法语助手
  • 关闭

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西和联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚斯使保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克使谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,我完全赞同本努纳使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我不是心怀怨愤和失望的使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因使的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,我完全支持巴尔德斯使的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有一位使又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻使馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东使自八月份以来一直在力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在努力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

要感谢夏尔马使参加我们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五位使的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由阿莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase, transfrontalier, transfuge, transfusé, transfuser,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

谨向阿里亚斯保证,今后们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

认为,格林斯托克谈到情况确立了这联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这完全赞同本努纳早些时候发表评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,不是心怀怨愤和失望

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

同意特劳特魏因逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这完全支持巴尔德斯提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸是,至少去年只有一位又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德正在努力工作问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

也要感谢夏尔马参加们今天会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先愿提及五位倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松(冰岛)和朱猜·甲盛沙(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

知道,五位在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

们感谢格林斯托克通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由阿莫林领导小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


transgranulation, transgresser, transgresseur, transgressif, transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚斯使保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克使谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,我完赞同使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我不是心怀怨愤和失望的使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因使的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,我完巴尔德斯使的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有一位使又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力使馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶使自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

我也要感谢夏尔马使参加我们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

次交互式研讨会主要面向使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五位使的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安理事会建立了一个由阿莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


transistorisé, transistoriser, transistormètre, transistorscope, transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,我完全赞同本努纳早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我不是心怀怨愤和失望的

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,我完全支持巴尔德的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有一位又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德正在努力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

我也要感谢夏尔马参加我们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五位的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔泰恩·英欧尔松(冰岛)和朱猜·甲盛沙(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五位在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由阿莫林领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


translatable, translater, translateur, translatif, translation, translation de (brèche, coupure, cassure, césure), translative, translecture, translittération, translittérer,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨亚斯使保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克使谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,我完全赞同本努纳使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我不是心怀怨愤和失望的使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因使的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,我完全支持巴尔德斯使的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有一位使又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻使馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻使自八月份以来一直在力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

也任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在努力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

我也要感谢夏尔马使参加我们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五位使的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


transmigrer, transminase, transmis, transmissibilité, transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

用户正在搜索


transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

用户正在搜索


traveler, traveller, traveller's cheque, traveller's chèque, travelling, travelo, travers, travers de doigt, traversable, traversant,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚斯使保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克使谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使也同这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,我完全赞同本努纳使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我不是心怀失望的使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同魏因使的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,我完全支持巴尔德斯使的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有一位使又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力使馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶使自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在努力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

我也要感谢夏尔马使参加我们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向使其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五位使的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由阿莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国使到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚斯使保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克使谈到的情况确立了方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使也同意个观

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

方面,我完全赞同本努纳使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我是心怀怨愤和失望的使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因使的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

方面,我完全支持巴尔德斯使

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

幸的是,至少去年只有一位使又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力使馆可以为进一步合作供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶使自八月份以来一直帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

是沃德使努力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

我也要感谢夏尔马使参加我们今天的会

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿及五位使的倡

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五位使继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由阿莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée, tréflière,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚斯使保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克使谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,我完全赞本努纳使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我不是心怀怨愤和失望的使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

特劳特魏因使的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,我完全支持巴尔德斯使的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,年只有一位使又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力使馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶使自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在努力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

要感谢夏尔马使参加我们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五位使的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由阿莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚斯使保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克使谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,我完赞同使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我不是心怀怨愤和失望的使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因使的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,我完巴尔德斯使的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有一位使又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力使馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶使自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

我也要感谢夏尔马使参加我们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

次交互式研讨会主要面向使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五位使的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安理事会建立了一个由阿莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,