法语助手
  • 关闭

大学学业

添加到生词本

études universitaires 法语 助 手 版 权 所 有

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.

Les demandeurs d'emploi adolescents sont généralement des jeunes déscolarisés qui ont choisi de travailler plutôt que de finir le lycée ou le collège.

青少年求职者多为辍学者,他们宁愿工作,也不想完成其高中或大学学业

Certains de ces réfugiés étaient des étudiants de l'Université du Koweït qui ont été autorisés à poursuivre leurs études à l'Université du Roi Saoud.

接受援助的一些难民是科威特大学的学生,获准在该大学继续学业

Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.

这些奖学金不必偿还,按月向经济困难的学生支付,以便他们能开始或继续大学学业

Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

接着偶然的工作任命,将他们全家带到了布拉柴维尔,在那里,Annick 通过了自己一次中学,在法国,她完成了二次哲学专业的大学学业

Pour encourager les étudiantes à poursuivre leurs études voire à préparer un doctorat, l'EPF de Lausanne leur propose des cours, des ateliers, des tables rondes et des visites en entreprise.

为了鼓励女大学生继续学业甚至攻读博士,洛桑联邦理工学院为她们提供了一些课程、讨论、圆桌议以及参观公司企业。

57 Le gouvernement du Queensland a mis en place l'Australian South Sea Islander Community Foundation qui octroie des bourses aux étudiants d'Océanie pour les aider à payer leurs études universitaires de licence.

昆士兰州政府已设立了澳大利亚南海岛民社区基金,为澳大利亚南海岛民在校大学生提供奖学金,以帮助其完成大学本科学业

En juillet 2002, nous avons adopté le Youth Work Experience and Training Scheme (Plan expérience du travail et formation au travail pour les jeunes), qui s'adresse aux 15-24 ans sortis de l'école sans diplôme.

二零零二年七月,我们推出“青少年见习就业计划”,为年龄介乎15和24岁之间,而学业低于大学程度的年青人提供工作经验和有关的训练。

Après avoir porté les armes pendant deux ans il a été placé dans un foyer de réinsertion à Freetown grâce à l'UNICEF puis il a terminé ses études secondaires et supérieures à New York.

在当兵两年后,由于儿童基金的努力,他被安排在弗里敦的康复中心,后来在纽约完成了中学和大学学业

Grâce à l'intérêt d'un de ses professeurs et des services sociaux, ainsi qu'à une volonté hors du commun et à son intelligence, le jeune garçon a pu faire des études universitaires et trouver un emploi aux États-Unis.

多亏他的一位老师和其他社服务人员的帮助,并由于他自己非凡的毅力和智力,这位年轻人得以完成了大学学业,并在美国找到了工作。

Les mères divorcées qui ont la garde de leurs enfants ont droit à une pension alimentaire versée par le père pour l'entretien des enfants jusqu'à ce que ceux-ci atteignent l'âge de 21 ans ou qu'ils aient fini leurs études universitaires.

保留子女监护权的母亲有权要求父亲支付抚养费,直到子女满21岁,或完成大学学业

Même si aujourd'hui, elles peuvent diriger de grandes entreprises, être pilotes de ligne, pratiquer la chirurgie dans les blocs opératoires des hôpitaux, conquérir le marché du travail, terminer des études universitaires et jouir à peu près des mêmes droits que les hommes, les femmes ont encore un long chemin à parcourir.

尽管如今妇女可以领导大公司、担任国际航班的飞行员、在医院的手术室实施手术、占领劳动力市场、完成大学学业、几乎与男子享有同样的权利,但是,依然任重道远。

Massivement attirées en université par les Diplôme d'étude universitaire général de lettres (où elles représentent plus des trois quarts des nouvelles inscriptions), mais aussi les disciplines de santé (les deux tiers), les filles éprouvent plus de réticences à s'engager dans les filières sélectives ou compétitives (Institut universitaire technologique, et surtout concours préparatoires pour les grandes écoles).

大学中,文科(她们占了新生的四分之三以上)的普通大学学业文凭,还有卫生学科对她们具有很大吸引力,她们对进入具有选择性的或竞争性的专业(技术专科学校,特别是法国名牌大学的预)更是犹豫不决。

En 2006, le Gouvernement a approuvé le projet pour les écoles du futur, un système éducatif innovant qui tient compte des exigences et des aspirations pour l'avenir et qui a pour objectif d'élever la qualité de nos écoles aux normes internationales et de donner aux étudiants diplômés les capacités qui leur permettront de réussir leurs études universitaires.

这是一个响应未来需要和期望的创新性教育体系,其目的是使学校的质量达到国际标准,并使业的学生能够圆满完成大学学业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学学业 的法语例句

用户正在搜索


cornu, cornubite, cornue, cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement,

相似单词


大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的,
études universitaires 法语 助 手 版 权 所 有

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就不能成我的.

Les demandeurs d'emploi adolescents sont généralement des jeunes déscolarisés qui ont choisi de travailler plutôt que de finir le lycée ou le collège.

青少年求职者多为辍者,他们宁愿工作,也不想高中

Certains de ces réfugiés étaient des étudiants de l'Université du Koweït qui ont été autorisés à poursuivre leurs études à l'Université du Roi Saoud.

接受援助的一些难民是科威特生,获准在该继续

Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.

这些奖金不必偿还,按月向经济困难的生支付,以便他们能开始继续

Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

接着偶然的工作任命,将他们全家带到了布拉柴维尔,在那里,Annick 通过了自己一次中毕业会考,在法国,她成了二次哲专业的毕业会考和

Pour encourager les étudiantes à poursuivre leurs études voire à préparer un doctorat, l'EPF de Lausanne leur propose des cours, des ateliers, des tables rondes et des visites en entreprise.

为了鼓励女生继续甚至攻读博士,洛桑联邦理工院为她们提供了一些课程、讨论会、圆桌会议以及参观公司企业。

57 Le gouvernement du Queensland a mis en place l'Australian South Sea Islander Community Foundation qui octroie des bourses aux étudiants d'Océanie pour les aider à payer leurs études universitaires de licence.

昆士兰州政府已设立了澳利亚南海岛民社区基金会,为澳利亚南海岛民在校生提供奖金,以帮助本科

En juillet 2002, nous avons adopté le Youth Work Experience and Training Scheme (Plan expérience du travail et formation au travail pour les jeunes), qui s'adresse aux 15-24 ans sortis de l'école sans diplôme.

二零零二年七月,我们推出“青少年见习就业计划”,为年龄介乎15和24岁之间,而低于程度的年青人提供工作经验和有关的训练。

Après avoir porté les armes pendant deux ans il a été placé dans un foyer de réinsertion à Freetown grâce à l'UNICEF puis il a terminé ses études secondaires et supérieures à New York.

在当兵两年后,由于儿童基金会的努力,他被安排在弗里敦的康复中心,后来在纽约成了中

Grâce à l'intérêt d'un de ses professeurs et des services sociaux, ainsi qu'à une volonté hors du commun et à son intelligence, le jeune garçon a pu faire des études universitaires et trouver un emploi aux États-Unis.

多亏他的一位老师和他社会服务人员的帮助,并由于他自己非凡的毅力和智力,这位年轻人得以成了,并在美国找到了工作。

Les mères divorcées qui ont la garde de leurs enfants ont droit à une pension alimentaire versée par le père pour l'entretien des enfants jusqu'à ce que ceux-ci atteignent l'âge de 21 ans ou qu'ils aient fini leurs études universitaires.

保留子女监护权的母亲有权要求父亲支付抚养费,直到子女满21岁,

Même si aujourd'hui, elles peuvent diriger de grandes entreprises, être pilotes de ligne, pratiquer la chirurgie dans les blocs opératoires des hôpitaux, conquérir le marché du travail, terminer des études universitaires et jouir à peu près des mêmes droits que les hommes, les femmes ont encore un long chemin à parcourir.

尽管如今妇女可以领导公司、担任国际航班的飞行员、在医院的手术室实施手术、占领劳动力市场、、几乎与男子享有同样的权利,但是,依然任重道远。

Massivement attirées en université par les Diplôme d'étude universitaire général de lettres (où elles représentent plus des trois quarts des nouvelles inscriptions), mais aussi les disciplines de santé (les deux tiers), les filles éprouvent plus de réticences à s'engager dans les filières sélectives ou compétitives (Institut universitaire technologique, et surtout concours préparatoires pour les grandes écoles).

中,文科(她们占了新生的四分之三以上)的普通文凭,还有卫生科对她们具有很吸引力,她们对进入具有选择性的竞争性的专业(技术专科校,特别是法国名牌的预考)更是犹豫不决。

En 2006, le Gouvernement a approuvé le projet pour les écoles du futur, un système éducatif innovant qui tient compte des exigences et des aspirations pour l'avenir et qui a pour objectif d'élever la qualité de nos écoles aux normes internationales et de donner aux étudiants diplômés les capacités qui leur permettront de réussir leurs études universitaires.

这是一个响应未来需要和期望的创新性教育体系,目的是使校的质量达到国际标准,并使毕业的生能够圆满

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学学业 的法语例句

用户正在搜索


coronal, coronale, coronarien, coronarienne, coronarite, coronarographie, coronaropathie, Coronasfer, coronavirus, Coronella,

相似单词


大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的,
études universitaires 法语 助 手 版 权 所 有

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.

Les demandeurs d'emploi adolescents sont généralement des jeunes déscolarisés qui ont choisi de travailler plutôt que de finir le lycée ou le collège.

青少年求职者多为辍学者,他们宁愿工作,也不想完成其高中或大学学业

Certains de ces réfugiés étaient des étudiants de l'Université du Koweït qui ont été autorisés à poursuivre leurs études à l'Université du Roi Saoud.

接受援助的一些难民是科威特大学的学生,获准在该大学继续学业

Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.

这些奖学金不必偿还,按月向经济困难的学生支付,以便他们能开始或继续大学学业

Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

接着偶然的工作任命,将他们全了布拉柴维尔,在那里,Annick 通过了自己一次中学毕业会考,在法国,她完成了二次哲学专业的毕业会考和大学学业

Pour encourager les étudiantes à poursuivre leurs études voire à préparer un doctorat, l'EPF de Lausanne leur propose des cours, des ateliers, des tables rondes et des visites en entreprise.

为了鼓励女大学生继续学业甚至士,洛桑联邦理工学院为她们提供了一些课程、讨论会、圆桌会议以及参观公司企业。

57 Le gouvernement du Queensland a mis en place l'Australian South Sea Islander Community Foundation qui octroie des bourses aux étudiants d'Océanie pour les aider à payer leurs études universitaires de licence.

昆士兰州政府已设立了澳大利亚南海岛民社区基金会,为澳大利亚南海岛民在校大学生提供奖学金,以帮助其完成大学本科学业

En juillet 2002, nous avons adopté le Youth Work Experience and Training Scheme (Plan expérience du travail et formation au travail pour les jeunes), qui s'adresse aux 15-24 ans sortis de l'école sans diplôme.

二零零二年七月,我们推出“青少年见习就业计划”,为年龄介乎15和24岁之间,而学业低于大学程度的年青人提供工作经验和有关的训练。

Après avoir porté les armes pendant deux ans il a été placé dans un foyer de réinsertion à Freetown grâce à l'UNICEF puis il a terminé ses études secondaires et supérieures à New York.

在当兵两年后,由于儿童基金会的努力,他被安排在弗里敦的康复中心,后来在纽约完成了中学和大学学业

Grâce à l'intérêt d'un de ses professeurs et des services sociaux, ainsi qu'à une volonté hors du commun et à son intelligence, le jeune garçon a pu faire des études universitaires et trouver un emploi aux États-Unis.

多亏他的一位老师和其他社会服务人员的帮助,并由于他自己非凡的毅力和智力,这位年轻人得以完成了大学学业,并在美国找了工作。

Les mères divorcées qui ont la garde de leurs enfants ont droit à une pension alimentaire versée par le père pour l'entretien des enfants jusqu'à ce que ceux-ci atteignent l'âge de 21 ans ou qu'ils aient fini leurs études universitaires.

保留子女监护权的母亲有权要求父亲支付抚养费,直子女满21岁,或完成大学学业

Même si aujourd'hui, elles peuvent diriger de grandes entreprises, être pilotes de ligne, pratiquer la chirurgie dans les blocs opératoires des hôpitaux, conquérir le marché du travail, terminer des études universitaires et jouir à peu près des mêmes droits que les hommes, les femmes ont encore un long chemin à parcourir.

尽管如今妇女可以领导大公司、担任国际航班的飞行员、在医院的手术室实施手术、占领劳动力市场、完成大学学业、几乎与男子享有同样的权利,但是,依然任重道远。

Massivement attirées en université par les Diplôme d'étude universitaire général de lettres (où elles représentent plus des trois quarts des nouvelles inscriptions), mais aussi les disciplines de santé (les deux tiers), les filles éprouvent plus de réticences à s'engager dans les filières sélectives ou compétitives (Institut universitaire technologique, et surtout concours préparatoires pour les grandes écoles).

大学中,文科(她们占了新生的四分之三以上)的普通大学学业文凭,还有卫生学科对她们具有很大吸引力,她们对进入具有选择性的或竞争性的专业(技术专科学校,特别是法国名牌大学的预考)更是犹豫不决。

En 2006, le Gouvernement a approuvé le projet pour les écoles du futur, un système éducatif innovant qui tient compte des exigences et des aspirations pour l'avenir et qui a pour objectif d'élever la qualité de nos écoles aux normes internationales et de donner aux étudiants diplômés les capacités qui leur permettront de réussir leurs études universitaires.

这是一个响应未来需要和期望的创新性教育体系,其目的是使学校的质量达国际标准,并使毕业的学生能够圆满完成大学学业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学学业 的法语例句

用户正在搜索


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,

相似单词


大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的,
études universitaires 法语 助 手 版 权 所 有

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就能完成我的大学学业.

Les demandeurs d'emploi adolescents sont généralement des jeunes déscolarisés qui ont choisi de travailler plutôt que de finir le lycée ou le collège.

青少年求职者多为辍学者,他们宁愿工作,也想完成其高中或大学学业

Certains de ces réfugiés étaient des étudiants de l'Université du Koweït qui ont été autorisés à poursuivre leurs études à l'Université du Roi Saoud.

接受援助的一些难民是科威特大学的学生,获准在该大学继续学业

Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.

这些奖学金还,按月向经济困难的学生支付,以便他们能开始或继续大学学业

Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

接着偶然的工作任命,将他们全家带到了布拉柴维尔,在那里,Annick 通过了自己一次中学毕业会考,在法国,她完成了二次哲学专业的毕业会考和大学学业

Pour encourager les étudiantes à poursuivre leurs études voire à préparer un doctorat, l'EPF de Lausanne leur propose des cours, des ateliers, des tables rondes et des visites en entreprise.

为了鼓励女大学生继续学业甚至攻读博士,洛桑联邦理工学院为她们提供了一些课程、讨论会、圆桌会议以及参观公司企业。

57 Le gouvernement du Queensland a mis en place l'Australian South Sea Islander Community Foundation qui octroie des bourses aux étudiants d'Océanie pour les aider à payer leurs études universitaires de licence.

昆士兰州政府了澳大利亚南海岛民社区基金会,为澳大利亚南海岛民在校大学生提供奖学金,以帮助其完成大学本科学业

En juillet 2002, nous avons adopté le Youth Work Experience and Training Scheme (Plan expérience du travail et formation au travail pour les jeunes), qui s'adresse aux 15-24 ans sortis de l'école sans diplôme.

二零零二年七月,我们推出“青少年见习就业计划”,为年龄介乎15和24岁之间,而学业低于大学程度的年青人提供工作经验和有关的训练。

Après avoir porté les armes pendant deux ans il a été placé dans un foyer de réinsertion à Freetown grâce à l'UNICEF puis il a terminé ses études secondaires et supérieures à New York.

在当兵两年后,由于儿童基金会的努力,他被安排在弗里敦的康复中心,后来在纽约完成了中学和大学学业

Grâce à l'intérêt d'un de ses professeurs et des services sociaux, ainsi qu'à une volonté hors du commun et à son intelligence, le jeune garçon a pu faire des études universitaires et trouver un emploi aux États-Unis.

多亏他的一位老师和其他社会服务人员的帮助,并由于他自己非凡的毅力和智力,这位年轻人得以完成了大学学业,并在美国找到了工作。

Les mères divorcées qui ont la garde de leurs enfants ont droit à une pension alimentaire versée par le père pour l'entretien des enfants jusqu'à ce que ceux-ci atteignent l'âge de 21 ans ou qu'ils aient fini leurs études universitaires.

保留子女监护权的母亲有权要求父亲支付抚养费,直到子女满21岁,或完成大学学业

Même si aujourd'hui, elles peuvent diriger de grandes entreprises, être pilotes de ligne, pratiquer la chirurgie dans les blocs opératoires des hôpitaux, conquérir le marché du travail, terminer des études universitaires et jouir à peu près des mêmes droits que les hommes, les femmes ont encore un long chemin à parcourir.

尽管如今妇女可以领导大公司、担任国际航班的飞行员、在医院的手术室实施手术、占领劳动力市场、完成大学学业、几乎与男子享有同样的权利,但是,依然任重道远。

Massivement attirées en université par les Diplôme d'étude universitaire général de lettres (où elles représentent plus des trois quarts des nouvelles inscriptions), mais aussi les disciplines de santé (les deux tiers), les filles éprouvent plus de réticences à s'engager dans les filières sélectives ou compétitives (Institut universitaire technologique, et surtout concours préparatoires pour les grandes écoles).

大学中,文科(她们占了新生的四分之三以上)的普通大学学业文凭,还有卫生学科对她们具有很大吸引力,她们对进入具有选择性的或竞争性的专业(技术专科学校,特别是法国名牌大学的预考)更是犹豫决。

En 2006, le Gouvernement a approuvé le projet pour les écoles du futur, un système éducatif innovant qui tient compte des exigences et des aspirations pour l'avenir et qui a pour objectif d'élever la qualité de nos écoles aux normes internationales et de donner aux étudiants diplômés les capacités qui leur permettront de réussir leurs études universitaires.

这是一个响应未来需要和期望的创新性教育体系,其目的是使学校的质量达到国际标准,并使毕业的学生能够圆满完成大学学业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学学业 的法语例句

用户正在搜索


corps et âme, corps vitré, corps-mort, corpulence, corpulent, corpus, corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion,

相似单词


大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的,
études universitaires 法语 助 手 版 权 所 有

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.

Les demandeurs d'emploi adolescents sont généralement des jeunes déscolarisés qui ont choisi de travailler plutôt que de finir le lycée ou le collège.

年求职辍学,他们宁愿工作,也不想完成其高中或大学学业

Certains de ces réfugiés étaient des étudiants de l'Université du Koweït qui ont été autorisés à poursuivre leurs études à l'Université du Roi Saoud.

接受援助的一些难民是科威特大学的学生,获准在该大学继续学业

Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.

这些奖学金不必偿还,按月向经济困难的学生支付,以便他们能开始或继续大学学业

Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

接着偶然的工作任命,将他们全家带到了布拉柴维尔,在那里,Annick 通过了自己一次中学毕业会考,在法国,她完成了二次哲学专业的毕业会考和大学学业

Pour encourager les étudiantes à poursuivre leurs études voire à préparer un doctorat, l'EPF de Lausanne leur propose des cours, des ateliers, des tables rondes et des visites en entreprise.

了鼓励女大学生继续学业甚至攻读博士,洛桑联邦理工学院她们提供了一些课程、讨论会、圆桌会议以及参观公司企业。

57 Le gouvernement du Queensland a mis en place l'Australian South Sea Islander Community Foundation qui octroie des bourses aux étudiants d'Océanie pour les aider à payer leurs études universitaires de licence.

昆士兰州政府已设立了澳大利亚南海岛民社区基金会,澳大利亚南海岛民在校大学生提供奖学金,以帮助其完成大学本科学业

En juillet 2002, nous avons adopté le Youth Work Experience and Training Scheme (Plan expérience du travail et formation au travail pour les jeunes), qui s'adresse aux 15-24 ans sortis de l'école sans diplôme.

二零零二年七月,我们推年见习就业计划”,年龄介乎15和24岁之间,而学业低于大学程度的年人提供工作经验和有关的训练。

Après avoir porté les armes pendant deux ans il a été placé dans un foyer de réinsertion à Freetown grâce à l'UNICEF puis il a terminé ses études secondaires et supérieures à New York.

在当兵两年后,由于儿童基金会的努力,他被安排在弗里敦的康复中心,后来在纽约完成了中学和大学学业

Grâce à l'intérêt d'un de ses professeurs et des services sociaux, ainsi qu'à une volonté hors du commun et à son intelligence, le jeune garçon a pu faire des études universitaires et trouver un emploi aux États-Unis.

亏他的一位老师和其他社会服务人员的帮助,并由于他自己非凡的毅力和智力,这位年轻人得以完成了大学学业,并在美国找到了工作。

Les mères divorcées qui ont la garde de leurs enfants ont droit à une pension alimentaire versée par le père pour l'entretien des enfants jusqu'à ce que ceux-ci atteignent l'âge de 21 ans ou qu'ils aient fini leurs études universitaires.

保留子女监护权的母亲有权要求父亲支付抚养费,直到子女满21岁,或完成大学学业

Même si aujourd'hui, elles peuvent diriger de grandes entreprises, être pilotes de ligne, pratiquer la chirurgie dans les blocs opératoires des hôpitaux, conquérir le marché du travail, terminer des études universitaires et jouir à peu près des mêmes droits que les hommes, les femmes ont encore un long chemin à parcourir.

尽管如今妇女可以领导大公司、担任国际航班的飞行员、在医院的手术室实施手术、占领劳动力市场、完成大学学业、几乎与男子享有同样的权利,但是,依然任重道远。

Massivement attirées en université par les Diplôme d'étude universitaire général de lettres (où elles représentent plus des trois quarts des nouvelles inscriptions), mais aussi les disciplines de santé (les deux tiers), les filles éprouvent plus de réticences à s'engager dans les filières sélectives ou compétitives (Institut universitaire technologique, et surtout concours préparatoires pour les grandes écoles).

大学中,文科(她们占了新生的四分之三以上)的普通大学学业文凭,还有卫生学科对她们具有很大吸引力,她们对进入具有选择性的或竞争性的专业(技术专科学校,特别是法国名牌大学的预考)更是犹豫不决。

En 2006, le Gouvernement a approuvé le projet pour les écoles du futur, un système éducatif innovant qui tient compte des exigences et des aspirations pour l'avenir et qui a pour objectif d'élever la qualité de nos écoles aux normes internationales et de donner aux étudiants diplômés les capacités qui leur permettront de réussir leurs études universitaires.

这是一个响应未来需要和期望的创新性教育体系,其目的是使学校的质量达到国际标准,并使毕业的学生能够圆满完成大学学业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学学业 的法语例句

用户正在搜索


corrective, correctrice, corrégidor, corrélat, corrélateur, corrélatif, corrélation, corrélative, corrélativement, corrélativité,

相似单词


大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的,
études universitaires 法语 助 手 版 权 所 有

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就能完成我的.

Les demandeurs d'emploi adolescents sont généralement des jeunes déscolarisés qui ont choisi de travailler plutôt que de finir le lycée ou le collège.

青少年求职者多为辍者,他们宁愿工作,完成其高中或

Certains de ces réfugiés étaient des étudiants de l'Université du Koweït qui ont été autorisés à poursuivre leurs études à l'Université du Roi Saoud.

接受援助的一些难民是科威特生,获准在该继续

Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.

这些奖必偿还,按月向经济困难的生支付,以便他们能开始或继续

Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

接着偶然的工作任命,将他们全家带到了布拉柴维尔,在那里,Annick 通过了自己一次中毕业会考,在法国,她完成了次哲专业的毕业会考和

Pour encourager les étudiantes à poursuivre leurs études voire à préparer un doctorat, l'EPF de Lausanne leur propose des cours, des ateliers, des tables rondes et des visites en entreprise.

为了鼓励女生继续甚至攻读博士,洛桑联邦理工院为她们提供了一些课程、讨论会、圆桌会议以及参观公司企业。

57 Le gouvernement du Queensland a mis en place l'Australian South Sea Islander Community Foundation qui octroie des bourses aux étudiants d'Océanie pour les aider à payer leurs études universitaires de licence.

昆士兰州政府已设立了澳大利亚南海岛民社区基金会,为澳大利亚南海岛民在校生提供奖金,以帮助其完成本科

En juillet 2002, nous avons adopté le Youth Work Experience and Training Scheme (Plan expérience du travail et formation au travail pour les jeunes), qui s'adresse aux 15-24 ans sortis de l'école sans diplôme.

零零年七月,我们推出“青少年见习就业计划”,为年龄介乎15和24岁之间,而低于程度的年青人提供工作经验和有关的训练。

Après avoir porté les armes pendant deux ans il a été placé dans un foyer de réinsertion à Freetown grâce à l'UNICEF puis il a terminé ses études secondaires et supérieures à New York.

在当兵两年后,由于儿童基金会的努力,他被安排在弗里敦的康复中心,后来在纽约完成了中

Grâce à l'intérêt d'un de ses professeurs et des services sociaux, ainsi qu'à une volonté hors du commun et à son intelligence, le jeune garçon a pu faire des études universitaires et trouver un emploi aux États-Unis.

多亏他的一位老师和其他社会服务人员的帮助,并由于他自己非凡的毅力和智力,这位年轻人得以完成了,并在美国找到了工作。

Les mères divorcées qui ont la garde de leurs enfants ont droit à une pension alimentaire versée par le père pour l'entretien des enfants jusqu'à ce que ceux-ci atteignent l'âge de 21 ans ou qu'ils aient fini leurs études universitaires.

保留子女监护权的母亲有权要求父亲支付抚养费,直到子女满21岁,或完成

Même si aujourd'hui, elles peuvent diriger de grandes entreprises, être pilotes de ligne, pratiquer la chirurgie dans les blocs opératoires des hôpitaux, conquérir le marché du travail, terminer des études universitaires et jouir à peu près des mêmes droits que les hommes, les femmes ont encore un long chemin à parcourir.

尽管如今妇女可以领导大公司、担任国际航班的飞行员、在医院的手术室实施手术、占领劳动力市场、完成、几乎与男子享有同样的权利,但是,依然任重道远。

Massivement attirées en université par les Diplôme d'étude universitaire général de lettres (où elles représentent plus des trois quarts des nouvelles inscriptions), mais aussi les disciplines de santé (les deux tiers), les filles éprouvent plus de réticences à s'engager dans les filières sélectives ou compétitives (Institut universitaire technologique, et surtout concours préparatoires pour les grandes écoles).

中,文科(她们占了新生的四分之三以上)的普通文凭,还有卫生科对她们具有很大吸引力,她们对进入具有选择性的或竞争性的专业(技术专科校,特别是法国名牌的预考)更是犹豫决。

En 2006, le Gouvernement a approuvé le projet pour les écoles du futur, un système éducatif innovant qui tient compte des exigences et des aspirations pour l'avenir et qui a pour objectif d'élever la qualité de nos écoles aux normes internationales et de donner aux étudiants diplômés les capacités qui leur permettront de réussir leurs études universitaires.

这是一个响应未来需要和期望的创新性教育体系,其目的是使校的质量达到国际标准,并使毕业的生能够圆满完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学学业 的法语例句

用户正在搜索


corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible,

相似单词


大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的,
études universitaires 法语 助 手 版 权 所 有

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.

Les demandeurs d'emploi adolescents sont généralement des jeunes déscolarisés qui ont choisi de travailler plutôt que de finir le lycée ou le collège.

青少年求职者多辍学者,他宁愿工作,也不想完成其高中或大学学业

Certains de ces réfugiés étaient des étudiants de l'Université du Koweït qui ont été autorisés à poursuivre leurs études à l'Université du Roi Saoud.

接受援助的一些难民是科威特大学的学生,获准在该大学继续学业

Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.

这些奖学金不必偿还,按月向经济困难的学生支付,以便他能开始或继续大学学业

Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

的工作任命,将他全家带到了布拉柴维尔,在那里,Annick 通过了自己一次中学毕业会考,在法国,完成了二次哲学专业的毕业会考和大学学业

Pour encourager les étudiantes à poursuivre leurs études voire à préparer un doctorat, l'EPF de Lausanne leur propose des cours, des ateliers, des tables rondes et des visites en entreprise.

了鼓励女大学生继续学业甚至攻读博士,洛桑联邦理工学院提供了一些课程、讨论会、圆桌会议以及参观公司企业。

57 Le gouvernement du Queensland a mis en place l'Australian South Sea Islander Community Foundation qui octroie des bourses aux étudiants d'Océanie pour les aider à payer leurs études universitaires de licence.

昆士兰州政府已设立了澳大利亚南海岛民社区基金会,澳大利亚南海岛民在校大学生提供奖学金,以帮助其完成大学本科学业

En juillet 2002, nous avons adopté le Youth Work Experience and Training Scheme (Plan expérience du travail et formation au travail pour les jeunes), qui s'adresse aux 15-24 ans sortis de l'école sans diplôme.

二零零二年七月,我推出“青少年见习就业计划”,年龄介乎15和24岁之间,而学业低于大学程度的年青人提供工作经验和有关的训练。

Après avoir porté les armes pendant deux ans il a été placé dans un foyer de réinsertion à Freetown grâce à l'UNICEF puis il a terminé ses études secondaires et supérieures à New York.

在当兵两年后,由于儿童基金会的努力,他被安排在弗里敦的康复中心,后来在纽约完成了中学和大学学业

Grâce à l'intérêt d'un de ses professeurs et des services sociaux, ainsi qu'à une volonté hors du commun et à son intelligence, le jeune garçon a pu faire des études universitaires et trouver un emploi aux États-Unis.

多亏他的一位老师和其他社会服务人员的帮助,并由于他自己非凡的毅力和智力,这位年轻人得以完成了大学学业,并在美国找到了工作。

Les mères divorcées qui ont la garde de leurs enfants ont droit à une pension alimentaire versée par le père pour l'entretien des enfants jusqu'à ce que ceux-ci atteignent l'âge de 21 ans ou qu'ils aient fini leurs études universitaires.

保留子女监护权的母亲有权要求父亲支付抚养费,直到子女满21岁,或完成大学学业

Même si aujourd'hui, elles peuvent diriger de grandes entreprises, être pilotes de ligne, pratiquer la chirurgie dans les blocs opératoires des hôpitaux, conquérir le marché du travail, terminer des études universitaires et jouir à peu près des mêmes droits que les hommes, les femmes ont encore un long chemin à parcourir.

尽管如今妇女可以领导大公司、担任国际航班的飞行员、在医院的手术室实施手术、占领劳动力市场、完成大学学业、几乎与男子享有同样的权利,但是,依任重道远。

Massivement attirées en université par les Diplôme d'étude universitaire général de lettres (où elles représentent plus des trois quarts des nouvelles inscriptions), mais aussi les disciplines de santé (les deux tiers), les filles éprouvent plus de réticences à s'engager dans les filières sélectives ou compétitives (Institut universitaire technologique, et surtout concours préparatoires pour les grandes écoles).

大学中,文科(占了新生的四分之三以上)的普通大学学业文凭,还有卫生学科对具有很大吸引力,对进入具有选择性的或竞争性的专业(技术专科学校,特别是法国名牌大学的预考)更是犹豫不决。

En 2006, le Gouvernement a approuvé le projet pour les écoles du futur, un système éducatif innovant qui tient compte des exigences et des aspirations pour l'avenir et qui a pour objectif d'élever la qualité de nos écoles aux normes internationales et de donner aux étudiants diplômés les capacités qui leur permettront de réussir leurs études universitaires.

这是一个响应未来需要和期望的创新性教育体系,其目的是使学校的质量达到国际标准,并使毕业的学生能够圆满完成大学学业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大学学业 的法语例句

用户正在搜索


corser, corset, corseter, corsetier, Corsinia, corsite, corso, Cortaderid, Cortambert, cortectomie,

相似单词


大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的,
études universitaires 法语 助 手 版 权 所 有

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.

Les demandeurs d'emploi adolescents sont généralement des jeunes déscolarisés qui ont choisi de travailler plutôt que de finir le lycée ou le collège.

青少年求职者多为辍学者,他们宁愿工作,也不想完成其高中或大学学业

Certains de ces réfugiés étaient des étudiants de l'Université du Koweït qui ont été autorisés à poursuivre leurs études à l'Université du Roi Saoud.

接受援助的一些难威特大学的学生,获准大学继续学业

Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.

这些奖学金不必偿还,按月向经济困难的学生支付,以便他们能开始或继续大学学业

Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

接着偶然的工作任命,将他们全家带到了布拉柴维尔,那里,Annick 通过了自己一次中学毕业会考,法国,她完成了二次哲学专业的毕业会考和大学学业

Pour encourager les étudiantes à poursuivre leurs études voire à préparer un doctorat, l'EPF de Lausanne leur propose des cours, des ateliers, des tables rondes et des visites en entreprise.

为了鼓励女大学生继续学业甚至攻读博士,洛桑联邦理工学院为她们提供了一些课程、讨论会、圆桌会议以及参观公司企业。

57 Le gouvernement du Queensland a mis en place l'Australian South Sea Islander Community Foundation qui octroie des bourses aux étudiants d'Océanie pour les aider à payer leurs études universitaires de licence.

昆士兰州政府已设立了澳大利亚南海岛社区基金会,为澳大利亚南海岛大学生提供奖学金,以帮助其完成大学学业

En juillet 2002, nous avons adopté le Youth Work Experience and Training Scheme (Plan expérience du travail et formation au travail pour les jeunes), qui s'adresse aux 15-24 ans sortis de l'école sans diplôme.

二零零二年七月,我们推出“青少年见习就业计划”,为年龄介乎15和24岁之间,而学业低于大学程度的年青人提供工作经验和有关的训练。

Après avoir porté les armes pendant deux ans il a été placé dans un foyer de réinsertion à Freetown grâce à l'UNICEF puis il a terminé ses études secondaires et supérieures à New York.

当兵两年后,由于儿童基金会的努力,他被安排弗里敦的康复中心,后来纽约完成了中学和大学学业

Grâce à l'intérêt d'un de ses professeurs et des services sociaux, ainsi qu'à une volonté hors du commun et à son intelligence, le jeune garçon a pu faire des études universitaires et trouver un emploi aux États-Unis.

多亏他的一位老师和其他社会服务人员的帮助,并由于他自己非凡的毅力和智力,这位年轻人得以完成了大学学业,并美国找到了工作。

Les mères divorcées qui ont la garde de leurs enfants ont droit à une pension alimentaire versée par le père pour l'entretien des enfants jusqu'à ce que ceux-ci atteignent l'âge de 21 ans ou qu'ils aient fini leurs études universitaires.

保留子女监护权的母亲有权要求父亲支付抚养费,直到子女满21岁,或完成大学学业

Même si aujourd'hui, elles peuvent diriger de grandes entreprises, être pilotes de ligne, pratiquer la chirurgie dans les blocs opératoires des hôpitaux, conquérir le marché du travail, terminer des études universitaires et jouir à peu près des mêmes droits que les hommes, les femmes ont encore un long chemin à parcourir.

尽管如今妇女可以领导大公司、担任国际航班的飞行员、医院的手术室实施手术、占领劳动力市场、完成大学学业、几乎与男子享有同样的权利,但,依然任重道远。

Massivement attirées en université par les Diplôme d'étude universitaire général de lettres (où elles représentent plus des trois quarts des nouvelles inscriptions), mais aussi les disciplines de santé (les deux tiers), les filles éprouvent plus de réticences à s'engager dans les filières sélectives ou compétitives (Institut universitaire technologique, et surtout concours préparatoires pour les grandes écoles).

大学中,文(她们占了新生的四分之三以上)的普通大学学业文凭,还有卫生学对她们具有很大吸引力,她们对进入具有选择性的或竞争性的专业(技术专,特别法国名牌大学的预考)更犹豫不决。

En 2006, le Gouvernement a approuvé le projet pour les écoles du futur, un système éducatif innovant qui tient compte des exigences et des aspirations pour l'avenir et qui a pour objectif d'élever la qualité de nos écoles aux normes internationales et de donner aux étudiants diplômés les capacités qui leur permettront de réussir leurs études universitaires.

一个响应未来需要和期望的创新性教育体系,其目的使学的质量达到国际标准,并使毕业的学生能够圆满完成大学学业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学学业 的法语例句

用户正在搜索


cortico, corticoïde, corticole, corticopète, corticoprive, corticorropine, corticostéroïde, corticostérone, corticostimuline, corticosurrénal,

相似单词


大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的,
études universitaires 法语 助 手 版 权 所 有

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.

Les demandeurs d'emploi adolescents sont généralement des jeunes déscolarisés qui ont choisi de travailler plutôt que de finir le lycée ou le collège.

青少者多为辍学者,他们宁愿工作,也不想完成其高中或大学学业

Certains de ces réfugiés étaient des étudiants de l'Université du Koweït qui ont été autorisés à poursuivre leurs études à l'Université du Roi Saoud.

接受援助的一些难民是科威特大学的学生,获准在该大学继续学业

Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.

这些奖学金不必偿还,按月向经济困难的学生支付,以便他们能开始或继续大学学业

Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

接着偶然的工作任命,将他们全家带到了布拉柴维尔,在那里,Annick 通过了自己一次中学毕业会考,在法国,她完成了二次哲学专业的毕业会考和大学学业

Pour encourager les étudiantes à poursuivre leurs études voire à préparer un doctorat, l'EPF de Lausanne leur propose des cours, des ateliers, des tables rondes et des visites en entreprise.

为了鼓励女大学生继续学业甚至攻读博士,洛桑联邦理工学院为她们提供了一些课程、讨论会、圆桌会议以及参观公司企业。

57 Le gouvernement du Queensland a mis en place l'Australian South Sea Islander Community Foundation qui octroie des bourses aux étudiants d'Océanie pour les aider à payer leurs études universitaires de licence.

昆士兰州政府已设立了澳大利亚南海岛民社区基金会,为澳大利亚南海岛民在校大学生提供奖学金,以帮助其完成大学本科学业

En juillet 2002, nous avons adopté le Youth Work Experience and Training Scheme (Plan expérience du travail et formation au travail pour les jeunes), qui s'adresse aux 15-24 ans sortis de l'école sans diplôme.

二零零二七月,我们推出“青少就业计划”,为龄介乎15和24岁之间,而学业低于大学程度的青人提供工作经验和有关的训练。

Après avoir porté les armes pendant deux ans il a été placé dans un foyer de réinsertion à Freetown grâce à l'UNICEF puis il a terminé ses études secondaires et supérieures à New York.

在当兵两后,由于儿童基金会的努力,他被安排在弗里敦的康复中心,后来在纽约完成了中学和大学学业

Grâce à l'intérêt d'un de ses professeurs et des services sociaux, ainsi qu'à une volonté hors du commun et à son intelligence, le jeune garçon a pu faire des études universitaires et trouver un emploi aux États-Unis.

多亏他的一位老师和其他社会服务人员的帮助,并由于他自己非凡的毅力和智力,这位轻人得以完成了大学学业,并在美国找到了工作。

Les mères divorcées qui ont la garde de leurs enfants ont droit à une pension alimentaire versée par le père pour l'entretien des enfants jusqu'à ce que ceux-ci atteignent l'âge de 21 ans ou qu'ils aient fini leurs études universitaires.

保留子女监护权的母亲有权要父亲支付抚养费,直到子女满21岁,或完成大学学业

Même si aujourd'hui, elles peuvent diriger de grandes entreprises, être pilotes de ligne, pratiquer la chirurgie dans les blocs opératoires des hôpitaux, conquérir le marché du travail, terminer des études universitaires et jouir à peu près des mêmes droits que les hommes, les femmes ont encore un long chemin à parcourir.

尽管如今妇女可以领导大公司、担任国际航班的飞行员、在医院的手术室实施手术、占领劳动力市场、完成大学学业、几乎与男子享有同样的权利,但是,依然任重道远。

Massivement attirées en université par les Diplôme d'étude universitaire général de lettres (où elles représentent plus des trois quarts des nouvelles inscriptions), mais aussi les disciplines de santé (les deux tiers), les filles éprouvent plus de réticences à s'engager dans les filières sélectives ou compétitives (Institut universitaire technologique, et surtout concours préparatoires pour les grandes écoles).

大学中,文科(她们占了新生的四分之三以上)的普通大学学业文凭,还有卫生学科对她们具有很大吸引力,她们对进入具有选择性的或竞争性的专业(技术专科学校,特别是法国名牌大学的预考)更是犹豫不决。

En 2006, le Gouvernement a approuvé le projet pour les écoles du futur, un système éducatif innovant qui tient compte des exigences et des aspirations pour l'avenir et qui a pour objectif d'élever la qualité de nos écoles aux normes internationales et de donner aux étudiants diplômés les capacités qui leur permettront de réussir leurs études universitaires.

这是一个响应未来需要和期望的创新性教育体系,其目的是使学校的质量达到国际标准,并使毕业的学生能够圆满完成大学学业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学学业 的法语例句

用户正在搜索


cortisonurie, cortlandite, cortol, cortolone, corton, Cortrema, corundite, corundolite, corundophilite, corundum,

相似单词


大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的,
études universitaires 法语 助 手 版 权 所 有

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.

Les demandeurs d'emploi adolescents sont généralement des jeunes déscolarisés qui ont choisi de travailler plutôt que de finir le lycée ou le collège.

青少年求职者多为辍学者,他宁愿工作,也不想完成其高中或大学学业

Certains de ces réfugiés étaient des étudiants de l'Université du Koweït qui ont été autorisés à poursuivre leurs études à l'Université du Roi Saoud.

受援助的一些难民是科威特大学的学生,获准在该大学继续学业

Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.

这些奖学金不必偿还,按月向经济困难的学生支付,以便他能开始或继续大学学业

Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

然的工作任命,将他全家带到了布拉柴维尔,在那里,Annick 通过了自己一次中学毕业会考,在法国,完成了二次哲学专业的毕业会考和大学学业

Pour encourager les étudiantes à poursuivre leurs études voire à préparer un doctorat, l'EPF de Lausanne leur propose des cours, des ateliers, des tables rondes et des visites en entreprise.

为了鼓励女大学生继续学业甚至攻读博士,洛桑联邦理工学院为供了一些课程、讨论会、圆桌会议以及参观公司企业。

57 Le gouvernement du Queensland a mis en place l'Australian South Sea Islander Community Foundation qui octroie des bourses aux étudiants d'Océanie pour les aider à payer leurs études universitaires de licence.

昆士兰州政府已设立了澳大利亚南海岛民社区基金会,为澳大利亚南海岛民在校大学供奖学金,以帮助其完成大学本科学业

En juillet 2002, nous avons adopté le Youth Work Experience and Training Scheme (Plan expérience du travail et formation au travail pour les jeunes), qui s'adresse aux 15-24 ans sortis de l'école sans diplôme.

二零零二年七月,我推出“青少年见习就业计划”,为年龄介乎15和24岁之间,而学业低于大学程度的年青人供工作经验和有关的训练。

Après avoir porté les armes pendant deux ans il a été placé dans un foyer de réinsertion à Freetown grâce à l'UNICEF puis il a terminé ses études secondaires et supérieures à New York.

在当兵两年后,由于儿童基金会的努力,他被安排在弗里敦的康复中心,后来在纽约完成了中学和大学学业

Grâce à l'intérêt d'un de ses professeurs et des services sociaux, ainsi qu'à une volonté hors du commun et à son intelligence, le jeune garçon a pu faire des études universitaires et trouver un emploi aux États-Unis.

多亏他的一位老师和其他社会服务人员的帮助,并由于他自己非凡的毅力和智力,这位年轻人得以完成了大学学业,并在美国找到了工作。

Les mères divorcées qui ont la garde de leurs enfants ont droit à une pension alimentaire versée par le père pour l'entretien des enfants jusqu'à ce que ceux-ci atteignent l'âge de 21 ans ou qu'ils aient fini leurs études universitaires.

保留子女监护权的母亲有权要求父亲支付抚养费,直到子女满21岁,或完成大学学业

Même si aujourd'hui, elles peuvent diriger de grandes entreprises, être pilotes de ligne, pratiquer la chirurgie dans les blocs opératoires des hôpitaux, conquérir le marché du travail, terminer des études universitaires et jouir à peu près des mêmes droits que les hommes, les femmes ont encore un long chemin à parcourir.

尽管如今妇女可以领导大公司、担任国际航班的飞行员、在医院的手术室实施手术、占领劳动力市场、完成大学学业、几乎与男子享有同样的权利,但是,依然任重道远。

Massivement attirées en université par les Diplôme d'étude universitaire général de lettres (où elles représentent plus des trois quarts des nouvelles inscriptions), mais aussi les disciplines de santé (les deux tiers), les filles éprouvent plus de réticences à s'engager dans les filières sélectives ou compétitives (Institut universitaire technologique, et surtout concours préparatoires pour les grandes écoles).

大学中,文科(占了新生的四分之三以上)的普通大学学业文凭,还有卫生学科对具有很大吸引力,对进入具有选择性的或竞争性的专业(技术专科学校,特别是法国名牌大学的预考)更是犹豫不决。

En 2006, le Gouvernement a approuvé le projet pour les écoles du futur, un système éducatif innovant qui tient compte des exigences et des aspirations pour l'avenir et qui a pour objectif d'élever la qualité de nos écoles aux normes internationales et de donner aux étudiants diplômés les capacités qui leur permettront de réussir leurs études universitaires.

这是一个响应未来需要和期望的创新性教育体系,其目的是使学校的质量达到国际标准,并使毕业的学生能够圆满完成大学学业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大学学业 的法语例句

用户正在搜索


coscénariste, cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste,

相似单词


大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的,