法语助手
  • 关闭

天花板

添加到生词本

tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

蔓延到了天花

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

蔓延到了天花

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在天花上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的天花

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把天花熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

非常喜欢这种天花吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

天花上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在天花上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天花”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地天花了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

中有三个人被吊在天花上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小天花粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天花发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是天花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

涂料涂在上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们在上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块的空间安窗,因此,方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一所谓的“玻璃”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、、金属覆膜花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地,我们放了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在上殴打,其中一人被连续殴打了10

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能整块的空间安装窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存一种所谓的“玻璃”综合症, 即只有少数妇女能够最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢系列、烤系列、装饰、金属覆膜花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地,我们放了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊上殴打,其中一人被连续殴打了10

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺租来的房间里,傻傻地看着发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在天花上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的天花

La lampe a enfumé le plafond.

天花熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种天花

L'eau suinte à travers le plafond.

天花渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们在天花上挂了笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在天花上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花的空间安装天窗,因,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如, 存在一种所谓的“玻璃天花”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地天花,我们放了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在天花上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小天花粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天花发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是天花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

种涂料涂在上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们在上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块的空间安装窗,种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如, 仍然存在一种所谓的“玻璃”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰、金属覆膜系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地,我们放了和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在上殴打,其中一人被连续殴打了10

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂天花上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来时候,头碰到了天花

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把天花熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种天花吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们天花上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊天花上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能整块天花空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存一种所谓“玻璃天花”综合症, 即只有少数妇女能高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地天花,我们放了花和相框来减少卧室里淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊天花上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产主要产品有:纸面粉、小天花粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有佳业绩成员职业发展“玻璃天花”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺租来房间里,傻傻地看着天花发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表近一次讲话中指出,代顿是地而不是天花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在天花很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的天花

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把天花熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种天花吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们在天花挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在天花

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

于不能在整块天花的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天花”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地天花,我们放了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在天花,其中一人被连续了10天。

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的要产品有:纸面粉、小天花粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以破实际限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天花发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是天花

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在天花上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的天花

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把天花熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种天花吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们在天花上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在天花上殴

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天花”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地天花,我们放了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在天花上殴,其中一人被连续殴了10天。

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的要产品有:纸面粉、小天花粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天花发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是天花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅到了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅到了

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们在上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块的空间安装窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰、金属花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地,我们放了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在上殴打,其中一人被连续殴打了10

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,