Il est né dans une grande famille.
他出生在一个。
Il est né dans une grande famille.
他出生在一个。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑的利益。
C'est une grande famille.
这是一个。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和分裂了。
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
你有一个吗?
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
它首先是国际体育的节日。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际。
Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.
他们中很多是学者,奉献于
类
。
Elle a directement touché neuf autres membres du système des Nations Unies.
调查还直接涉及联合国的其他九个成员。
Les pauvres vivent dans des familles nombreuses et nouvelles.
生活在和新
之中的贫困
。
Nous avons essayé d'aider le Myanmar au sein de la famille de l'ASEAN.
们曾设法在东盟
的范围内帮助缅甸。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191个国属于联合国
。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实际的距离日益模糊,世界已经变为一个。
Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.
前,成为国际的一员是对
们的巨
动力。
Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.
在非洲部分地区,村庄充当着
角色。
Je reviens de cette région et je suis fier d'appartenir à l'humanité.
刚从荣幸地作为
类
成员的该区域返回。
Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.
马达加斯加属于非洲,并打算留在其中。
Elle s'est sentie rejetée par sa famille élargie à la suite de l'échec d'un mariage.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的所遗弃。
À cet égard, l'OSCE est un très bon partenaire du système des Nations Unies.
在这方面,欧安组织同样是联合国的一个非常好的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est né dans une grande famille.
他出生在一个庭。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑庭的利益。
C'est une grande famille.
这是一个庭。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和庭分裂了。
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
你有一个庭吗?
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
是
际体育
庭的节日。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加际
庭。
Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.
他们中很多人是学者,奉献于人类庭。
Elle a directement touché neuf autres membres du système des Nations Unies.
调查还直接涉及联庭的其他九个成员。
Les pauvres vivent dans des familles nombreuses et nouvelles.
生活在庭和新
庭之中的贫困人口。
Nous avons essayé d'aider le Myanmar au sein de la famille de l'ASEAN.
我们曾设法在东盟庭的范围内帮助缅甸。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191个属于联
庭。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实际的距离日益模糊,世界已经变为一个庭。
Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.
前,成为际
庭的一员是对我们的巨
动力。
Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.
在非洲部分地区,村庄充当着
庭角色。
Je reviens de cette région et je suis fier d'appartenir à l'humanité.
我刚从荣幸地作为人类庭成员的该区域返回。
Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.
马达加斯加属于非洲庭,并打算留在其中。
Elle s'est sentie rejetée par sa famille élargie à la suite de l'échec d'un mariage.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的庭所遗弃。
À cet égard, l'OSCE est un très bon partenaire du système des Nations Unies.
在这方面,欧安组织同样是联庭的一个非常好的
作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est né dans une grande famille.
他出生在一个大。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大的利益。
C'est une grande famille.
这一个大
。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您和大
分裂了。
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
你有一个大吗?
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁一个大
,共享、包容、创新
论坛的主旋律。
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
它首先国际体育大
的节日。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大。
Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.
他们很多人
学者,奉献于人类大
。
Elle a directement touché neuf autres membres du système des Nations Unies.
调查还直接涉及联合国大的其他九个成员。
Les pauvres vivent dans des familles nombreuses et nouvelles.
生活在大和新
的贫困人口。
Nous avons essayé d'aider le Myanmar au sein de la famille de l'ASEAN.
我们曾设法在东盟大的范围内帮助缅甸。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191个国属于联合国大
。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实际的距离日益模糊,世界已经变为一个大。
Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.
前,成为国际大的一员
对我们的巨大动力。
Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.
在非洲大部分地区,村庄充当着大角色。
Je reviens de cette région et je suis fier d'appartenir à l'humanité.
我刚从荣幸地作为人类大成员的该区域返回。
Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.
马达加斯加属于非洲大,并打算留在其
。
Elle s'est sentie rejetée par sa famille élargie à la suite de l'échec d'un mariage.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大所遗弃。
À cet égard, l'OSCE est un très bon partenaire du système des Nations Unies.
在这方面,欧安组织同样联合国大
的一个非常好的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est né dans une grande famille.
他出生在一庭。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑庭的利益。
C'est une grande famille.
这是一庭。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和庭分裂了。
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
你有一庭吗?
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
它首先是国际体育庭的节日。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际庭。
Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.
他中很多人是学者,奉献于人类
庭。
Elle a directement touché neuf autres membres du système des Nations Unies.
调查还直接涉及联合国庭的其他九
成员。
Les pauvres vivent dans des familles nombreuses et nouvelles.
生活在庭和新
庭之中的贫困人
。
Nous avons essayé d'aider le Myanmar au sein de la famille de l'ASEAN.
曾设法在东盟
庭的范围内帮助缅甸。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191国
属于联合国
庭。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实际的距离日益模糊,世界已经变为一庭。
Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.
前,成为国际庭的一员是对
的巨
动力。
Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.
在非洲部分地区,村庄充当着
庭角色。
Je reviens de cette région et je suis fier d'appartenir à l'humanité.
刚从荣幸地作为人类
庭成员的该区域返回。
Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.
马达加斯加属于非洲庭,并打算留在其中。
Elle s'est sentie rejetée par sa famille élargie à la suite de l'échec d'un mariage.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的庭所遗弃。
À cet égard, l'OSCE est un très bon partenaire du système des Nations Unies.
在这方面,欧安组织同样是联合国庭的一
非常好的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il est né dans une grande famille.
他出生在一个大。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大的利益。
C'est une grande famille.
这是一个大。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和大分裂了。
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
你有一个大?
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
铁族就是一个大
,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
它首先是国际体育大的节日。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义参加国际大
。
Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.
他们中很多是学者,奉献于
类大
。
Elle a directement touché neuf autres membres du système des Nations Unies.
调查还直接涉及联合国大的其他九个成员。
Les pauvres vivent dans des familles nombreuses et nouvelles.
生活在大和新
之中的
口。
Nous avons essayé d'aider le Myanmar au sein de la famille de l'ASEAN.
我们曾设法在东盟大的范围内帮助缅甸。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191个国属于联合国大
。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实际的距离日益模糊,世界已经变为一个大。
Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.
前,成为国际大的一员是对我们的巨大动力。
Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.
在非洲大部分区,村庄充当着大
角色。
Je reviens de cette région et je suis fier d'appartenir à l'humanité.
我刚从荣幸作为
类大
成员的该区域返回。
Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.
马达加斯加属于非洲大,并打算留在其中。
Elle s'est sentie rejetée par sa famille élargie à la suite de l'échec d'un mariage.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大所遗弃。
À cet égard, l'OSCE est un très bon partenaire du système des Nations Unies.
在这方面,欧安组织同样是联合国大的一个非常好的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est né dans une grande famille.
他出生在一个。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑利益。
C'est une grande famille.
这是一个。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您分裂了。
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
你有一个吗?
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族是一个
,共享、包容、创新是论坛
主旋律。
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
它首先是国际体育节日。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际。
Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.
他们中很多人是学者,奉献于人类。
Elle a directement touché neuf autres membres du système des Nations Unies.
调查还直接涉及联合国其他九个成员。
Les pauvres vivent dans des familles nombreuses et nouvelles.
生活在新
之中
贫困人口。
Nous avons essayé d'aider le Myanmar au sein de la famille de l'ASEAN.
我们曾设法在东盟围内帮助缅甸。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191个国属于联合国
。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实际距离日益模糊,世界已经变为一个
。
Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.
前,成为国际一员是对我们
巨
动力。
Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.
在非洲部分地区,村庄充当着
角色。
Je reviens de cette région et je suis fier d'appartenir à l'humanité.
我刚从荣幸地作为人类成员
该区域返回。
Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.
马达加斯加属于非洲,并打算留在其中。
Elle s'est sentie rejetée par sa famille élargie à la suite de l'échec d'un mariage.
她觉得自己由于一次失败婚姻而被她
所遗弃。
À cet égard, l'OSCE est un très bon partenaire du système des Nations Unies.
在这方面,欧安组织同样是联合国一个非常好
合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est né dans une grande famille.
他出生在个大
庭。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大庭的利益。
C'est une grande famille.
这是个大
庭。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和大庭分裂了。
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
有
个大
庭吗?
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是个大
庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
它首先是国际体育大庭的节日。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大庭。
Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.
他们中很多人是学者,奉献于人类大庭。
Elle a directement touché neuf autres membres du système des Nations Unies.
调查还直接涉及联合国大庭的其他九个成员。
Les pauvres vivent dans des familles nombreuses et nouvelles.
生活在大庭和新
庭之中的贫困人口。
Nous avons essayé d'aider le Myanmar au sein de la famille de l'ASEAN.
我们法在东盟大
庭的范围内帮助缅甸。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191个国属于联合国大
庭。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实际的距离日益模糊,世界已经变为个大
庭。
Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.
前,成为国际大庭的
员是对我们的巨大动力。
Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.
在非洲大部分地区,村庄充当着大庭角色。
Je reviens de cette région et je suis fier d'appartenir à l'humanité.
我刚从荣幸地作为人类大庭成员的该区域返回。
Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.
马达加斯加属于非洲大庭,并打算留在其中。
Elle s'est sentie rejetée par sa famille élargie à la suite de l'échec d'un mariage.
她觉得自己由于次失败的婚姻而被她的大
庭所遗弃。
À cet égard, l'OSCE est un très bon partenaire du système des Nations Unies.
在这方面,欧安组织同样是联合国大庭的
个非常好的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est né dans une grande famille.
他出生在一个庭。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考庭的利益。
C'est une grande famille.
这是一个庭。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和庭分裂了。
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
你有一个庭吗?
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
它首先是际体育
庭的节日。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加际
庭。
Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.
他们中很多人是学者,奉献于人类庭。
Elle a directement touché neuf autres membres du système des Nations Unies.
调查还直接涉及联合庭的其他九个成员。
Les pauvres vivent dans des familles nombreuses et nouvelles.
生活在庭和新
庭之中的贫困人口。
Nous avons essayé d'aider le Myanmar au sein de la famille de l'ASEAN.
我们曾设法在东盟庭的范围内帮助缅甸。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191个属于联合
庭。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实际的距离日益模糊,世界已经变为一个庭。
Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.
前,成为际
庭的一员是对我们的巨
动力。
Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.
在非洲部分地区,村庄充当着
庭角色。
Je reviens de cette région et je suis fier d'appartenir à l'humanité.
我刚从荣幸地作为人类庭成员的该区域返回。
Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.
马达加斯加属于非洲庭,并打算留在其中。
Elle s'est sentie rejetée par sa famille élargie à la suite de l'échec d'un mariage.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的庭所遗弃。
À cet égard, l'OSCE est un très bon partenaire du système des Nations Unies.
在这方面,欧安组织同样是联合庭的一个非常好的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est né dans une grande famille.
他出生在一个大庭。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大庭
利益。
C'est une grande famille.
这是一个大庭。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您和大
庭分裂了。
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
你有一个大庭吗?
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地是一个大
庭,共享、包容、创新是论坛
主旋律。
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
它首先是国际体育大庭
节日。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大庭。
Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.
他们很多人是学者,奉献于人类大
庭。
Elle a directement touché neuf autres membres du système des Nations Unies.
调查还直接涉及联合国大庭
其他九个成员。
Les pauvres vivent dans des familles nombreuses et nouvelles.
生活在大庭和新
庭
贫困人口。
Nous avons essayé d'aider le Myanmar au sein de la famille de l'ASEAN.
我们曾设法在东盟大庭
范围内帮助缅甸。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191个国属于联合国大
庭。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实际距离日益模糊,世界已经变为一个大
庭。
Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.
前,成为国际大庭
一员是对我们
巨大动力。
Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.
在非洲大部分地区,村庄充当着大庭角色。
Je reviens de cette région et je suis fier d'appartenir à l'humanité.
我刚从荣幸地作为人类大庭成员
该区域返回。
Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.
马达加斯加属于非洲大庭,并打算留在其
。
Elle s'est sentie rejetée par sa famille élargie à la suite de l'échec d'un mariage.
她觉得自己由于一次失败婚姻而被她
大
庭所遗弃。
À cet égard, l'OSCE est un très bon partenaire du système des Nations Unies.
在这方面,欧安组织同样是联合国大庭
一个非常好
合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。