法语助手
  • 关闭

失业救济

添加到生词本

assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在比率是失业救济60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济为最低月工资1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)资金几乎占国民总一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过到不公正待遇妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生失业救济贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定最低数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济标准每周费率为50.25英镑,另对任一名扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


cancéreux, cancériforme, cancérigène, cancérisation, cancériser, cancérisme, cancérogène, cancérogenèse, cancérogénique, cancérologie,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

的比率是失业救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

这一时期,平均失业救济为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己招聘过程中受到不正待遇的妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和失业救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险失业津贴和救济金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办此方面执行的首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


cancun, Candacia, Candacidae, candéfaction, candela, candelabre, candélabre, candeur, candi, candia,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是失业救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外, 256发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认在招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和失业救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,80发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济金的标准每周费率50.25英镑,另对任一名受扶养成年每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


candite, candle, Candollea, Candona, cane, canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是失业救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

在的比率是失业救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

社会部门(包括失业救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化上述部门对国内生产总值和失业救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


canfieldite, canga, cange, cangue, caniche, caniculaire, canicule, canidé, canidés, canier,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

的比率是失业救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

这一时期,平均失业救济为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)的资金几乎占国民总产值的一

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和失业救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险失业津贴和救济金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室方面执行的首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


canitie, caniveau, caniveau implanté, canna, cannabaceae, cannabane, cannabène, cannabidiol, cannabinacées, cannabine,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,

用户正在搜索


canné, canne à niveau, canne à pêche, canne à sucre, canneberge, canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,

用户正在搜索


cannetière, cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是失业救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数周12.8英40英不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受不公正待遇的妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和失业救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数周12.8英镑40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定最低的数

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济金的标准周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


canonial, canoniale, canonicat, canonicité, canonique, canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业的法规别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是失业金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请失业

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值失业的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业金方面并有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就是执行失业金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的失业方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金失业金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur, Canotia, canotier, Canrenoat, Canrobert, canson,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关救济的法规没有性别歧

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

补偿是最高救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

的比率是救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

这一时,平均救济为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

津贴和救济金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室此方面执行的首批方案之一就是执行救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为者有权领取救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣了,那么其配偶或伴侣可以领取救济金,这需夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展救济金领取资格标准,包括所有者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供救济则依据《人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


Cantha, Cantharellaceae, Cantharellus, canthariase, Cantharidae, cantharidate, cantharide, cantharidine, cantharidique, cantharidisme,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

的比率是失业救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

这一时期,平均失业救济为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和失业救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险失业津贴和救济金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室此方面执行的首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


canulant, canular, canularesque, canule, canuler, canut, canutillos, canyon, canzone, caodaïsme,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,