La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻的事他看作
的事。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻的事他看作
的事。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
的惊喜正等着你,马上行动吧!
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩楼从该地区拔地而起。
Ce n'est pas un cas pendable.
这算不上什么弥罪。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们和中国政府之间不幸地存在着的误解。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里的相遇,将我爱的幼苗了参
树。
C'est un monument de sottise.
这简直是的蠢事。
C'est un monument de bêtise.
这是件的蠢事。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由京航空航
组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由京航空航
负责。
C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.
故道、
、地
、人亦
。
Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
该研究生班将由京航空航
组织和开展。
Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.
萨达姆·侯赛因昨在电视上再一次重复了这一弥
谎。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
这些参树在欧洲是独一无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这是一部极具审美的影片,露公放,与背后的摩
楼互相映衬。
Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.
一年前,纽约和华盛顿特区遭受的灾祸。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩
厦顶
立地。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩楼。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击了摩楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高的摩楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻的事他看作
的事。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
的惊喜正等着你,马上行动吧!
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩楼从该地区拔地而起。
Ce n'est pas un cas pendable.
这算不上什么弥罪。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们中国政府之间不幸地存在着
的误解。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参树。
C'est un monument de sottise.
这简直的蠢事。
C'est un monument de bêtise.
这件
的蠢事。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由京航空航
学
并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的实施由
京航空航
学负责。
C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.
故道、
、地
、人亦
。
Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
该研究生班将由京航空航
学
开展。
Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.
萨达姆·侯赛因昨在电视上再一次重复了这一弥
谎。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
这些参树在欧洲
独一无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这一部极具审美的影片,露
公放,与背后的摩
楼互相映衬。
Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.
一年前,纽约华盛顿特区遭受
的灾祸。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩
厦顶
立地。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩楼。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击了摩楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高的摩楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻大事他看作天大
事。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
天大正等着你,马上行动吧!
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩天大楼从该地区拔地而起。
Ce n'est pas un cas pendable.
这算不上什么弥天大罪。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们和中国政府之间不幸地存在着天大误解。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里相遇,将我爱
幼苗浇灌成了参天大树。
C'est un monument de sottise.
这简直是天大蠢事。
C'est un monument de bêtise.
这是件天大蠢事。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程组织和实施由
京航空航天大学负责。
C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.
故道大、天大、地大、人亦大。
Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
该研究生班将由京航空航天大学组织和开展。
Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.
萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次重复了这一弥天大谎。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
这些参天大树在欧洲是独一无,
在正被亚美尼亚人破坏。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这是一部极具审美影片,露天公放,与背后
摩天大楼互相映衬。
Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.
一年前,纽约和华盛顿特区遭受天大灾祸。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以京为榜样,这个城市准备展
这个中央帝国寻回
光辉。这里摩天大厦顶天立地。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩天大楼。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高
摩天大楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻事他看作天
事。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
天惊喜正等着你,马上行动吧!
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩天楼从该
区拔
而起。
Ce n'est pas un cas pendable.
这算不上什么弥天罪。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们和中国政府之间不幸存在着天
误解。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里,将我爱
幼苗浇灌成了参天
树。
C'est un monument de sottise.
这简直是天蠢事。
C'est un monument de bêtise.
这是件天蠢事。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由京航空航天
学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程组织和实施由
京航空航天
学负责。
C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.
故道、天
、
、人亦
。
Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
该研究生班将由京航空航天
学组织和开展。
Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.
萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次重复了这一弥天谎。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
这些参天树在欧洲是独一无二
,现在正被亚美尼亚人破坏。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这是一部极具审美影片,露天公放,与背后
摩天
楼互
映衬。
Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.
一年前,纽约和华盛顿特区遭受天灾祸。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回
光辉。这里摩天
厦顶天立
。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩天楼。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击了摩天楼并不意味着他们就不会爆炸
铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高
摩天
楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻的事他看作
的事。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
的惊喜正等着你,马上行动吧!
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩楼从该地区拔地而起。
Ce n'est pas un cas pendable.
这算不上什么弥罪。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们中国政府之间不幸地存在着
的误解。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参树。
C'est un monument de sottise.
这简直的蠢事。
C'est un monument de bêtise.
这件
的蠢事。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由京航空航
学
并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的实施由
京航空航
学负责。
C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.
故道、
、地
、人亦
。
Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
该研究生班将由京航空航
学
开展。
Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.
萨达姆·侯赛因昨在电视上再一次重复了这一弥
谎。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
这些参树在欧洲
独一无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这一部极具审美的影片,露
公放,与背后的摩
楼互相映衬。
Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.
一年前,纽约华盛顿特区遭受
的灾祸。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩
厦顶
立地。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩楼。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击了摩楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高的摩楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻大的事他看作天大的事。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
天大的惊喜正等着你,马上行动吧!
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩天大楼从该而起。
Ce n'est pas un cas pendable.
这算不上什么弥天大罪。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们和中国政府之间不幸存在着天大的误解。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成参天大树。
C'est un monument de sottise.
这简直是天大的蠢事。
C'est un monument de bêtise.
这是件天大的蠢事。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由京航空航天大学负责。
C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.
故道大、天大、大、人亦大。
Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
该研究生班将由京航空航天大学组织和开展。
Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.
萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次这一弥天大谎。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
这些参天大树在欧洲是独一无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这是一部极具审美的影片,露天公放,与背后的摩天大楼互相映衬。
Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.
一年前,纽约和华盛顿特遭受天大的灾祸。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩天大厦顶天立
。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩天大楼。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击摩天大楼并不意味着他们就不会爆炸
铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上伊斯坦布尔最高的摩天大楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻大事他看作天大
事。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
天大惊喜正等着你,马上行动吧!
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩天大楼从该地区拔地而起。
Ce n'est pas un cas pendable.
这算不上什么弥天大罪。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们和中国政府之间不幸地存在着天大误解。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里相遇,将我爱
幼苗浇灌成了参天大树。
C'est un monument de sottise.
这简直是天大蠢事。
C'est un monument de bêtise.
这是件天大蠢事。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程组织和实施由
京航空航天大学负责。
C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.
故道大、天大、地大、人亦大。
Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
该研究生班将由京航空航天大学组织和开展。
Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.
萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次重复了这一弥天大谎。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
这些参天大树在欧洲是独一无二,现在正被亚
尼亚人破坏。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这是一部极具审片,露天公放,与背后
摩天大楼互相映衬。
Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.
一年前,纽约和华盛顿特区遭受天大灾祸。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回
光辉。这里摩天大厦顶天立地。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩天大楼。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高
摩天大楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻事他看作天
事。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
天惊喜正等着你,马上行动吧!
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩天楼从该地区拔地而起。
Ce n'est pas un cas pendable.
这算不上什么弥天罪。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
认为
们和中国政府之间不幸地存在着天
误解。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里相遇,将
幼苗浇灌成了参天
树。
C'est un monument de sottise.
这简直是天蠢事。
C'est un monument de bêtise.
这是件天蠢事。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由京航空航天
学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程组织和实施由
京航空航天
学负责。
C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.
、天
、地
、人亦
。
Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
该研究生班将由京航空航天
学组织和开展。
Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.
萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次重复了这一弥天谎。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
这些参天树在欧洲是独一无二
,现在正被亚美尼亚人破坏。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这是一部极具审美影片,露天公放,与背后
摩天
楼互相映衬。
Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.
一年前,纽约和华盛顿特区遭受天灾祸。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回
光辉。这里摩天
厦顶天立地。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩天楼。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击了摩天楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日
一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高
摩天
楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻大的事他看作天大的事。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
天大的惊喜正等着,
行动吧!
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩天大楼从该地区拔地而起。
Ce n'est pas un cas pendable.
这算不什么弥天大罪。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们和中国政府之间不幸地存在着天大的误解。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大树。
C'est un monument de sottise.
这简直天大的蠢事。
C'est un monument de bêtise.
这件天大的蠢事。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由京航空航天大学负责。
C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.
故道大、天大、地大、人亦大。
Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
该研究生班将由京航空航天大学组织和开展。
Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.
萨达姆·侯赛因昨天在电视再一次重复了这一弥天大谎。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
这些参天大树在欧独一无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这一部极具审美的影片,露天公放,与背后的摩天大楼互相映衬。
Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.
一年前,纽约和华盛顿特区遭受天大的灾祸。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩天大厦顶天立地。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩天大楼。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登了伊斯坦布尔最高的摩天大楼。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻大的事他看作大的事。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
大的惊喜正等着你,马上行动吧!
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩大楼从该地区拔地而起。
Ce n'est pas un cas pendable.
这算不上什么弥大罪。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们和中国政府之间不幸地存在着大的误解。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成大树。
C'est un monument de sottise.
这简直是大的蠢事。
C'est un monument de bêtise.
这是件大的蠢事。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由京
大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由京
大学负责。
C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.
故道大、大、地大、人亦大。
Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
该研究生班将由京
大学组织和开展。
Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.
萨达姆·侯赛因昨在电视上再一次重复
这一弥
大谎。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
这些大树在欧洲是独一无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这是一部极具审美的影片,露公放,与背后的摩
大楼互相映衬。
Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.
一年前,纽约和华盛顿特区遭受大的灾祸。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩
大厦顶
立地。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩大楼。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击摩
大楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上伊斯坦布尔最高的摩
大楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。