Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有百余人死于因大肠菌引起
溶
性尿毒症。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有百余人死于因大肠菌引起
溶
性尿毒症。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所认为,最近几星期在德国感染肠性大肠
菌
373名病人已转变为严重
肾功能紊乱。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中性大肠
菌病毒
有毒性根源能够引起肠内
。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德国似因肠性大肠
菌导致10人死亡后,周六晚法国本土也宣布发现三个疑似病例。
Pour six de ces personnes, les «analyses complètes» ont été reçues et ont confirmé la présence d’une infection à E. Coli, souche O104.
而这些患者中六位,他们
完全分析检测已经
来了,并被证实是受到大肠
菌0104型病菌
感染。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德国肠
性大肠
菌事发不久,婆婆同事6岁
孩子也不幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
性大肠
菌很早就被确认为是这次传染
原因,卫生局也一直竭力确认此次感染
源头。
Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.
一名78岁妇女于周五至周六夜间在
死亡,这是一例因感染大肠
菌病毒而死亡
病例。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一种稀有大肠菌是此次德国爆发致死性腹泻传染病元凶,但传染源尚未找到。
Si tel est le cas, il est publié un communiqué de presse pour informer l'opinion publique et l'avertissement n'est supprimé qu'une fois que trois tests consécutifs seront totalement négatifs.
倘若事实证明是这种情况,将发布新闻公报,向公众发警告,警告只有在经过连续三次检测证明没有大肠
菌后才能撤销。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Il est procédé tous les quinze jours à un test intégral relatif à la présence de colibacilles à l'aide de prélèvements réalisés sur la totalité des sites conformément aux directives pertinentes de l'Union européenne.
每两周要按照相关欧盟指令在所有场所对总大肠菌群进行检测。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠菌
微生物分析显示每100毫升
排泄物大肠
菌数高于1 000,则需发
卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.
初步调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋受到粪便中含有
大肠
菌
污染,而沿海地区则因淡水量
汲取量
不断增加而致使其含盐量升高。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中
排泄物大肠
菌数不超过100个。
Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.
不论在什么时候发现检测结果显示大肠菌数量较高,或存在明显
污水污染迹象,将会通过新闻公报告知一般公众,在发现被污水污染
地方张贴警告。
En outre, une coopération étroite s'est établie avec le Ministère de la santé qui aide à extraire les stupéfiants du corps des individus soupçonnés de les avoir dissimulés en les avalant et établir les documents nécessaires avant de renvoyer les substances extraites et ceux qui les ont ingérées au Ministère de l'intérieur.
还与卫生部进行密切合作,包括协助从涉嫌在大肠隐藏麻醉药品
人取
麻醉药品,并编写必要
官方报告,以准备将疑犯案件提交内务部。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他没有具体明确
部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵巢ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有百余人死于因大肠引起的溶血性尿毒症。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所认为,最近几星期在德国感染肠出血性大肠的373名
人已转变为严重的肾功能紊乱。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中的出血性大肠毒的有毒性根源能够引起肠内出血。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德国似因肠出血性大肠导致10人死亡后,
晚法国本土也宣布发现三个疑似
例。
Pour six de ces personnes, les «analyses complètes» ont été reçues et ont confirmé la présence d’une infection à E. Coli, souche O104.
而这些患者中的位,他们的完全分析检测已经出来了,并被证实是受到大肠
0104型
的感染。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德国的肠出血性大肠事发不久,婆婆同事6岁的孩子也不幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
出血性大肠很早就被确认为是这次传染的原因,卫生局也一直竭力确认此次感染的源头。
Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.
一名78岁的妇女于五
夜间在波尔多死亡,这是一例因感染大肠
毒而死亡的
例。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一种稀有大肠是此次德国爆发致死性腹泻传染
元凶,但传染源尚未找到。
Si tel est le cas, il est publié un communiqué de presse pour informer l'opinion publique et l'avertissement n'est supprimé qu'une fois que trois tests consécutifs seront totalement négatifs.
倘若事实证明是这种情况,将发布新闻公报,向公众发出警告,警告只有在经过连续三次检测证明没有大肠后才能撤销。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠和粪便链球
,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Il est procédé tous les quinze jours à un test intégral relatif à la présence de colibacilles à l'aide de prélèvements réalisés sur la totalité des sites conformément aux directives pertinentes de l'Union européenne.
每两要按照相关的欧盟指令在所有场所对总大肠
群进行检测。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠的微生物分析显示每100毫升的排泄物大肠
数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.
初步的调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋受到粪便中含有的大肠的污染,而沿海地区则因淡水量的汲取量的不断增加而致使其含盐量升高。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中少有95%每100毫升中的排泄物大肠
数不超过100个。
Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.
不论在什么时候发现检测结果显示大肠数量较高,或存在明显的污水污染迹象,将会通过新闻公报告知一般公众,在发现被污水污染的地方张贴警告。
En outre, une coopération étroite s'est établie avec le Ministère de la santé qui aide à extraire les stupéfiants du corps des individus soupçonnés de les avoir dissimulés en les avalant et établir les documents nécessaires avant de renvoyer les substances extraites et ceux qui les ont ingérées au Ministère de l'intérieur.
还与卫生部进行密切的合作,包括协助从涉嫌在大肠隐藏麻醉药品的人取出麻醉药品,并编写必要的官方报告,以准备将疑犯案件提交内务部。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵巢ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有百余人死于因大肠菌引起的溶血性尿毒症。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所认为,最近几星期在德国感染肠出血性大肠菌的373名病人已转变为严重的肾功能紊乱。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在次爆发中的出血性大肠
菌病毒的有毒性根源能够引起肠内出血。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德国似因肠出血性大肠菌导致10人死亡后,周六晚法国本土
宣布发现三个疑似病例。
Pour six de ces personnes, les «analyses complètes» ont été reçues et ont confirmé la présence d’une infection à E. Coli, souche O104.
患者中的六位,他们的完全分析检测已经出来了,并被证实是受到大肠
菌0104型病菌的感染。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德国的肠出血性大肠菌事发
久,婆婆同事6岁的孩
幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
出血性大肠菌很早就被确认为是
次传染的原因,卫生局
一直竭力确认此次感染的源头。
Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.
一名78岁的妇女于周五至周六夜间在波尔多死亡,是一例因感染大肠
菌病毒
死亡的病例。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一种稀有大肠菌是此次德国爆发致死性腹泻传染病元凶,但传染源尚未找到。
Si tel est le cas, il est publié un communiqué de presse pour informer l'opinion publique et l'avertissement n'est supprimé qu'une fois que trois tests consécutifs seront totalement négatifs.
倘若事实证明是种情况,将发布新闻公报,向公众发出警告,警告只有在经过连续三次检测证明没有大肠
菌后才能撤销。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Il est procédé tous les quinze jours à un test intégral relatif à la présence de colibacilles à l'aide de prélèvements réalisés sur la totalité des sites conformément aux directives pertinentes de l'Union européenne.
每两周要按照相关的欧盟指令在所有场所对总大肠菌群进行检测。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠菌的微生物分析显示每100毫升的排泄物大肠
菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.
初步的调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋受到粪便中含有的大肠菌的污染,
沿海地区则因淡水量的汲取量的
断增加
致使其含盐量升高。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠菌数
超过100个。
Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.
论在什么时候发现检测结果显示大肠
菌数量较高,或存在明显的污水污染迹象,将会通过新闻公报告知一般公众,在发现被污水污染的地方张贴警告。
En outre, une coopération étroite s'est établie avec le Ministère de la santé qui aide à extraire les stupéfiants du corps des individus soupçonnés de les avoir dissimulés en les avalant et établir les documents nécessaires avant de renvoyer les substances extraites et ceux qui les ont ingérées au Ministère de l'intérieur.
还与卫生部进行密切的合作,包括协助从涉嫌在大肠隐藏麻醉药品的人取出麻醉药品,并编写必要的官方报告,以准备将疑犯案件提交内务部。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——宫ZN;C56——卵巢ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有百余人死于因大肠菌引起的溶血性尿毒症。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所为,最近几星期在德
感染肠出血性大肠
菌的373名病人已转变为严重的肾功能紊乱。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中的出血性大肠菌病毒的有毒性根源能够引起肠内出血。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德因肠出血性大肠
菌导致10人死亡后,周六晚法
本土也宣布发现三个疑
病例。
Pour six de ces personnes, les «analyses complètes» ont été reçues et ont confirmé la présence d’une infection à E. Coli, souche O104.
而这些患者中的六位,他们的完全分析检测已经出来了,并被证实是受到大肠菌0104型病菌的感染。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德的肠出血性大肠
菌事发不久,婆婆同事6岁的孩子也不幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
出血性大肠菌很早就被
为是这次传染的原因,卫生局也一直竭
此次感染的源头。
Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.
一名78岁的妇女于周五至周六夜间在波尔多死亡,这是一例因感染大肠菌病毒而死亡的病例。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一种稀有大肠菌是此次德
爆发致死性腹泻传染病元凶,但传染源尚未找到。
Si tel est le cas, il est publié un communiqué de presse pour informer l'opinion publique et l'avertissement n'est supprimé qu'une fois que trois tests consécutifs seront totalement négatifs.
倘若事实证明是这种情况,将发布新闻公报,向公众发出警告,警告只有在经过连续三次检测证明没有大肠菌后才能撤销。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Il est procédé tous les quinze jours à un test intégral relatif à la présence de colibacilles à l'aide de prélèvements réalisés sur la totalité des sites conformément aux directives pertinentes de l'Union européenne.
每两周要按照相关的欧盟指令在所有场所对总大肠菌群进行检测。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠菌的微生物分析显示每100毫升的排泄物大肠
菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.
初步的调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋受到粪便中含有的大肠菌的污染,而沿海地区则因淡水量的汲取量的不断增加而致使其含盐量升高。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠菌数不超过100个。
Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.
不论在什么时候发现检测结果显示大肠菌数量较高,或存在明显的污水污染迹象,将会通过新闻公报告知一般公众,在发现被污水污染的地方张贴警告。
En outre, une coopération étroite s'est établie avec le Ministère de la santé qui aide à extraire les stupéfiants du corps des individus soupçonnés de les avoir dissimulés en les avalant et établir les documents nécessaires avant de renvoyer les substances extraites et ceux qui les ont ingérées au Ministère de l'intérieur.
还与卫生部进行密切的合作,包括协助从涉嫌在大肠隐藏麻醉药品的人取出麻醉药品,并编写必要的官方报告,以准备将疑犯案件提交内务部。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵巢ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有百余人死于大肠
菌引起的溶血性尿毒症。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所认为,最近几星期在德感染肠出血性大肠
菌的373名病人已转变为严重的肾功能紊乱。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中的出血性大肠菌病毒的有毒性根源能够引起肠内出血。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德肠出血性大肠
菌导致10人死亡后,周六晚法
本土也宣布发现三个疑
病例。
Pour six de ces personnes, les «analyses complètes» ont été reçues et ont confirmé la présence d’une infection à E. Coli, souche O104.
而这些患者中的六位,他们的完全分析检测已经出来了,并被证实是受到大肠菌0104型病菌的感染。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德的肠出血性大肠
菌事发不久,婆婆同事6岁的孩子也不幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
出血性大肠菌很早就被
认为是这次传染的原
,卫生局也一直
认此次感染的源头。
Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.
一名78岁的妇女于周五至周六夜间在波尔多死亡,这是一例感染大肠
菌病毒而死亡的病例。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一种稀有大肠菌是此次德
爆发致死性腹泻传染病元凶,但传染源尚未找到。
Si tel est le cas, il est publié un communiqué de presse pour informer l'opinion publique et l'avertissement n'est supprimé qu'une fois que trois tests consécutifs seront totalement négatifs.
倘若事实证明是这种情况,将发布新闻公报,向公众发出警告,警告只有在经过连续三次检测证明没有大肠菌后才能撤销。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Il est procédé tous les quinze jours à un test intégral relatif à la présence de colibacilles à l'aide de prélèvements réalisés sur la totalité des sites conformément aux directives pertinentes de l'Union européenne.
每两周要按照相关的欧盟指令在所有场所对总大肠菌群进行检测。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠菌的微生物分析显示每100毫升的排泄物大肠
菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.
初步的调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋受到粪便中含有的大肠菌的污染,而沿海地区则
淡水量的汲取量的不断增加而致使其含盐量升高。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠菌数不超过100个。
Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.
不论在什么时候发现检测结果显示大肠菌数量较高,或存在明显的污水污染迹象,将会通过新闻公报告知一般公众,在发现被污水污染的地方张贴警告。
En outre, une coopération étroite s'est établie avec le Ministère de la santé qui aide à extraire les stupéfiants du corps des individus soupçonnés de les avoir dissimulés en les avalant et établir les documents nécessaires avant de renvoyer les substances extraites et ceux qui les ont ingérées au Ministère de l'intérieur.
还与卫生部进行密切的合作,包括协助从涉嫌在大肠隐藏麻醉药品的人取出麻醉药品,并编写必要的官方报告,以准备将疑犯案件提交内务部。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵巢ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局,
有百余人死于因大肠
菌引起的溶血性尿毒症。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所认为,最近几星期在德国感染肠出血性大肠菌的373名病人已转变为严重的肾功能紊乱。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆中的出血性大肠
菌病毒的有毒性根源能够引起肠内出血。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德国似因肠出血性大肠菌导致10人死亡后,周六晚法国本土也宣
现三个疑似病例。
Pour six de ces personnes, les «analyses complètes» ont été reçues et ont confirmé la présence d’une infection à E. Coli, souche O104.
而这些患者中的六位,他们的完全分析检测已经出来了,并被证实是受到大肠菌0104型病菌的感染。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德国的肠出血性大肠菌事
不久,婆婆同事6岁的孩子也不幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
出血性大肠菌很早就被确认为是这次传染的原因,卫生局也一直竭力确认此次感染的源头。
Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.
一名78岁的妇女于周五至周六夜间在波尔多死亡,这是一例因感染大肠菌病毒而死亡的病例。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一种稀有大肠菌是此次德国爆
致死性腹泻传染病元凶,但传染源尚未找到。
Si tel est le cas, il est publié un communiqué de presse pour informer l'opinion publique et l'avertissement n'est supprimé qu'une fois que trois tests consécutifs seront totalement négatifs.
倘若事实证明是这种情况,新闻公报,向公众
出警告,警告只有在经过连续三次检测证明没有大肠
菌后才能撤销。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Il est procédé tous les quinze jours à un test intégral relatif à la présence de colibacilles à l'aide de prélèvements réalisés sur la totalité des sites conformément aux directives pertinentes de l'Union européenne.
两周要按照相关的欧盟指令在所有场所对总大肠菌群进行检测。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠菌的微生物分析显示
100毫升的排泄物大肠
菌数高于1 000,则需
出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.
初步的调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋受到粪便中含有的大肠菌的污染,而沿海地区则因淡水量的汲取量的不断增加而致使其含盐量升高。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%100毫升中的排泄物大肠
菌数不超过100个。
Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.
不论在什么时候现检测结果显示大肠
菌数量较高,或存在明显的污水污染迹象,
会通过新闻公报告知一般公众,在
现被污水污染的地方张贴警告。
En outre, une coopération étroite s'est établie avec le Ministère de la santé qui aide à extraire les stupéfiants du corps des individus soupçonnés de les avoir dissimulés en les avalant et établir les documents nécessaires avant de renvoyer les substances extraites et ceux qui les ont ingérées au Ministère de l'intérieur.
还与卫生部进行密切的合作,包括协助从涉嫌在大肠隐藏麻醉药品的人取出麻醉药品,并编写必要的官方报告,以准备疑犯案件提交内务部。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵巢ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有死于因大肠
菌引起的溶血性尿毒症。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所认为,最近几星期在德国感染肠出血性大肠菌的373名病
已转变为严重的肾功能紊乱。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在次爆发中的出血性大肠
菌病毒的有毒性根源能够引起肠内出血。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德国似因肠出血性大肠菌导致10
死亡后,周六晚法国本土也宣布发现三个疑似病例。
Pour six de ces personnes, les «analyses complètes» ont été reçues et ont confirmé la présence d’une infection à E. Coli, souche O104.
而些患者中的六位,他们的完全分析检测已经出来了,并被证实是受到大肠
菌0104型病菌的感染。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德国的肠出血性大肠菌事发不久,婆婆同事6岁的孩子也不幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
出血性大肠菌很早就被确认为是
次传染的原因,卫生局也一直竭力确认此次感染的源头。
Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.
一名78岁的妇女于周五至周六夜间在波尔多死亡,是一例因感染大肠
菌病毒而死亡的病例。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一稀有大肠
菌是此次德国爆发致死性腹泻传染病元凶,但传染源尚未找到。
Si tel est le cas, il est publié un communiqué de presse pour informer l'opinion publique et l'avertissement n'est supprimé qu'une fois que trois tests consécutifs seront totalement négatifs.
倘若事实证明是况,将发布新闻公报,向公众发出警告,警告只有在经过连续三次检测证明没有大肠
菌后才能撤销。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Il est procédé tous les quinze jours à un test intégral relatif à la présence de colibacilles à l'aide de prélèvements réalisés sur la totalité des sites conformément aux directives pertinentes de l'Union européenne.
每两周要按照相关的欧盟指令在所有场所对总大肠菌群进行检测。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠菌的微生物分析显示每100毫升的排泄物大肠
菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.
初步的调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋受到粪便中含有的大肠菌的污染,而沿海地区则因淡水量的汲取量的不断增加而致使其含盐量升高。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠菌数不超过100个。
Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.
不论在什么时候发现检测结果显示大肠菌数量较高,或存在明显的污水污染迹象,将会通过新闻公报告知一般公众,在发现被污水污染的地方张贴警告。
En outre, une coopération étroite s'est établie avec le Ministère de la santé qui aide à extraire les stupéfiants du corps des individus soupçonnés de les avoir dissimulés en les avalant et établir les documents nécessaires avant de renvoyer les substances extraites et ceux qui les ont ingérées au Ministère de l'intérieur.
还与卫生部进行密切的合作,包括协助从涉嫌在大肠隐藏麻醉药品的取出麻醉药品,并编写必要的官方报告,以准备将疑犯案件提交内务部。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵巢ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有百余人死于因大肠引起
溶血性尿毒症。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所认为,最近几星期在德国感染肠出血性大肠373名
人已转变为严重
肾功能紊乱。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中出血性大肠
毒
有毒性根源能够引起肠内出血。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德国似因肠出血性大肠导致10人死亡后,周六晚法国本土也宣布发现三个疑似
例。
Pour six de ces personnes, les «analyses complètes» ont été reçues et ont confirmé la présence d’une infection à E. Coli, souche O104.
而这些患者中六位,他们
完全分析检测已经出来了,并被证实
大肠
0104型
感染。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德国肠出血性大肠
事发不久,婆婆同事6岁
孩子也不幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
出血性大肠很早就被确认为
这次传染
原因,卫生局也一直竭力确认此次感染
源头。
Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.
一名78岁妇女于周五至周六夜间在波尔多死亡,这
一例因感染大肠
毒而死亡
例。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一种稀有大肠此次德国爆发致死性腹泻传染
元凶,但传染源尚未找
。
Si tel est le cas, il est publié un communiqué de presse pour informer l'opinion publique et l'avertissement n'est supprimé qu'une fois que trois tests consécutifs seront totalement négatifs.
倘若事实证明这种情况,将发布新闻公报,向公众发出警告,警告只有在经过连续三次检测证明没有大肠
后才能撤销。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠和粪便链球
,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Il est procédé tous les quinze jours à un test intégral relatif à la présence de colibacilles à l'aide de prélèvements réalisés sur la totalité des sites conformément aux directives pertinentes de l'Union européenne.
每两周要按照相关欧盟指令在所有场所对总大肠
群进行检测。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠微生物分析显示每100毫升
排泄物大肠
数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.
初步调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋
粪便中含有
大肠
污染,而沿海地区则因淡水量
汲取量
不断增加而致使其含盐量升高。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中排泄物大肠
数不超过100个。
Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.
不论在什么时候发现检测结果显示大肠数量较高,或存在明显
污水污染迹象,将会通过新闻公报告知一般公众,在发现被污水污染
地方张贴警告。
En outre, une coopération étroite s'est établie avec le Ministère de la santé qui aide à extraire les stupéfiants du corps des individus soupçonnés de les avoir dissimulés en les avalant et établir les documents nécessaires avant de renvoyer les substances extraites et ceux qui les ont ingérées au Ministère de l'intérieur.
还与卫生部进行密切合作,包括协助从涉嫌在大肠隐藏麻醉药品
人取出麻醉药品,并编写必要
官方报告,以准备将疑犯案件提交内务部。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他没有具体明确
部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵巢ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有百余人死于因大肠引起
溶血性尿毒症。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所认为,最近几星期在德国感染肠出血性大肠373名
人已转变为严重
肾功能紊乱。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中出血性大肠
毒
有毒性根源能够引起肠内出血。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德国似因肠出血性大肠导致10人死亡后,周六晚法国本土也宣布发现三个疑似
例。
Pour six de ces personnes, les «analyses complètes» ont été reçues et ont confirmé la présence d’une infection à E. Coli, souche O104.
而这些患者中六位,他们
完全分析检测已经出来了,并被证实
大肠
0104型
感染。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德国肠出血性大肠
事发不久,婆婆同事6岁
孩子也不幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
出血性大肠很早就被确认为
这次传染
原因,卫生局也一直竭力确认此次感染
源头。
Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.
一名78岁妇女于周五至周六夜间在波尔多死亡,这
一例因感染大肠
毒而死亡
例。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一种稀有大肠此次德国爆发致死性腹泻传染
元凶,但传染源尚未找
。
Si tel est le cas, il est publié un communiqué de presse pour informer l'opinion publique et l'avertissement n'est supprimé qu'une fois que trois tests consécutifs seront totalement négatifs.
倘若事实证明这种情况,将发布新闻公报,向公众发出警告,警告只有在经过连续三次检测证明没有大肠
后才能撤销。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠和粪便链球
,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Il est procédé tous les quinze jours à un test intégral relatif à la présence de colibacilles à l'aide de prélèvements réalisés sur la totalité des sites conformément aux directives pertinentes de l'Union européenne.
每两周要按照相关欧盟指令在所有场所对总大肠
群进行检测。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠微生物分析显示每100毫升
排泄物大肠
数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.
初步调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋
粪便中含有
大肠
污染,而沿海地区则因淡水量
汲取量
不断增加而致使其含盐量升高。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中排泄物大肠
数不超过100个。
Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.
不论在什么时候发现检测结果显示大肠数量较高,或存在明显
污水污染迹象,将会通过新闻公报告知一般公众,在发现被污水污染
地方张贴警告。
En outre, une coopération étroite s'est établie avec le Ministère de la santé qui aide à extraire les stupéfiants du corps des individus soupçonnés de les avoir dissimulés en les avalant et établir les documents nécessaires avant de renvoyer les substances extraites et ceux qui les ont ingérées au Ministère de l'intérieur.
还与卫生部进行密切合作,包括协助从涉嫌在大肠隐藏麻醉药品
人取出麻醉药品,并编写必要
官方报告,以准备将疑犯案件提交内务部。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他没有具体明确
部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵巢ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫局称,每年有百余人死于因大肠
菌引起的溶血性尿毒症。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所认为,最近几星期在德国感染肠出血性大肠菌的373名病人已转变为严重的肾功能紊乱。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中的出血性大肠菌病毒的有毒性根源能够引起肠内出血。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德国似因肠出血性大肠菌导致10人死亡后,周六晚法国本土也宣布发现
个疑似病例。
Pour six de ces personnes, les «analyses complètes» ont été reçues et ont confirmé la présence d’une infection à E. Coli, souche O104.
而这些患者中的六位,他们的完全分析检测已经出来了,并被证实是受到大肠菌0104型病菌的感染。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德国的肠出血性大肠菌事发不久,婆婆同事6岁的孩子也不幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
出血性大肠菌很早就被确认为是这次传染的原因,卫
局也一直竭力确认此次感染的源头。
Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.
一名78岁的妇女于周五至周六夜间在波尔多死亡,这是一例因感染大肠菌病毒而死亡的病例。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一种稀有大肠菌是此次德国爆发致死性腹泻传染病元凶,但传染源尚未找到。
Si tel est le cas, il est publié un communiqué de presse pour informer l'opinion publique et l'avertissement n'est supprimé qu'une fois que trois tests consécutifs seront totalement négatifs.
倘若事实证明是这种情况,将发布新闻公报,向公众发出警告,警告只有在经过次检测证明没有大肠
菌后才能撤销。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Il est procédé tous les quinze jours à un test intégral relatif à la présence de colibacilles à l'aide de prélèvements réalisés sur la totalité des sites conformément aux directives pertinentes de l'Union européenne.
每两周要按照相关的欧盟指令在所有场所对总大肠菌群进行检测。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠菌的微
物分析显示每100毫升的排泄物大肠
菌数高于1 000,则需发出卫
警告,关闭浴场,并竖立卫
警示牌。
Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.
初步的调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋受到粪便中含有的大肠菌的污染,而沿海地区则因淡水量的汲取量的不断增加而致使其含盐量升高。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠菌数不超过100个。
Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.
不论在什么时候发现检测结果显示大肠菌数量较高,或存在明显的污水污染迹象,将会通过新闻公报告知一般公众,在发现被污水污染的地方张贴警告。
En outre, une coopération étroite s'est établie avec le Ministère de la santé qui aide à extraire les stupéfiants du corps des individus soupçonnés de les avoir dissimulés en les avalant et établir les documents nécessaires avant de renvoyer les substances extraites et ceux qui les ont ingérées au Ministère de l'intérieur.
还与卫部进行密切的合作,包括协助从涉嫌在大肠隐藏麻醉药品的人取出麻醉药品,并编写必要的官方报告,以准备将疑犯案件提交内务部。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵巢ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。