Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你怎么得到大法官的召见的?
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你怎么得到大法官的召见的?
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这大法官的就任仪式。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长首席大法官,其下属有地方法官和地方司法官员。
Dans ce contexte, le Ministre a jugé utile de coopérer avec des organisations non gouvernementales.
大法官认为,与非政府组织的合作非常重要。
Ma délégation remercie de leur déclaration le juge Byron et le Procureur Jallow.
我国代表团感谢拜伦大法官和贾洛检察官分别作发言。
Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.
大法官还行使监察专员的职责。
De l'avis de l'auteur, cette liste donnait au Ministre suffisamment matière pour ouvrir une enquête.
根据提交人的观点,这构成大法官启动调查的充分理由。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
任总检察官和首席大法官都
从联合王国招募的。
Le premier président de la Haute cour fédérale du Nigéria est une femme.
尼日利亚联邦高等法院的首席大法官女性。
La Cour suprême (un premier président et cinq autres juges) est la plus haute autorité judiciaire.
最高法院(1名大法官和另外5名法官)最高司法权力机构。
Le juge Emmanuel Okello O'Kubasu a parlé des réformes visant à éliminer la corruption dans le corps judiciaire.
大法官伊曼纽尔·奥克罗·欧库巴苏阐述消除司法部门
象的改革问题。
Le Chancelier de justice a le droit d'exiger les renseignements nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions.
大法官有权要求提供履行他/她的职责所必须的资料。
Présidée par le juge Bankole Thompson, la Commission d'enquête a entendu les victimes présumées et des témoins.
班克勒·汤普森大法官主持的调查委员会听取据称受害人和证人的证词。
En conséquence, le Médiateur et le Chancelier ont été désignés en qualité de mécanismes nationaux de prévention.
根据议会的核可,任命议会监察专员和大法官作为国家的防范机制。
La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.
最高法院由名法官、大法官或数名初级法官之
组成,有无助理法官均可。
Et la nomination à des postes de juges adjoints de grade B contient une période d'essai d'un an.
担任B级大法官应有年试用期。
Le pouvoir judiciaire est dirigé par le Président de la Cour suprême qui est assisté de quatre juges.
司法部门由最高法院首席大法官和4名法官共同领导。
À la fin juillet, huit des neuf juges avaient été confirmés, dont le nouveau Président, Abdul Salam Azimi.
到7月底,在九名法官中,有八名得到批准,包括新任首席大法官阿卜杜勒·萨拉姆·哈扎米。
Ces institutions sont invitées à participer au groupe d'étude établi par le président de la Cour suprême du Libéria.
这些机构应邀加入由利比里亚首席大法官所组建的工作队,以规划在利比里亚制订律师方案的方向。
Les activités du Chancelier de justice en tant que médiateur sont décrites de manière plus approfondie aux paragraphes 72 à 80.
大法官作为监察专员从事的活动在第70-80段中有详细的叙述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到法官的召见的?
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位法官的就任仪式。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席法官,其下属有地方法官和地方司法官员。
Dans ce contexte, le Ministre a jugé utile de coopérer avec des organisations non gouvernementales.
法官认
,
政府组织的合作
常重要。
Ma délégation remercie de leur déclaration le juge Byron et le Procureur Jallow.
我国代表团感谢拜伦法官和贾洛检察官分别作发言。
Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.
法官还行使监察专员的职责。
De l'avis de l'auteur, cette liste donnait au Ministre suffisamment matière pour ouvrir une enquête.
根据提交人的观点,这构成法官启动调查的充分理由。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任总检察官和首席法官都是从联合王国招募的。
Le premier président de la Haute cour fédérale du Nigéria est une femme.
尼日利亚联邦高等法的首席
法官是一位女性。
La Cour suprême (un premier président et cinq autres juges) est la plus haute autorité judiciaire.
最高法(1
法官和另外5
法官)是最高司法权力机构。
Le juge Emmanuel Okello O'Kubasu a parlé des réformes visant à éliminer la corruption dans le corps judiciaire.
法官伊曼纽尔·奥克罗·欧库巴苏阐述
消除司法部门腐败现象的改革问题。
Le Chancelier de justice a le droit d'exiger les renseignements nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions.
法官有权要求提供履行他/她的职责所必须的资料。
Présidée par le juge Bankole Thompson, la Commission d'enquête a entendu les victimes présumées et des témoins.
班克勒·汤普森法官主持的调查委员会听取
据称受害人和证人的证词。
En conséquence, le Médiateur et le Chancelier ont été désignés en qualité de mécanismes nationaux de prévention.
根据议会的核可,任命议会监察专员和法官作
国家的防范机制。
La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.
最高法由一
法官、
法官或数
初级法官之一组成,有无助理法官均可。
Et la nomination à des postes de juges adjoints de grade B contient une période d'essai d'un an.
担任B级法官应有一年试用期。
Le pouvoir judiciaire est dirigé par le Président de la Cour suprême qui est assisté de quatre juges.
司法部门由最高法首席
法官和4
法官共同领导。
À la fin juillet, huit des neuf juges avaient été confirmés, dont le nouveau Président, Abdul Salam Azimi.
到7月底,在九法官中,有八
得到批准,包括新任首席
法官阿卜杜勒·萨拉姆·哈扎米。
Ces institutions sont invitées à participer au groupe d'étude établi par le président de la Cour suprême du Libéria.
这些机构应邀加入由利比里亚首席
法官所组建的工作队,以规划在利比里亚制订律师方案的方向。
Les activités du Chancelier de justice en tant que médiateur sont décrites de manière plus approfondie aux paragraphes 72 à 80.
法官作
监察专员从事的活动在第70-80段中有详细的叙述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到大法官的召见的?
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位大法官的就任仪式。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法官,其下属有地方法官和地方司法官员。
Dans ce contexte, le Ministre a jugé utile de coopérer avec des organisations non gouvernementales.
大法官认为,与非政府组织的合作非常重要。
Ma délégation remercie de leur déclaration le juge Byron et le Procureur Jallow.
我国代表团感大法官和贾洛检察官分别作发言。
Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.
大法官还行使监察专员的职责。
De l'avis de l'auteur, cette liste donnait au Ministre suffisamment matière pour ouvrir une enquête.
根据提交人的观点,这构成大法官启动调查的充分理由。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任总检察官和首席大法官都是从合王国招募的。
Le premier président de la Haute cour fédérale du Nigéria est une femme.
尼日利亚等法院的首席大法官是一位女性。
La Cour suprême (un premier président et cinq autres juges) est la plus haute autorité judiciaire.
最法院(1名大法官和另外5名法官)是最
司法权力机构。
Le juge Emmanuel Okello O'Kubasu a parlé des réformes visant à éliminer la corruption dans le corps judiciaire.
大法官伊曼纽尔·奥克罗·欧库巴苏阐述消除司法部门腐败现象的改革问题。
Le Chancelier de justice a le droit d'exiger les renseignements nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions.
大法官有权要求提供履行他/她的职责所必须的资料。
Présidée par le juge Bankole Thompson, la Commission d'enquête a entendu les victimes présumées et des témoins.
班克勒·汤普森大法官主持的调查委员会听取据称受害人和证人的证词。
En conséquence, le Médiateur et le Chancelier ont été désignés en qualité de mécanismes nationaux de prévention.
根据议会的核可,任命议会监察专员和大法官作为国家的防范机制。
La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.
最法院由一名法官、大法官或数名初级法官之一组成,有无助理法官均可。
Et la nomination à des postes de juges adjoints de grade B contient une période d'essai d'un an.
担任B级大法官应有一年试用期。
Le pouvoir judiciaire est dirigé par le Président de la Cour suprême qui est assisté de quatre juges.
司法部门由最法院首席大法官和4名法官共同领导。
À la fin juillet, huit des neuf juges avaient été confirmés, dont le nouveau Président, Abdul Salam Azimi.
到7月底,在九名法官中,有八名得到批准,包括新任首席大法官阿卜杜勒·萨拉姆·哈扎米。
Ces institutions sont invitées à participer au groupe d'étude établi par le président de la Cour suprême du Libéria.
这些机构应邀加入由利比里亚首席大法官所组建的工作队,以规划在利比里亚制订律师方案的方向。
Les activités du Chancelier de justice en tant que médiateur sont décrites de manière plus approfondie aux paragraphes 72 à 80.
大法官作为监察专员从事的活动在第70-80段中有详细的叙述。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到大法官的召见的?
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位大法官的就任仪式。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法官,其下属有地方法官和地方司法官。
Dans ce contexte, le Ministre a jugé utile de coopérer avec des organisations non gouvernementales.
大法官认为,与非政府组织的合作非常重要。
Ma délégation remercie de leur déclaration le juge Byron et le Procureur Jallow.
我国代表团感谢拜伦大法官和贾洛官分别作发言。
Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.
大法官还行使监专
的职责。
De l'avis de l'auteur, cette liste donnait au Ministre suffisamment matière pour ouvrir une enquête.
根据提交人的观点,这构成大法官启动调查的充分理由。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任官和首席大法官都是从联合王国招募的。
Le premier président de la Haute cour fédérale du Nigéria est une femme.
尼日利亚联邦高等法院的首席大法官是一位女性。
La Cour suprême (un premier président et cinq autres juges) est la plus haute autorité judiciaire.
最高法院(1名大法官和另外5名法官)是最高司法权力机构。
Le juge Emmanuel Okello O'Kubasu a parlé des réformes visant à éliminer la corruption dans le corps judiciaire.
大法官伊曼纽尔·奥克罗·欧库巴苏阐述消除司法部门腐败现象的改革问题。
Le Chancelier de justice a le droit d'exiger les renseignements nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions.
大法官有权要求提供履行他/她的职责所必须的资料。
Présidée par le juge Bankole Thompson, la Commission d'enquête a entendu les victimes présumées et des témoins.
班克勒·汤普森大法官主持的调查委会听取
据称受害人和证人的证词。
En conséquence, le Médiateur et le Chancelier ont été désignés en qualité de mécanismes nationaux de prévention.
根据议会的核可,任命议会监专
和大法官作为国家的防范机制。
La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.
最高法院由一名法官、大法官或数名初级法官之一组成,有无助理法官均可。
Et la nomination à des postes de juges adjoints de grade B contient une période d'essai d'un an.
担任B级大法官应有一年试用期。
Le pouvoir judiciaire est dirigé par le Président de la Cour suprême qui est assisté de quatre juges.
司法部门由最高法院首席大法官和4名法官共同领导。
À la fin juillet, huit des neuf juges avaient été confirmés, dont le nouveau Président, Abdul Salam Azimi.
到7月底,在九名法官中,有八名得到批准,包括新任首席大法官阿卜杜勒·萨拉姆·哈扎米。
Ces institutions sont invitées à participer au groupe d'étude établi par le président de la Cour suprême du Libéria.
这些机构应邀加入由利比里亚首席大法官所组建的工作队,以规划在利比里亚制订律师方案的方向。
Les activités du Chancelier de justice en tant que médiateur sont décrites de manière plus approfondie aux paragraphes 72 à 80.
大法官作为监专
从事的活动在第70-80段中有详细的叙述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到大法官的召见的?
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位大法官的就任仪式。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法官,其下属有地方法官和地方司法官员。
Dans ce contexte, le Ministre a jugé utile de coopérer avec des organisations non gouvernementales.
大法官认为,与组织的合作
常重要。
Ma délégation remercie de leur déclaration le juge Byron et le Procureur Jallow.
我国代表团感谢拜伦大法官和贾洛检察官分别作发言。
Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.
大法官还行使监察专员的职责。
De l'avis de l'auteur, cette liste donnait au Ministre suffisamment matière pour ouvrir une enquête.
根据提交人的观点,这构成大法官启动调查的充分理由。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任总检察官和首席大法官都是从联合王国招募的。
Le premier président de la Haute cour fédérale du Nigéria est une femme.
尼日利亚联邦等法
的首席大法官是一位女性。
La Cour suprême (un premier président et cinq autres juges) est la plus haute autorité judiciaire.
最法
(1名大法官和另外5名法官)是最
司法权力机构。
Le juge Emmanuel Okello O'Kubasu a parlé des réformes visant à éliminer la corruption dans le corps judiciaire.
大法官伊曼纽尔·奥克罗·欧库巴苏阐述消除司法部门腐败现象的改革问题。
Le Chancelier de justice a le droit d'exiger les renseignements nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions.
大法官有权要求提供履行他/她的职责所必须的资料。
Présidée par le juge Bankole Thompson, la Commission d'enquête a entendu les victimes présumées et des témoins.
班克勒·汤普森大法官主持的调查委员会听取据称受害人和证人的证词。
En conséquence, le Médiateur et le Chancelier ont été désignés en qualité de mécanismes nationaux de prévention.
根据议会的核可,任命议会监察专员和大法官作为国家的防范机制。
La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.
最法
由一名法官、大法官或数名初级法官之一组成,有无助理法官均可。
Et la nomination à des postes de juges adjoints de grade B contient une période d'essai d'un an.
担任B级大法官应有一年试用期。
Le pouvoir judiciaire est dirigé par le Président de la Cour suprême qui est assisté de quatre juges.
司法部门由最法
首席大法官和4名法官共同领导。
À la fin juillet, huit des neuf juges avaient été confirmés, dont le nouveau Président, Abdul Salam Azimi.
到7月底,在九名法官中,有八名得到批准,包括新任首席大法官阿卜杜勒·萨拉姆·哈扎米。
Ces institutions sont invitées à participer au groupe d'étude établi par le président de la Cour suprême du Libéria.
这些机构应邀加入由利比里亚首席大法官所组建的工作队,以规划在利比里亚制订律师方案的方向。
Les activités du Chancelier de justice en tant que médiateur sont décrites de manière plus approfondie aux paragraphes 72 à 80.
大法官作为监察专员从事的活动在第70-80段中有详细的叙述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到大法见
?
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位大法就任仪式。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门首长是首席大法
,其下属有地方法
和地方司法
员。
Dans ce contexte, le Ministre a jugé utile de coopérer avec des organisations non gouvernementales.
大法认为,与非政府组织
合作非常重要。
Ma délégation remercie de leur déclaration le juge Byron et le Procureur Jallow.
我国代表团感谢拜伦大法和贾洛检察
分别作发言。
Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.
大法还行使监察专员
职责。
De l'avis de l'auteur, cette liste donnait au Ministre suffisamment matière pour ouvrir une enquête.
根据提交人观点,这构成
大法
启动调查
充分理由。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任总检察和首席大法
都是从联合王国招募
。
Le premier président de la Haute cour fédérale du Nigéria est une femme.
尼日利亚联邦高等法院首席大法
是一位女性。
La Cour suprême (un premier président et cinq autres juges) est la plus haute autorité judiciaire.
最高法院(1名大法和另外5名法
)是最高司法权力机构。
Le juge Emmanuel Okello O'Kubasu a parlé des réformes visant à éliminer la corruption dans le corps judiciaire.
大法伊曼纽尔·奥克罗·欧库巴苏阐述
消除司法部门腐败现象
改
。
Le Chancelier de justice a le droit d'exiger les renseignements nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions.
大法有权要求提供履行他/她
职责所必须
资料。
Présidée par le juge Bankole Thompson, la Commission d'enquête a entendu les victimes présumées et des témoins.
班克勒·汤普森大法主持
调查委员会听取
据称受害人和证人
证词。
En conséquence, le Médiateur et le Chancelier ont été désignés en qualité de mécanismes nationaux de prévention.
根据议会核可,任命议会监察专员和大法
作为国家
防范机制。
La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.
最高法院由一名法、大法
或数名初级法
之一组成,有无助理法
均可。
Et la nomination à des postes de juges adjoints de grade B contient une période d'essai d'un an.
担任B级大法应有一年试用期。
Le pouvoir judiciaire est dirigé par le Président de la Cour suprême qui est assisté de quatre juges.
司法部门由最高法院首席大法和4名法
共同领导。
À la fin juillet, huit des neuf juges avaient été confirmés, dont le nouveau Président, Abdul Salam Azimi.
到7月底,在九名法中,有八名得到批准,包括新任首席大法
阿卜杜勒·萨拉姆·哈扎米。
Ces institutions sont invitées à participer au groupe d'étude établi par le président de la Cour suprême du Libéria.
这些机构应邀加入由利比里亚首席大法
所组建
工作队,以规划在利比里亚制订律师方案
方向。
Les activités du Chancelier de justice en tant que médiateur sont décrites de manière plus approfondie aux paragraphes 72 à 80.
大法作为监察专员从事
活动在第70-80段中有详细
叙述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到大法的召见的?
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位大法的就任仪式。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法,其下属有地方法
和地方司法
员。
Dans ce contexte, le Ministre a jugé utile de coopérer avec des organisations non gouvernementales.
大法认为,与非政府组织的合作非常重要。
Ma délégation remercie de leur déclaration le juge Byron et le Procureur Jallow.
我国代表团感谢拜伦大法和贾洛
分别作发言。
Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.
大法还行使
专员的职责。
De l'avis de l'auteur, cette liste donnait au Ministre suffisamment matière pour ouvrir une enquête.
根据提交人的观点,这构成大法
启动调查的充分理由。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任总和首席大法
都是从联合王国招募的。
Le premier président de la Haute cour fédérale du Nigéria est une femme.
尼日利亚联邦高等法院的首席大法是一位女性。
La Cour suprême (un premier président et cinq autres juges) est la plus haute autorité judiciaire.
最高法院(1名大法和另外5名法
)是最高司法权力机构。
Le juge Emmanuel Okello O'Kubasu a parlé des réformes visant à éliminer la corruption dans le corps judiciaire.
大法伊曼纽尔·奥克罗·欧库巴苏阐述
消除司法部门腐败现象的改革问题。
Le Chancelier de justice a le droit d'exiger les renseignements nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions.
大法有权要求提供履行他/她的职责所必须的资料。
Présidée par le juge Bankole Thompson, la Commission d'enquête a entendu les victimes présumées et des témoins.
班克勒·汤普森大法主持的调查委员会听取
据称受害人和证人的证词。
En conséquence, le Médiateur et le Chancelier ont été désignés en qualité de mécanismes nationaux de prévention.
根据议会的核可,任命议会专员和大法
作为国家的防范机制。
La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.
最高法院由一名法、大法
或数名初级法
之一组成,有无助理法
均可。
Et la nomination à des postes de juges adjoints de grade B contient une période d'essai d'un an.
担任B级大法应有一年试用期。
Le pouvoir judiciaire est dirigé par le Président de la Cour suprême qui est assisté de quatre juges.
司法部门由最高法院首席大法和4名法
共同领导。
À la fin juillet, huit des neuf juges avaient été confirmés, dont le nouveau Président, Abdul Salam Azimi.
到7月底,在九名法中,有八名得到批准,包括新任首席大法
阿卜杜勒·萨拉姆·哈扎米。
Ces institutions sont invitées à participer au groupe d'étude établi par le président de la Cour suprême du Libéria.
这些机构应邀加入由利比里亚首席大法
所组建的工作队,以规划在利比里亚制订律师方案的方向。
Les activités du Chancelier de justice en tant que médiateur sont décrites de manière plus approfondie aux paragraphes 72 à 80.
大法作为
专员从事的活动在第70-80段中有详细的叙述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到大法官召见
?
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位大法官就
仪式。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门首长是首席大法官,其下属有地方法官和地方司法官
。
Dans ce contexte, le Ministre a jugé utile de coopérer avec des organisations non gouvernementales.
大法官认为,与非政府组织合作非常重要。
Ma délégation remercie de leur déclaration le juge Byron et le Procureur Jallow.
我国代表团感谢拜伦大法官和贾洛察官分别作发言。
Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.
大法官还行使监察专职责。
De l'avis de l'auteur, cette liste donnait au Ministre suffisamment matière pour ouvrir une enquête.
根据提交人观点,这构成
大法官启动调查
充分理由。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现察官和首席大法官都是从联合王国招募
。
Le premier président de la Haute cour fédérale du Nigéria est une femme.
尼日利亚联邦高等法院首席大法官是一位女性。
La Cour suprême (un premier président et cinq autres juges) est la plus haute autorité judiciaire.
最高法院(1名大法官和另外5名法官)是最高司法权力机构。
Le juge Emmanuel Okello O'Kubasu a parlé des réformes visant à éliminer la corruption dans le corps judiciaire.
大法官伊曼纽尔·奥克罗·欧库巴苏阐述消除司法部门腐败现象
改革问题。
Le Chancelier de justice a le droit d'exiger les renseignements nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions.
大法官有权要求提供履行他/她职责所必须
资料。
Présidée par le juge Bankole Thompson, la Commission d'enquête a entendu les victimes présumées et des témoins.
班克勒·汤普森大法官主持调查委
会听取
据称受害人和证人
证词。
En conséquence, le Médiateur et le Chancelier ont été désignés en qualité de mécanismes nationaux de prévention.
根据议会核可,
命议会监察专
和大法官作为国家
防范机制。
La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.
最高法院由一名法官、大法官或数名初级法官之一组成,有无助理法官均可。
Et la nomination à des postes de juges adjoints de grade B contient une période d'essai d'un an.
担B级大法官应有一年试用期。
Le pouvoir judiciaire est dirigé par le Président de la Cour suprême qui est assisté de quatre juges.
司法部门由最高法院首席大法官和4名法官共同领导。
À la fin juillet, huit des neuf juges avaient été confirmés, dont le nouveau Président, Abdul Salam Azimi.
到7月底,在九名法官中,有八名得到批准,包括新首席大法官阿卜杜勒·萨拉姆·哈扎米。
Ces institutions sont invitées à participer au groupe d'étude établi par le président de la Cour suprême du Libéria.
这些机构应邀加入由利比里亚首席大法官所组建
工作队,以规划在利比里亚制订律师方案
方向。
Les activités du Chancelier de justice en tant que médiateur sont décrites de manière plus approfondie aux paragraphes 72 à 80.
大法官作为监察专从事
活动在第70-80段中有详细
叙述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到法官的召见的?
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位法官的就任仪式。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席法官,其下属有地方法官和地方司法官员。
Dans ce contexte, le Ministre a jugé utile de coopérer avec des organisations non gouvernementales.
法官认为,与非政府组织的合作非常重要。
Ma délégation remercie de leur déclaration le juge Byron et le Procureur Jallow.
我国代表团感谢拜法官和贾洛检察官分别作发言。
Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.
法官还行使监察专员的职责。
De l'avis de l'auteur, cette liste donnait au Ministre suffisamment matière pour ouvrir une enquête.
根据提交人的观点,这构成法官启动调查的充分理由。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任总检察官和首席法官都是从
合王国招募的。
Le premier président de la Haute cour fédérale du Nigéria est une femme.
尼日邦高等法院的首席
法官是一位女性。
La Cour suprême (un premier président et cinq autres juges) est la plus haute autorité judiciaire.
最高法院(1名法官和另外5名法官)是最高司法权力机构。
Le juge Emmanuel Okello O'Kubasu a parlé des réformes visant à éliminer la corruption dans le corps judiciaire.
法官伊曼纽尔·奥克罗·欧库巴苏阐述
消除司法部门腐败现象的改革问题。
Le Chancelier de justice a le droit d'exiger les renseignements nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions.
法官有权要求提供履行他/她的职责所必须的资料。
Présidée par le juge Bankole Thompson, la Commission d'enquête a entendu les victimes présumées et des témoins.
班克勒·汤普森法官主持的调查委员会听取
据称受害人和证人的证词。
En conséquence, le Médiateur et le Chancelier ont été désignés en qualité de mécanismes nationaux de prévention.
根据议会的核可,任命议会监察专员和法官作为国家的防范机制。
La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.
最高法院由一名法官、法官或数名初级法官之一组成,有无助理法官均可。
Et la nomination à des postes de juges adjoints de grade B contient une période d'essai d'un an.
担任B级法官应有一年试用期。
Le pouvoir judiciaire est dirigé par le Président de la Cour suprême qui est assisté de quatre juges.
司法部门由最高法院首席法官和4名法官共同领导。
À la fin juillet, huit des neuf juges avaient été confirmés, dont le nouveau Président, Abdul Salam Azimi.
到7月底,在九名法官中,有八名得到批准,包括新任首席法官阿卜杜勒·萨拉姆·哈扎米。
Ces institutions sont invitées à participer au groupe d'étude établi par le président de la Cour suprême du Libéria.
这些机构应邀加入由
比里
首席
法官所组建的工作队,以规划在
比里
制订律师方案的方向。
Les activités du Chancelier de justice en tant que médiateur sont décrites de manière plus approfondie aux paragraphes 72 à 80.
法官作为监察专员从事的活动在第70-80段中有详细的叙述。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。