法语助手
  • 关闭
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔上海准备田径世锦赛。

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

家“猫咪吧”2004年日本开张,至今已经成种时尚潮流。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15委员会组成,设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还东京、和冲绳会见了民间社会的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下礼拜前往参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府给消除种族歧视委员会的答复中,除其他外,特别评论说,区居住或当地人属于和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、三井、韩进等船公司均有特价,望光客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族歧视委员会也报告说,的居民争取被承认特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多政府部门的代表、司法机关代表,以及、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多省(部委)和、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社会和有关群体的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后东京结束访问。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本的环境署国际环境技术中心将进步增强其能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷的亚太经社会和环境规划署设日本的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨会,东京和举行的“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备田径世锦赛。

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本开张,至今已经为一种时尚潮流。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组,在设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、和冲绳会见了民间社会的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲本最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消除种族歧视委员会的答复,除其他外,特别评论说,在区居住或当地人属于和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、三井、韩进等船公司均有特价,望光客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族歧视委员会也报告说,的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本和滋贺的该技术心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部委)和、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社会和有关群体的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县部,最后在东京结束访问。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本的环境署国际环境技术心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及环境规划署国际环境技术心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷的亚太经社会和环境规划署设在日本的国际环境技术心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新动,包括残疾人周内的系列研讨会,在东京和举行的“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备田径世锦赛。

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在和冲绳会见了民间社会的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是(第二名),紧随其后的是(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消除种族歧视委员会的答复中,除其他外,特别评论说,在区居住或当地人属于和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、三井、韩进等船公司均有特价,望光客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族歧视委员会也报告说,的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及都、和札幌地方政府的代表。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部委)和都、、札幌地方政府的代表以及民间社会和有关群体的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了都、、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在结束访问。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷的亚太经社会和环境规划署设在日本的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨会,在举行的“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委成,在大阪设有分

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪和冲绳见了民间社的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消除种歧视委的答复中,除其他外,特别评论说,在大阪区居住或大阪当地人属于大和

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种歧视委也报告说,大阪的居民在争取被承认为一个特群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

见了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

见了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社和有关群体的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社事务部社政策和发展司协同曼谷的亚太经社和环境规划署设在日本大阪的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨,在东京和大阪举行的“促进残疾人社参与”专题讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有分

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪和冲了民间社的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消除种族歧视委员的答复中,除其他外,特别评论说,在大阪区居住或大阪当地人属于大和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族歧视委员告说,大阪的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社和有关群体的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别告员先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社事务部社政策和发展司协同曼谷的亚太经社和环境规划署设在日本大阪的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨,在东京和大阪举行的“促进残疾人社参与”专题讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个员会组成,在大阪设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪和冲绳会见了民间社会的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪的5批精矿,Petromin支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消除种族员会的答复中,除其他外,特别评论,在大阪区居住或大阪当地人属于大和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族员会也报告大阪的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部)和大阪、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社会和有关群体的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷的亚太经社会和环境规划署设在日本大阪的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨会,在东京和大阪举行的“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有分

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪和冲了民间社的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消除种族歧视委员的答复中,除其他外,特别评论说,在大阪区居住或大阪当地人属于大和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族歧视委员告说,大阪的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社和有关群体的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别告员先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社事务部社政策和发展司协同曼谷的亚太经社和环境规划署设在日本大阪的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨,在东京和大阪举行的“促进残疾人社参与”专题讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪和冲绳会见了民间社会的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消除种族歧视委员会的答复中,除其他外,特别评论说,在大阪区居住或大阪当地人属于大和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族歧视委员会也报告说,大阪的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社会和有关群体的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷的亚太经社会和环境规划署设在日本大阪的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨会,在东京和大阪举行的“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一时尚潮流。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪和冲绳会见了民间社会代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高城市是东京(第二名),紧随其后大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪5批精矿石,Petromin说,它支运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给族歧视委员会答复中,其他外,特别评论说,在大阪区居住或大阪当地人属于大和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

族歧视委员会也报告说,大阪居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺该技术中心继续促进采用无害环境技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门代表、司法机关代表,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府代表。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府代表以及民间社会和有关群体代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪环境署国际环境技术中心将进一步强其为能力建设提供技术支持活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷亚太经社会和环境规划署设在日本大阪国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各新活动,包括残疾人周内系列研讨会,在东京和大阪举行“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,