法语助手
  • 关闭

大笔的

添加到生词本

coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了大笔自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油第尔招、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费大笔国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用大笔是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用大笔是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收到大笔账户中提取大笔

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

对拖欠提供部队和装备国家大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免大笔房地租和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来大笔节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对大笔在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了大笔预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔交易律师也需要向融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一大笔有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


otomassage, otomicroscope, otomyathénie, otomycose, otomyiase, otoneurologie, otopathie, otophone, otoplastie, otopyorrhée,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了大笔自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费大笔资金国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际金融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外从境外收到大笔资金账户中提取大笔现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免大笔金和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来大笔节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对大笔资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了大笔金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住和相关服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一大笔有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


ouahigouya, ouahran, ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费资金国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际金融机构久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收到资金账户中提取金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免房地租金和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了大笔自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费大笔资金国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯可供使用大笔现金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际金融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正这情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯可供使用大笔现金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

先前静止账户或最近意收到大笔资金账户中提取大笔现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免大笔租金和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来大笔节省,旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对大笔资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了大笔金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,这就成了个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

国直接投资形式通常是大笔有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用石油第纳尔招募、培训、指挥和,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费资金国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用现金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际金融机构久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用现金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

静止账户或最近意外地从境外收到资金账户中提取现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是付了本应得到几个东道国豁免房地租金和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所付系统在线付方式对资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


oulette, oulianovsk, oulopholite, ouloplasique, oulu, ounce, oundour khan, ouolof, oups, ouragan,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用石油第纳尔招募、培和支撑,并接受苏丹特勤示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际融机构久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收到账户中提取

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免房地租和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与交易律师也需要向融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


ourdissoir, ourdou, ourler, ourles, ourlet, Ourliac, ourlien, ourlienne, ourlin, ouroumtsi,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了大笔自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费大笔国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用大笔是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用大笔是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止户或最近意外地从境外收到大笔户中提取大笔

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免大笔房地租和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来大笔节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对大笔在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了大笔预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔交易律师也需要向融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直投资形式通常是一大笔有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


outarde, outardeau, outil, outillage, outiller, outilleur, outlaw, output, outputmètre, outrage,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目供了大笔自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费大笔资金国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还了国际金融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

大笔数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收到大笔资金账户中大笔现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

供部队和装备国家大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免大笔房地租金和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来大笔节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对大笔资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们供了大笔金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一大笔有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


outrecuidance, outrecuidant, outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项提供了大笔自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

类别不应适于涉及大笔支出

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费大笔资金国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,供使大笔现金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际金融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正这情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,供使大笔现金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收到大笔资金账户中提取大笔现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免大笔房地租金和各种应付款、通行费、费和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措以为联合国带来大笔节省,旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对大笔资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了大笔金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,这就成了个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是大笔有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,