- eunuquen.m. 1. 宦官,太监
2. 〈转,俗〉无男子气的男子 voix d'eunuque古怪的尖嗓子
n. m. 【医学】阉人, 去势者eunuque m. 去睾者
- royalistea.
保皇主义的;保皇党人的, 保皇主义者的
être plus royaliste que le roi〈转义〉维护某人利益比某人本人更起劲;维护某党派的主张比其成员更狂热;皇帝不急急太监
- abasourdir声吵死我了。
2. [引]使震惊: Votre réponse m'a abasourdi. 你的答复使我大吃一惊。
n. 耀眼(使. . . 眼花, 把. . . 弄糊涂, 使. . .
- ahinterj.
啊!唉!嗳!哎唷! [表示喜悦、痛苦、赞叹、怜悯、不耐烦等]
Ah! quel plaisir!啊!真痛快!
Ah! vous me faites mal!哎唷!您弄痛我了!
- amaigrir身体消瘦了许多
2. 使变薄: amaigrir une pièce de bois 把一块木头弄薄 3. amaigrir un terrain 使土地贫瘠
v. i. 变瘦, 消瘦
s'
- amincirv. t. 1. 弄薄; 弄细; 使变瘦: amincir une poutre 把大梁弄细[用作v. i. ] Elle a aminci. [俗]她变瘦了。 2. 使显得薄; 使显得细; 使
- amincissementn.m. 1. 弄薄;弄细;使变瘦 amincissement d'une planche au rabot用刨子把木板刨薄
2. 变薄;变细;变瘦 amincissement de la
- apprenti[员学]校学员apprenti pilote m. 见习引水员apprenti sorcier n. 把事情弄得不可收拾的人
- apprenti sorciern. 把事情弄得不可收拾的人 法 语助 手
- approprier4. 打扫, 把…弄干净 s'approprier v. pr. 归于自己, 占为已有, 私占, 侵吞, 擅用, 盗用: s'~ les idées d'autrui [转]把别人的见解说成是自己的
- arranger)揍一顿:
Le voilà bien arrangé! 看他给弄得这副狼狈样子!
arranger qn de la belle manière 把某人骂一通; 把某人揍一顿
3. 修理,
- arrêt弄翻的!
arrête de faire du bruit, tu m'exaspères !别再弄出声了,你气死我了!
法 语 助手 arrêt m. 裁定; 剔除器; 停车站; 停堆; 停机
- atmel弄(long4)
名词
ruelle; passage
弄(nong4)
动词
1. faire
你在这儿~什么?
Qu'est-ce que tu fais là?
2.
- aveuglementn.m. 1. 〈旧〉使瞎眼,使失明 L'aveuglement était un supplice byzantin.把眼弄瞎曾是拜占廷的一种刑罚。
2. 〈罕〉盲,瞎,失明
3. 〈
- baraque
4. casser la baraque
(1)〈行话〉(一出戏, 一部影片, 一个演员)大获成功
(2)〈口语〉把某事弄砸了 法语 助 手 baraque f. 货棚; 板房; 储仓
- bobon.m.
1. 〈儿语〉痛
avoir bobo 感到痛
On lui a fait (du) bobo. 别人把他弄痛了。
2. 小伤口
3. 布波族(指城市里年轻、有学历的资产
- bosseléadj. 被弄得凹凸不平的, 被拷出凸纹的 法语 助 手 版 权 所 有 bosselé adj. 弯曲的
- bosselerv. t. 1. (在金属器皿上)拷花, 压花, 作浮雕; 2. 使凹凸不平: bosseler une écuelle 把一只盆子弄得凹凹凸凸Les colline bossellent la
- bouffepetite bouffe .咱们弄顿饭吃吃。
常见用法
une bouffe一顿饭
se faire une bouffe一块儿吃顿饭
opéra bouffe n. m. 趣歌剧 www
- bourriquen.f.
1. 母驴
têtu comme une bourrique 固执得像头驴
faire tourner qn en bourrique 〈口语〉弄得某人团团转, 不知怎么才好
- bousculerv.t.
1. 弄乱, 弄翻, 推倒, 使陷于混乱
bousculer les livres 把书弄得乱七八糟
2. 〈转义〉全部打乱, 推翻
bousculer les
- boutprendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des
- brillantéa. 被弄得发亮的
style brillanté矫揉造作的风格
n.m. 1. 〔纺〕白底印花布
2. 机制花边
法语 助 手
- brouiller]把事情弄乱
brouiller les pistes [转]搞乱线索, 把事情搅乱
2. 使模糊, 使浑浊, 使不明亮:
brouiller du vin 把酒弄浑
La buée
- busculerv. t. 1. 弄乱, 弄翻, 推倒, 使陷于混乱: bousculer les livres 把书弄得乱七八糟Bouculer l'ennemi 使敌人陷于混乱
bousculer la
用户正在搜索
uranyle,
uranylsulfate,
urate,
uratome,
uraturie,
urazole,
urbain,
urbaïte,
urbanisation,
urbanisé,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
urcéolée,
urdite,
urdou,
urdu,
ure,
uréase,
urédinales,
urédine,
urédinées,
urédospore,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
uréométrie,
uréotélique,
-urèse,
urétéral,
urétérale,
urétéralgie,
uretère,
urétérectomie,
urétérite,
urétéro,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,