La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大议。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适定之前,大
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在大面前
议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
大面前
议草案简单而意义重大。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在大面前
议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国大无数
议已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交大审议
议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少大所通过
议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大在之后
议中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为继续拒绝承认法院
咨询意见或是大
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴大
议是及时
。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员忽视大
议表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大关于这个问题
议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持大关于这个问题
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈大面前
议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“认为,大
上述
议有失平衡,是政治动机
产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议大通过
该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,大面前
议草案将获得
员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在大面前
议草案规划了一个根本不同
系统
重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加大努力落实大各项
议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大会。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适定之
,大会
应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在大会草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
大会草案简单而意义重大。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在大会草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国大会无数
已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交大会审草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少大会所通过数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是大会
。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴大会
是及时
。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员会忽视大会表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方,伯利兹一贯支持大会关于这个问题
。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈大会草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,大会上述
有失平衡,是政治动机
产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建大会通过
该
草案载于其
第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,大会草案将获得会员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在大会草案规划了一个根本不同
系统
重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加国相信,秘书处今后将加大努力落实大会
各项
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行的
议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适的定之前,
的
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在面前的
议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
面前的
议草案简单而意义重
。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
还表
,
支持摆在
面前的
议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国的无数
议已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提审议的
议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少所通过的
议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
在之后的
议中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院的咨询意见或是的
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴的的
议是及时的。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员忽视
的
议表
关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题的
议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题的
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,现在谈谈
面前的
议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,的上述
议有失平衡,是政治动机的产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议通过的该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,国代表团希望,
面前的
议草案将获得
员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在面前的
议草案规划了一个根本不同的系统的重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实
的各项
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大会议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过适
定之前,大会
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在大会面前议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
大会面前议草案简单而意义重大。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在大会面前议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联国大会
无数
议已证明了这
点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交大会审议议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少大会所通过议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后议中
再强调了这
意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法询意见或是大会
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴大会
议是及时
。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员会忽视大会议表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯贯投票支持大会关于这个问题
议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹贯支持大会关于这个问题
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈大会面前议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,大会上述
议有失平衡,是政治动机
产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议大会通过该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,大会面前议草案将获得会员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在大会面前议草案规划了
个根本不同
系统
重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加大努力落实大会各
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大会议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适定之
,大会
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在大会面议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
大会面议草案简单而意义重大。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在大会面议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国大会无数
议已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背,
及还支持今天提交大会审议
议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少大会所通过议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后议中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是大会
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴大会
议是及时
。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员会忽视大会议表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持大会关于这个问题议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈大会面议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,大会上述
议有失平衡,是政治动机
产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议大会通过该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,大会面议草案将获得会员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在大会面议草案规划了一个根本不同
系统
重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加大努力落实大会各项
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行会
议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适定之前,
会
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在会面前
议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
会面前
议草案简单而意义重
。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在会面前
议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国会
无数
议已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交会审议
议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少会所通过
议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
会在之后
议中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是
会
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振会
议是及时
。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员会忽视会
议表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持会关于这个问题
议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持会关于这个问题
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈会面前
议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,会
上述
议有失平衡,是政治动机
产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议会通过
该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,会面前
议草案将获得会员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在会面前
议草案规划了一个根本不同
系统
重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实
会
各项
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行的
。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适的定之前,
的
应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在面前的
案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
面前的
案简单而意义重
。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在面前的
案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国的无数
已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交审
的
案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少所通过的
数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
在之后的
中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院的咨询意见或是的
。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴的的
是及时的。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员忽视
的
表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题的
。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题的
。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈面前的
案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,的上述
有失平衡,是政治动机的产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建通过的该
案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,面前的
案将获得
员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在面前的
案规划了一个根本不同的系统的重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实
的各项
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行会
。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适定之前,
会
应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在会面前
草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
会面前
草案简单而意义重
。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在会面前
草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国会
无数
已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交会审
草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少会所通过
数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
会在之后
中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这因为以色列继续拒绝承认法院
咨询意见
会
。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴会
及时
。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员会忽视会
表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持会关于这个问题
。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持会关于这个问题
。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈会面前
草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,会
上述
有失平衡,
政治动机
产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建会通过
该
草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,会面前
草案将获得会员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在会面前
草案规划了一个根本不同
系统
重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实
会
各项
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适定之前,大
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在大面前
议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
大面前
议草案简单而意义重大。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在大面前
议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国大数
议
了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交大审议
议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少大所通过
议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大在之后
议中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是大
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴大
议是及时
。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员忽视大
议表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大关于这个问题
议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持大关于这个问题
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈大面前
议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,大上述
议有失平衡,是政治动机
产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议大通过
该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,大面前
议草案将获得
员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在大面前
议草案规划了一个根本不同
系统
重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加大努力落实大各项
议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适定之前,
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在面前
议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
面前
议草案简单而意义重
。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在面前
议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国无数
议已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交审议
议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少所通过
议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
在之后
议中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴议是及时
。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员忽视
议表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题
议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈面前
议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,上述
议有失平衡,是政治动机
产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议通过
该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,面前
议草案将获得
员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在面前
议草案规划了一个根本不同
系统
重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实
各项
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。