La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每天吃上一。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每天吃上一。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
他区,有腹泻症状时,就做大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生他的餐盘解大便,以确保粪便不会
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体 (鼻咽拭
、
大便是否存
寄生虫和原生生物)和临床
,如果医生认为有必要还进行额外
测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
事务部的地方卫生
署工作人员必须接受卫生
(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床
,另外如果医生发现
验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每天吃上一点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其区,有腹泻症状时,就做大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生在的餐盘解大便,以确保粪便不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身
。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有
要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如碗
,
家每天吃上
点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,就做样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用同个塑料瓶小
,并用同
个塑料袋
。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生在他的餐盘解,以确保粪
不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查
是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年
两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人就
大便,大家每天吃上
点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,就做大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用同个塑料瓶小便,并用同
个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先在他的餐盘解大便,以确保粪便不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱大便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄
虫
物)
临床检查,
果医
认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫检查署工作人员必须接受卫
检查(喉鼻擦试、大便的寄
虫
体测验)以及临床检查,另外
果医
发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生如一碗大便,大家每天吃上一点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症,
做大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有供水中断,迫使Al-Marri先生在他的餐盘解大便,以确保粪便不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少一年)
受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少
定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如便,
家每天吃上
点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,就做便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用同个塑料瓶小便,并用同
个塑料袋
便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生在他的餐盘解便,以确保粪便不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查
便是否存在寄生
生生物)
临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、便的寄生
生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如碗大便,大家每天吃上
点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,就做大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用塑料瓶小便,并用
塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生在他的餐盘解大便,以确保粪便不会在室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动力衰
、左手运动功
和大便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如碗
,
家每天
点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,就做取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用同个塑料瓶小
,并用同
个塑料袋
。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生在他的餐盘解,以确保粪
不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查
否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如碗大便,大家每天吃上
点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,就做大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用同料瓶小便,并用同
料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生在他的餐盘解大便,以确保粪便不会在室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动力衰弱、左手运动
弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。