômage était omniprésent tandis que les données et les indicateurs relatifs à la main-d'oeuvre faisaient défaut.

此外,失业普遍存在,无法获得数据和指标。

Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.

长期的失业已成为市场的一个重大问题和对社会的一项严重挑战。

Par ailleurs, le chômage demeure un phénomène urbain. Le milieu urbain abrite 74,6 % des chômeurs.

另外,失业已经成为一种城市特色,市民中的失业者占全部失业者的74.6%。

Tous les membres du Conseil sont convenus que le chômage généralisé constituait l'un des principaux facteurs de l'instabilité.

协调和监测联合委员会所有成员都认为,失业普遍存在,是不稳定的一个根源。

Le chômage latent et le chômage partiel ont pris des proportions énormes.

失业和就业不足已经极为普遍。

Il s'en est suivi une augmentation de la pauvreté, de la misère et du chômage et l'érosion du capital social.

贫困、被剥夺权利和失业以及社会资本遭到侵蚀的潮水般 地出

En outre, les privatisations se sont très souvent accompagnées d'une augmentation du chômage et de la précarité de l'emploi.

此外,在实私有化的同时,随之而来的往往是失业增多和工作不安全感。

Outre qu'il reste à un haut niveau, le chômage qui existe dans notre pays touche un grand nombre de jeunes.

除了失业率高居不下之外,我国的失业也影响着数目众多的年轻人。

L'élimination de la pauvreté, du chômage, de l'analphabétisme et de la discrimination est essentielle pour la prévention du terrorisme.

消除贫穷、失业、文盲和歧视是防止恐怖主义的关键。

Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.

失业者求职失败显示出这样一个失业会在高峰出后依然持续很长时间。

Il note en particulier les effets du programme d'ajustement structurel et du niveau croissant de chômage et de pauvreté.

具体来说,委员会注意到了结构调整方案产生的影响,以及失业和贫困的加剧。

Des mesures innovantes sont parvenues à réduire le chômage tandis que l'éducation - gratuite et obligatoire - est assurée à chacun.

所采取的创新措施已经成功地减少了失业,同时保证人人都能接免费教育和义务教育。

Chacun s'accorde à penser que la croissance du chômage en Guinée-Bissau menace la cohésion sociale et la stabilité politique du pays.

一种普遍看法认为,几内亚比绍日益严重的青年失业对该国的社会融合和政治稳定构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业现象 的法语例句

用户正在搜索


Mycoplasmatoles, mycoplasme, mycoprotéine, mycorhize, mycose, mycosine, mycosique, mycosis, mycostérol, mycothérapie,

相似单词


失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象, 失业现象的消除, 失业者, 失业者(多用pl), 失仪,