- affaire
affaire criminelle刑事案件
saisir le tribunal d'une affaire 把案子提交法院审理
juger une affaire 审理案件
- avocat辩护律师
le cabinet de l'avocat 律师事务所
avocat général 代理检察长;(欧洲法院的)大律师
ordre des avocats 律师公会
- banc
2. (议会、法院、教会等的)席, 席位
banc des ministres 内阁大臣席
(être) au banc des accusés 在被告席上
banc d'œuvre
- hauthaut allemand高地德语
5. (年代)古的, 早的
dans la haute antiquité在远古时代
6. 强烈的;(声音)大的, 响亮的;【音乐】音调高的, 尖的
- populairepopulaire 老百姓住宅区;穷人街区
la soupe populaire 济贫大锅汤;拯济免费供食
— n.m.
〈旧语,旧义〉民众
常见用法
un chanteur populaire一个
- prononcer'une figure 把人像有肌肉塑得或画得太突出
v. i. 1. 宣判: Le tribunal a prononcé. 法院已经宣判。 2. [书]作出决定, 表示意见, 表态:
- supplication看着玛雅。(梅尔)
2. 〔宗〕盛大的祈祷,大祈祷
3. pl. 〔史〕(议会对国王的)谏诤
www .fr dic. co m 版 权 所 有 n. f. 【宗教】大祈祷; 祈求
- accusationchambre d'accusation (上诉法院)控告庭
常见用法
la parole est à l'accusation由原告方发言
accusation gratuite无故指控
- affichen.f.
1. 布告, 广告, 招贴
affiche judiciaire法院公告
affiche légale选举或征兵等的公告
affiche lumineuse霓虹灯广告牌
- aide pl.(法国君主统治时代)间接税
Cour des aides审理间接税案件的最高法院
4. pl. 驱马方式 [指拉缰、踢马刺、吆喝等]
à l'aide de
loc.prép
- annulatifannulatif, ve a.
使之废除的, 使之撤销的
arrêt annulatif (上级法院的)撤销判决
- annulementn.m. 1. 撤销,废除,宣告无效 arrêt d'annulement(上级法院的)撤销判决
2. 〔海〕取消信号
www.fr ancoc hino is.co m 版 权
- annulerv. t. 宣布无效, 使无效, 废弃, 废除, 撤销; 取消; 解除: La cour a annulé le premier jugement. 法院撤销了原判决。 annuler une
- antreantre de la chicane法院
3. 【解剖学】窦
antre pylorique幽门窦 antre m. 窦; 岩穴antre (mastoïdien, tympanique)
- apportn. m. 1. 带来, 提供;
Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces. 法院命令提供新的文件。
L'apport d'
- arrêtd'appel上诉法院的判决
arrêt par défaut缺席判决
arrêts du destin〈转义〉命运的决定
常见用法
appuyer sur (la touche)
- assisesn.f.pl.
1. 刑事审判;刑事法庭, 重罪法庭
cour d'assises 重罪法庭
être envoyé aux assises 被解送刑事法院
2. (政党、工会等的)
- assistancejudiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance
- audienciera.
huissier audiencier 【法律】(法院)传呼员, 庭丁
- auditeur的听众
2. (听讲的)门徒, 门生
auditeur libre旁听生
3. auditeur au Conseil d'État (法国)最高行政法院助理办案员
4.
- auditoratn.m.
最高行政法院助理办案员的职位, 审计院助理稽核的职位 auditorat n广播电视[听、观]众
- avouén.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人的选定
avoué plaidant高级法院里的诉讼代理人
avoué colicitant
- basochen. f. (法国大革命前的)法院书记团体;【口】【贬】司法界
- basochienbasochien, ne
adj. (法国大革命前的)法院书记团体的
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- bazochen. f. (法国资产阶级革命前的)法院书记团体
www .fr dic. co m 版 权 所 有
用户正在搜索
出自内心,
出自内心的确信,
出走,
出租,
出租(土地),
出租(土地或矿山),
出租车,
出租船,
出租船舶,
出租大客车,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
出租人和承租人,
出租土地,
出租物,
出租戏装的人,
出租一套房间,
出租椅子者,
出租者,
出左拳击中,
初,
初版,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
初步意见,
初步蒸馏,
初产妇,
初潮,
初出茅庐,
初出茅庐的,
初出茅庐的作家,
初创,
初创时期,
初春,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,