法语助手
  • 关闭

大会的决议

添加到生词本

décisions d'une assemblée
les délibérations prises par l'assemblée 法 语 助手

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适定之前,应具有权威性。

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在面前草案篇幅不短。

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

面前草案简单而意义重大。

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还表示,我们支持摆在面前草案。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国无数已证明了这一点。

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及还支持今天提交审议草案。

Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.

应努力减少所通过数目。

L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.

在之后中一再强调了这一意见。

Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.

这是因为继续拒绝承认法院咨询意见或是

Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.

塞舌尔同意,关于得到加强和振兴是及时

La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.

俄国代表团对公务员制度委员忽视表示关注。

Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题

Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

有鉴于此,我现在谈谈面前草案。

Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.

认为,上述有失平衡,是政治动机产物。

Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.

建议通过草案载于其中第8段。

Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.

最后,我国代表团希望,面前草案将获得员国支持。

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.

今天摆在面前草案规划了一个根本不同系统重要特征。

Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.

集团加中国相信,秘书处今后将加大努力落实各项

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会的决议 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始,
décisions d'une assemblée
les délibérations prises par l'assemblée 法 语 助手

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适定之大会应具有权威性。

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在大会草案篇幅不短。

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

大会草案简单而意义重大。

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还表示,我们支持摆在大会草案。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国大会无数已证明了这一点。

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及还支持今天提交大会草案。

Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.

应努力减少大会所通过数目。

L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.

大会在之后一再强调了这一意见。

Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.

这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是大会

Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.

塞舌尔同意,关于得到加强和振兴大会是及时

La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.

俄国代表团对公务员制度委员会忽视大会表示关注。

Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方,伯利兹一贯支持大会关于这个问题

Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

有鉴于此,我现在谈谈大会草案。

Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.

“以色列认为,大会上述有失平衡,是政治动机产物。

Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.

大会通过草案载于其第8段。

Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.

最后,我国代表团希望,大会草案将获得会员国支持。

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.

今天摆在大会草案规划了一个根本不同系统重要特征。

Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.

集团加国相信,秘书处今后将加大努力落实大会各项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会的决议 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始,
décisions d'une assemblée
les délibérations prises par l'assemblée 法 语 助手

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适定之前,应具有权威性。

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在面前草案篇幅不短。

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

面前草案简单而意义重

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

还表支持摆在面前草案。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国无数已证明了这一点。

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及还支持今天提审议草案。

Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.

应努力减少所通过数目。

L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.

在之后中一再强调了这一意见。

Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.

这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是

Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.

塞舌尔同意,关于得到加强和振兴是及时

La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.

俄国代表团对公务员制度委员忽视关注。

Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题

Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

有鉴于此,现在谈谈面前草案。

Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.

“以色列认为,上述有失平衡,是政治动机产物。

Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.

建议通过草案载于其中第8段。

Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.

最后,国代表团希望,面前草案将获得员国支持。

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.

今天摆在面前草案规划了一个根本不同系统重要特征。

Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.

集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实各项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 大会的决议 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始,
décisions d'une assemblée
les délibérations prises par l'assemblée 法 语 助手

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过定之前,大会应具有权威性。

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在大会面前草案篇幅不短。

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

大会面前草案简单而意义重大。

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还表示,我们支持摆在大会面前草案。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

大会无数已证明了这点。

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及还支持今天提交大会审议草案。

Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.

应努力减少大会所通过数目。

L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.

大会在之后再强调了这意见。

Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.

这是因为以色列继续拒绝承认法询意见或是大会

Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.

塞舌尔同意,关于得到加强和振兴大会是及时

La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.

俄国代表团对公务员制度委员会忽视大会表示关注。

Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

巴巴多斯贯投票支持大会关于这个问题

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方面,伯利兹贯支持大会关于这个问题

Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

有鉴于此,我现在谈谈大会面前草案。

Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.

“以色列认为,大会上述有失平衡,是政治动机产物。

Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.

建议大会通过草案载于其中第8段。

Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.

最后,我国代表团希望,大会面前草案将获得会员国支持。

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.

今天摆在大会面前草案规划了个根本不同系统重要特征。

Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.

集团加中国相信,秘书处今后将加大努力落实大会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会的决议 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始,
décisions d'une assemblée
les délibérations prises par l'assemblée 法 语 助手

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适定之大会应具有权威性。

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在大会草案篇幅不短。

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

大会草案简单而意义重大。

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还表示,我们支持摆在大会草案。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国大会无数已证明了这一点。

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背及还支持今天提交大会审议草案。

Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.

应努力减少大会所通过数目。

L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.

大会在之后中一再强调了这一意见。

Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.

这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是大会

Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.

塞舌尔同意,关于得到加强和振兴大会是及时

La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.

俄国代表团对公务员制度委员会忽视大会表示关注。

Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方面,伯利兹一贯支持大会关于这个问题

Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

有鉴于此,我现在谈谈大会草案。

Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.

“以色列认为,大会上述有失平衡,是政治动机产物。

Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.

建议大会通过草案载于其中第8段。

Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.

最后,我国代表团希望,大会草案将获得会员国支持。

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.

今天摆在大会草案规划了一个根本不同系统重要特征。

Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.

集团加中国相信,秘书处今后将加大努力落实大会各项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会的决议 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始,
décisions d'une assemblée
les délibérations prises par l'assemblée 法 语 助手

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适定之前,应具有权威性。

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在面前草案篇幅不短。

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

面前草案简单而意义重

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还表示,我们支持摆在面前草案。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国无数已证明了这一点。

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及还支持今天提交审议草案。

Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.

应努力减少所通过数目。

L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.

在之后中一再强调了这一意见。

Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.

这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是

Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.

塞舌尔同意,关于得到加强和振是及时

La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.

俄国代表团对公务员制度委员会忽视表示关注。

Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题

Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

有鉴于此,我现在谈谈面前草案。

Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.

“以色列认为,上述有失平衡,是政治动机产物。

Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.

建议通过草案载于其中第8段。

Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.

最后,我国代表团希望,面前草案将获得会员国支持。

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.

今天摆在面前草案规划了一个根本不同系统重要特征。

Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.

集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实各项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会的决议 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始,
décisions d'une assemblée
les délibérations prises par l'assemblée 法 语 助手

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适定之前,应具有权威性。

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在面前案篇幅不短。

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

面前案简单而意义重

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还表示,我们支持摆在面前案。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国无数已证明了这一点。

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及还支持今天提交案。

Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.

应努力减少所通过数目。

L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.

在之后中一再强调了这一意见。

Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.

这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是

Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.

塞舌尔同意,关于得到加强和振兴是及时

La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.

俄国代表团对公务员制度委员忽视表示关注。

Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题

Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

有鉴于此,我现在谈谈面前案。

Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.

“以色列认为,上述有失平衡,是政治动机产物。

Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.

通过案载于其中第8段。

Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.

最后,我国代表团希望,面前案将获得员国支持。

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.

今天摆在面前案规划了一个根本不同系统重要特征。

Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.

集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实各项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会的决议 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始,
décisions d'une assemblée
les délibérations prises par l'assemblée 法 语 助手

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适定之前,应具有权威性。

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在面前草案篇幅不短。

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

面前草案简单而意义重

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还表示,我们支持摆在面前草案。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国无数已证明了这一点。

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及还支持今天提交草案。

Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.

应努力减少所通过数目。

L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.

在之后中一再强调了这一意见。

Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.

因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见

Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.

塞舌尔同意,关于得到加强和振兴及时

La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.

俄国代表团对公务员制度委员会忽视表示关注。

Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题

Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

有鉴于此,我现在谈谈面前草案。

Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.

“以色列认为,上述有失平衡,政治动机产物。

Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.

通过草案载于其中第8段。

Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.

最后,我国代表团希望,面前草案将获得会员国支持。

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.

今天摆在面前草案规划了一个根本不同系统重要特征。

Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.

集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实各项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会的决议 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始,
décisions d'une assemblée
les délibérations prises par l'assemblée 法 语 助手

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适定之前,应具有权威性。

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在面前草案篇幅不短。

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

面前草案简单而意义重大。

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还表示,我们支持摆在面前草案。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国了这一点。

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及还支持今天提交审议草案。

Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.

应努力减少所通过数目。

L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.

在之后中一再强调了这一意见。

Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.

这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是

Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.

塞舌尔同意,关于得到加强和振兴是及时

La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.

俄国代表团对公务员制度委员忽视表示关注。

Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题

Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

有鉴于此,我现在谈谈面前草案。

Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.

“以色列认为,上述有失平衡,是政治动机产物。

Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.

建议通过草案载于其中第8段。

Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.

最后,我国代表团希望,面前草案将获得员国支持。

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.

今天摆在面前草案规划了一个根本不同系统重要特征。

Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.

集团加中国相信,秘书处今后将加大努力落实各项

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会的决议 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始,
décisions d'une assemblée
les délibérations prises par l'assemblée 法 语 助手

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适定之前,应具有权威性。

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在面前草案篇幅不短。

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

面前草案简单而意义重

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还表示,我们支持摆在面前草案。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国无数已证明了这一点。

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及还支持今天提交审议草案。

Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.

应努力减少所通过数目。

L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.

在之后中一再强调了这一意见。

Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.

这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是

Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.

塞舌尔同意,关于得到加强和振兴是及时

La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.

俄国代表团对公务员制度委员忽视表示关注。

Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题

Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

有鉴于此,我现在谈谈面前草案。

Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.

“以色列认为,上述有失平衡,是政治动机产物。

Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.

建议通过草案载于其中第8段。

Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.

最后,我国代表团希望,面前草案将获得员国支持。

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.

今天摆在面前草案规划了一个根本不同系统重要特征。

Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.

集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实各项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会的决议 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始,