C'est une large avenue.
这是条宽阔的道。
C'est une large avenue.
这是条宽阔的道。
La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
道甚夷,而民好径。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车在环城道
开的很快。
La rue rejoint le boulevard à cet endroit.
这条路和道在这儿相交。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放道世贸
厦。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,寻找道。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条道从广场向四周伸展出去。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。
Cette rue tombe dans un boulevard.
这条街通到一条道。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明道前进
!
Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.
蒙罗维亚的塔布曼道得到修缮。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍道
散步。
Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.
公司位于临沂市蒙山道水田车站北华丰电器城202号。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对在这一问题过多谈论
道理的论据。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不清楚了,字
是“延长的
道”,实际是“墓地”的意思。
En venant de Wuchang par le 2ème pont, prendre à droite à hauteur de Jianshe Dadao.
从武昌方向下二桥后(不高架),向右转往建设
道东向走。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社的记者已经在尼日尔首都的道
见到了他们的身影。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一道交叉口对
的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法国运动员在香榭丽舍道游行之后,于周二晚
受到了总统萨科奇的会见。
Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.
尽管有那两项决议,铁托的旧旗帜仍然在一道
飘扬。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une large avenue.
这是条宽阔的大道。
La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大道甚夷,而民好径。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车在环城大道上开的很快。
La rue rejoint le boulevard à cet endroit.
这条路和林荫大道在这儿相交。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,寻找大道。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸展出去。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。
Cette rue tombe dans un boulevard.
这条街通一条林荫大道。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共的桥梁,朝着光明大道前进
!
Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.
蒙罗维亚的塔布曼大道得。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.
公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对在这一问题上过多谈论大道理的论据。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
En venant de Wuchang par le 2ème pont, prendre à droite à hauteur de Jianshe Dadao.
从武昌方向下二桥后(不上高架),向右转往建设大道东向走。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社的记者已经在尼日尔首都的大道上见了他们的身影。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受了总统萨科奇的会见。
Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.
尽管有那两项决议,铁托的旧旗帜仍然在一大道上飘扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une large avenue.
这是条宽阔大道。
La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大道甚夷,而民好径。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车在环城大道上开很快。
La rue rejoint le boulevard à cet endroit.
这条路和林荫大道在这儿相交。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女玩起神秘
游戏,寻找大道。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸展出去。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍大道今年再次成为欧洲最昂业街。
Cette rue tombe dans un boulevard.
这条街通到一条林荫大道。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我在这里架起共同致富
桥梁,朝着光明大道前进
!
Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.
蒙罗维亚塔布曼大道得到修缮。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他
忘记去香榭丽舍大道上散步。
Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.
公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对在这一问题上过多谈论大道理论据。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记大清楚了,字面上看是“延长
林荫大道”,实际是“墓地”
意思。
En venant de Wuchang par le 2ème pont, prendre à droite à hauteur de Jianshe Dadao.
从武昌方向下二桥后(上高架),向右转往建设大道东向走。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社记者已经在尼日尔首都
大道上见到了他
身影。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面现有入口,是一栋低矮
房子,有一个地下层。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇会见。
Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.
尽管有那两项决议,铁托旧旗帜仍然在一大道上飘扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est une large avenue.
这是条宽阔的大。
La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大甚夷,而民好径。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车在环城大上开的很快。
La rue rejoint le boulevard à cet endroit.
这条路和林荫大在这儿相交。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放大世贸大厦。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,寻找大。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大从广场向四周伸展出去。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍大今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。
Cette rue tombe dans un boulevard.
这条街通到一条林荫大。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大
前进
!
Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.
蒙罗维亚的塔布曼大得到修缮。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大
上散步。
Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.
公司位于临沂市蒙山大水田车站北华丰电器城202号。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对在这一问题上过多谈论大理的论据。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大
”,实际是“墓地”的意思。
En venant de Wuchang par le 2ème pont, prendre à droite à hauteur de Jianshe Dadao.
从武昌方向下二桥后(不上高架),向右转往建设大东向走。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社的记者已经在尼日尔首都的大上见到了他们的身影。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法国运动员在香榭丽舍大游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。
Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.
尽管有那两项决议,铁托的旧旗帜仍然在一大上飘扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C'est une large avenue.
这是条宽阔的大道。
La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大道甚夷,而民好径。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽在环城大道上开的很快。
La rue rejoint le boulevard à cet endroit.
这条路和林荫大道在这儿相交。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,寻找大道。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道向四周伸展出去。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。
Cette rue tombe dans un boulevard.
这条街通到一条林荫大道。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进!
Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.
蒙罗维亚的塔布曼大道得到修缮。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.
公司位于临沂市蒙山大道站北华丰电器城202号。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对在这一问题上过多谈论大道理的论据。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
En venant de Wuchang par le 2ème pont, prendre à droite à hauteur de Jianshe Dadao.
武昌方向下二桥后(不上高架),向右转往建设大道东向走。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社的记者已经在尼日尔首都的大道上见到了他们的身影。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。
Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.
尽管有那两项决议,铁托的旧旗帜仍然在一大道上飘扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une large avenue.
这是宽阔的大道。
La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大道甚夷,而民好径。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车在环城大道上开的很快。
La rue rejoint le boulevard à cet endroit.
这路和林荫大道在这儿相交。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,寻找大道。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六大道从广场向四周伸展出去。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。
Cette rue tombe dans un boulevard.
这街通
林荫大道。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进!
Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.
蒙罗维亚的塔布曼大道得修缮。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.
公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对在这问题上过多谈论大道理的论据。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
En venant de Wuchang par le 2ème pont, prendre à droite à hauteur de Jianshe Dadao.
从武昌方向下二桥后(不上高架),向右转往建设大道东向走。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
个美联社的记者已经在尼日尔首都的大道上见
了他们的身影。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第大道交叉口对面的现有入口,是
栋低矮的房子,有
个地下层。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受了总统萨科奇的会见。
Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.
尽管有那两项决议,铁托的旧旗帜仍然在大道上飘扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une large avenue.
这是条宽阔的道。
La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
道甚夷,而民好径。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车在环道上开的很快。
La rue rejoint le boulevard à cet endroit.
这条路和林荫道在这儿相交。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放道世贸
厦。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,道。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条道从广场向四周伸展出去。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。
Cette rue tombe dans un boulevard.
这条街通到一条林荫道。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明道前进
!
Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.
蒙罗维亚的塔布曼道得到修缮。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍道上散步。
Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.
公司位于临沂市蒙山道水田车站北华丰电
202
。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对在这一问题上过多谈论道理的论据。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不清楚了,字面上看是“延长的林荫
道”,实际是“墓地”的意思。
En venant de Wuchang par le 2ème pont, prendre à droite à hauteur de Jianshe Dadao.
从武昌方向下二桥后(不上高架),向右转往建设道东向走。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社的记者已经在尼日尔首都的道上见到了他们的身影。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法国运动员在香榭丽舍道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。
Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.
尽管有那两项决议,铁托的旧旗帜仍然在一道上飘扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une large avenue.
是条宽阔的大道。
La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大道甚夷,而民好径。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车环城大道上开的很快。
La rue rejoint le boulevard à cet endroit.
条路和林荫大道
儿相交。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部汉口解放大道世贸大厦。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女玩起神秘的游戏,寻找大道。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸展出。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。
Cette rue tombe dans un boulevard.
条街通到一条林荫大道。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进
!
Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.
蒙罗维亚的塔布曼大道得到修缮。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,
不该忘记
香榭丽舍大道上散步。
Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.
公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对一问题上过多谈论大道理的论据。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
En venant de Wuchang par le 2ème pont, prendre à droite à hauteur de Jianshe Dadao.
从武昌方向下二桥后(不上高架),向右转往建设大道东向走。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社的记者已经尼日尔首都的大道上见到了
的身影。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将个陈列馆建筑
47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法国运动员香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。
Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.
尽管有那两项决议,铁托的旧旗帜仍然一大道上飘扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
C'est une large avenue.
这是条宽阔的大道。
La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大道甚夷,而民好径。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车在环城大道上开的很快。
La rue rejoint le boulevard à cet endroit.
这条路和林荫大道在这儿相交。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,寻找大道。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸展出。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍大道今年再次成为欧贵的商业街。
Cette rue tombe dans un boulevard.
这条街通到一条林荫大道。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进!
Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.
蒙罗维亚的塔布曼大道得到修缮。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该
香榭丽舍大道上散步。
Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.
公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对在这一问题上过多谈论大道理的论据。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
En venant de Wuchang par le 2ème pont, prendre à droite à hauteur de Jianshe Dadao.
从武昌方向下二桥后(不上高架),向右转往建设大道东向走。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社的者已经在尼日尔首都的大道上见到了他们的身影。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。
Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.
尽管有那两项决议,铁托的旧旗帜仍然在一大道上飘扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。