- 记叙动narrer~文narration
- hydrochimiehydrochimie f. 水[文]化学
- quoc-ngun. m. 拉丁化越南文
- hydrochimiquehydrochimique adj. 水[文]化学的
- Pleven【人名】 Pleven普莱文(普利文)
- vers-librismen. m. [文]自由诗派 法 语 助手 n. m. 【文】自由诗派
- ibid【拉】同书,同章,出处同上(指引文的出处)
- intertextualitén. f. [文]文章之间的相互联系性
- intertextuela. [文]文章之间的, 文章间相互联系的
- corruptricen. f. 【文】使人堕落的, 使人道德败坏的
- rotruengen. f. 【文】(中世纪)以叠句结尾的多节诗
- sérieuseadj. f 【文】严肃剧种blépharoptose sérieuse 睑废
- 政论名commentaire(critique)politique~文essai politique; exposé sur la politique
- vers-libristea. , n. [文]自由诗派的(诗人), 作自由诗的(诗人) (复数~s)形容词, 名词【文】自由诗派的(诗人), 作自由诗的(诗人)
- lipogrammatiqueadj. [文]忌用某个或某几个字母的 例句:un texte en vers lipogrammatique
- marinsmen. m. [文]马里尼体(马里尼Marini, 意大利诗人, 风格浮华造作)
- actantn. m. 【语言】主语; 施动者 n. m. 【文】施事; 叙事功能因素
- gravenhurst格雷文赫斯特[加拿大] www .fr dic. co m 版 权 所 有
- 论辩lùn biàn
débat
apologie
论辩文
法 语 助 手
- quôc-ngun. m. 拉丁化越南文 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- pétrarquiserv. i. 1. [古]搞精祉恋爱[象彼特拉克在“抒情诗集”中倾诉对恋人洛蕾的爱情]2. [文]模仿彼特拉克的文体 法 语助 手 v. i. 【文】模仿彼特拉克的文体
- marivaudagen. m. 1[文]马里佛体(18世纪法国喜剧作家马里佛Marivaux的过分细致而矫揉造作的描写爱情心理的笔调)2故作风雅的调情话, 故作风雅的殷勤话 法 语 助手 n. m. 【文】马里
- romancen.m. 〔文〕西班牙八音节诗
n.f. 1. 抒情歌曲 pousser la romance唱抒情歌曲
2. 〔乐〕浪漫曲
n. m. 【音乐】浪漫曲 n. m. 【文
- satiren.f. 1. 〔文〕讽刺诗
2. 讽刺、抨击(时弊的)作品
3. 讽刺,嘲笑 Proust a fait la satire de la société mondaine.普鲁斯特对上流
- factum(复数~s) n. m 1(旧时法律中的)事实陈述书, 呈文2论争性文章; 谤文 法 语 助手
用户正在搜索
excaver,
excédant,
excédé,
excédent,
excédentaire,
excéder,
excellemment,
excellence,
excellent,
excellentissime,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
excentriquement,
excepte,
excepté,
excepté que,
excepter,
exception,
exceptionnel,
exceptionnellement,
excès,
excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
excitable,
excitant,
excitateur,
excitation,
excitatrice,
excité,
exciter,
excitomoteur,
excitomotrice,
exciton,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,