Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸上画一个圆,填满空景色。
Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸上画一个圆,填满空景色。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱辰,就一定要容忍
空的黑暗?
Les caméras du European Fireball Network surveillent régulièrement le ciel nocturne au-dessus de l'Europe centrale.
欧洲火球网的照相机每天监测中欧的空。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的辰犹如波涛上颤动的金子,大海在
空下叹息。
Le ciel nocturne est représenté avec un bleu intense plus sombre que celui du jour, tapissé d'étoiles d'or et, parfois paré d'un croissant.
空为代表的黑暗蓝色比一天,内衬黄金
,有时装饰与红新月会。
La Semaine mondiale de l'espace, tout au long de laquelle des observations du ciel nocturne ont été organisées, a été consacrée au quatrième Congrès des pionniers de Cuba.
世界空间周是为古巴第四届先锋代表大会举办的,其间每晚有
空观测活动。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户空,你所看
的每一颗
,
是我寄给你的吻,来祝你过一个甜美的
晚。
C’est le plus souvent pendant les vacances d’été que nous retrouvons, par une belle nuit claire, ? le ciel des étoiles ? qu’une vie de plus en plus urbaine nous avait fait oublier.
暑假期间透过清晰空最常见
的美丽
空,已经随着越来越
市化的生活而被我们遗忘。
Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.
繁散布的
空,澄净而安宁,是如此迷幻的
,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎的音符弥散在
空。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市的空中盘旋,而且以色列的坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造空亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重
这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的天空下。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中的尘埃对阳光的散射这两个几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的系,其亮度仅为最暗的
空中自然光亮度的百分之一左右。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发的极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分空(7平方度)的电荷隅合图像,并在每个朔
月(28天)三次覆盖整个可达
空。
Au mois de mai, on célèbre au Japon la renaissance du printemps, et le 7 juillet, enfants et adultes attachent des bandes de papier portant des vœux écrits à la main à des branches de bambou qui pendent des avant-toits et dirigent leur regard vers le ciel nocturne tout en priant pour que leurs rêves se réalisent.
日本的5月是欣赏新春绿装的时节,而7月7日,儿童和大人把写有心愿的纸条扎在屋檐下的竹枝上,空,祈祷梦想成真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸上画一个圆,填满夜空景色。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱辰,就一定要容忍夜空的黑暗?
Les caméras du European Fireball Network surveillent régulièrement le ciel nocturne au-dessus de l'Europe centrale.
欧洲火球网的照相机每天监测中欧的夜空。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的辰犹如波涛上颤动的
子,大海在夜空下叹息。
Le ciel nocturne est représenté avec un bleu intense plus sombre que celui du jour, tapissé d'étoiles d'or et, parfois paré d'un croissant.
夜空为代表的黑暗蓝色比一天,内衬黄,有时装饰与红新月会。
La Semaine mondiale de l'espace, tout au long de laquelle des observations du ciel nocturne ont été organisées, a été consacrée au quatrième Congrès des pionniers de Cuba.
世界空间周是为古巴第四届先锋代表大会举办的,其间每晚都有夜空观测活动。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所看的每一颗
,都是我寄给你的吻,来祝你过一个甜美的夜晚。
C’est le plus souvent pendant les vacances d’été que nous retrouvons, par une belle nuit claire, ? le ciel des étoiles ? qu’une vie de plus en plus urbaine nous avait fait oublier.
暑假期间透过清晰夜空最常见的美丽
空,已经随着越来越都市化的生活而被我们遗
。
Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.
散布的夜空,澄净而安宁,是如此迷幻的夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎的音符弥散在夜空。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市的夜空中盘旋,而且以色列的坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜空亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的天空下。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中的尘埃对阳光的散射这两个几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的系,其亮度仅为最暗的夜空中自然光亮度的百分之一左右。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发的极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)的电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
Au mois de mai, on célèbre au Japon la renaissance du printemps, et le 7 juillet, enfants et adultes attachent des bandes de papier portant des vœux écrits à la main à des branches de bambou qui pendent des avant-toits et dirigent leur regard vers le ciel nocturne tout en priant pour que leurs rêves se réalisent.
日本的5月是欣赏新春绿装的时节,而7月7日,儿童和大人把写有心愿的纸条扎在屋檐下的竹枝上,遥望夜空,祈祷梦想成真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸上画一个圆,填满夜景色。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱辰,就一定要容忍夜
的黑暗?
Les caméras du European Fireball Network surveillent régulièrement le ciel nocturne au-dessus de l'Europe centrale.
欧洲火球网的照相机每天监测中欧的夜。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的辰犹如波涛上颤动的金子,大海在夜
下叹息。
Le ciel nocturne est représenté avec un bleu intense plus sombre que celui du jour, tapissé d'étoiles d'or et, parfois paré d'un croissant.
夜为代表的黑暗蓝色比一天,内衬黄金
,有时装饰与红新月会。
La Semaine mondiale de l'espace, tout au long de laquelle des observations du ciel nocturne ont été organisées, a été consacrée au quatrième Congrès des pionniers de Cuba.
世界间周是为古巴
先锋代表大会举办的,其间每晚都有夜
观测活动。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜,你所看
的每一颗
,都是我寄给你的吻,来祝你过一个甜美的夜晚。
C’est le plus souvent pendant les vacances d’été que nous retrouvons, par une belle nuit claire, ? le ciel des étoiles ? qu’une vie de plus en plus urbaine nous avait fait oublier.
暑假期间透过清晰夜最常见
的美丽
,
经随着越来越都市化的生活而被我们遗忘。
Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.
繁散布的夜
,澄净而安宁,是如此迷幻的夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎的音符弥散在夜
。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市的夜中盘旋,而且以色列的坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“一部世界人造夜
亮度图表集”1的文章称,地面光污染
严重
这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的天
下。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中的尘埃对阳光的散射这两个几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的系,其亮度仅为最暗的夜
中自然光亮度的百分之一左右。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发的极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜(7平方度)的电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜
。
Au mois de mai, on célèbre au Japon la renaissance du printemps, et le 7 juillet, enfants et adultes attachent des bandes de papier portant des vœux écrits à la main à des branches de bambou qui pendent des avant-toits et dirigent leur regard vers le ciel nocturne tout en priant pour que leurs rêves se réalisent.
日本的5月是欣赏新春绿装的时节,而7月7日,儿童和大人把写有心愿的纸条扎在屋檐下的竹枝上,遥望夜,祈祷梦想成真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸上画一个圆,填满夜空景色。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空黑暗?
Les caméras du European Fireball Network surveillent régulièrement le ciel nocturne au-dessus de l'Europe centrale.
欧洲火球网照相机每天监测中欧
夜空。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方星辰犹如波涛上颤动
金子,大海在夜空下叹息。
Le ciel nocturne est représenté avec un bleu intense plus sombre que celui du jour, tapissé d'étoiles d'or et, parfois paré d'un croissant.
夜空为代表黑暗蓝色比一天,内衬黄金星,有时装饰与红新月会。
La Semaine mondiale de l'espace, tout au long de laquelle des observations du ciel nocturne ont été organisées, a été consacrée au quatrième Congrès des pionniers de Cuba.
世界空间周是为古巴第四届先锋代表大会举办,其间每晚都有夜空观测活动。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉,就打开窗户遥望夜空,你所看
每一颗星星,都是我寄给你
,
祝你过一个甜美
夜晚。
C’est le plus souvent pendant les vacances d’été que nous retrouvons, par une belle nuit claire, ? le ciel des étoiles ? qu’une vie de plus en plus urbaine nous avait fait oublier.
暑假期间透过清晰夜空最常见美丽星空,已经随着越
越都市化
生活而被我们遗忘。
Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.
繁星散布夜空,澄净而安宁,是如此迷幻
夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎
音符弥散在夜空。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市夜空中盘旋,而且以色列
坦克也被用
攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜空亮度图表集”1文章称,地面光污染已严重
这样
程度,即美国或欧洲联盟百分之九十
人口生活在亮度至少为自然亮度
两倍
天空下。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中尘埃对阳光
散射这两个几乎同样重要
原因,目前研究
最暗
星系,其亮度仅为最暗
夜空中自然光亮度
百分之一左右。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)
电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
Au mois de mai, on célèbre au Japon la renaissance du printemps, et le 7 juillet, enfants et adultes attachent des bandes de papier portant des vœux écrits à la main à des branches de bambou qui pendent des avant-toits et dirigent leur regard vers le ciel nocturne tout en priant pour que leurs rêves se réalisent.
日本5月是欣赏新春绿装
时节,而7月7日,儿童和大人把写有心愿
纸条扎在屋檐下
竹枝上,遥望夜空,祈祷梦想成真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸上画一个圆,填满夜空景色。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空的黑暗?
Les caméras du European Fireball Network surveillent régulièrement le ciel nocturne au-dessus de l'Europe centrale.
欧洲火球网的照相机每天监测中欧的夜空。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的,
海在夜空下叹息。
Le ciel nocturne est représenté avec un bleu intense plus sombre que celui du jour, tapissé d'étoiles d'or et, parfois paré d'un croissant.
夜空为代表的黑暗蓝色比一天,内衬黄星,有时装饰与红新月会。
La Semaine mondiale de l'espace, tout au long de laquelle des observations du ciel nocturne ont été organisées, a été consacrée au quatrième Congrès des pionniers de Cuba.
世界空间周是为古巴第四届先锋代表会举办的,其间每晚都有夜空观测活动。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所看的每一颗星星,都是我寄给你的吻,来祝你过一个甜美的夜晚。
C’est le plus souvent pendant les vacances d’été que nous retrouvons, par une belle nuit claire, ? le ciel des étoiles ? qu’une vie de plus en plus urbaine nous avait fait oublier.
暑假期间透过清晰夜空最常见的美丽星空,已经随着越来越都市化的生活而被我们遗忘。
Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.
繁星散布的夜空,澄净而安宁,是如此迷幻的夜,寂寞盘桓在那之上。Eda安坐在一把长椅里;而那
钢琴莹碎的音符弥散在夜空。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市的夜空中盘旋,而且以色列的坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜空亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的天空下。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于气气辉和阳光太阳系中的尘埃对阳光的散射这两个几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的星系,其亮度仅为最暗的夜空中自然光亮度的百分之一左右。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发的极格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)的电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
Au mois de mai, on célèbre au Japon la renaissance du printemps, et le 7 juillet, enfants et adultes attachent des bandes de papier portant des vœux écrits à la main à des branches de bambou qui pendent des avant-toits et dirigent leur regard vers le ciel nocturne tout en priant pour que leurs rêves se réalisent.
日本的5月是欣赏新春绿装的时节,而7月7日,儿童和人把写有心愿的纸条扎在屋檐下的竹枝上,遥望夜空,祈祷梦想成真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸上画一个圆,填满夜空景色。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空黑暗?
Les caméras du European Fireball Network surveillent régulièrement le ciel nocturne au-dessus de l'Europe centrale.
欧洲火球网机每天监测中欧
夜空。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方星辰犹如波涛上颤动
金子,大海在夜空下叹息。
Le ciel nocturne est représenté avec un bleu intense plus sombre que celui du jour, tapissé d'étoiles d'or et, parfois paré d'un croissant.
夜空为代表黑暗蓝色比一天,内衬黄金星,有时装饰与红新月会。
La Semaine mondiale de l'espace, tout au long de laquelle des observations du ciel nocturne ont été organisées, a été consacrée au quatrième Congrès des pionniers de Cuba.
世界空间周是为古巴第四届先锋代表大会举办,其间每晚都有夜空观测活动。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所每一颗星星,都是我寄给你
吻,来祝你过一个甜美
夜晚。
C’est le plus souvent pendant les vacances d’été que nous retrouvons, par une belle nuit claire, ? le ciel des étoiles ? qu’une vie de plus en plus urbaine nous avait fait oublier.
暑假期间透过清晰夜空最常美丽星空,已经随着越来越都市化
生活而被我们遗忘。
Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.
繁星散布夜空,澄净而安宁,是如此迷幻
夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎
音符弥散在夜空。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市
夜空中盘旋,而且以色列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜空亮度图表集”1文章称,地面光污染已严重
这样
程度,即美国或欧洲联盟百分之九十
人口生活在亮度至少为自然亮度
两倍
天空下。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中尘埃对阳光
散射这两个几乎同样重要
原因,目前研究
最暗
星系,其亮度仅为最暗
夜空中自然光亮度
百分之一左右。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发极大格式1.4千兆像素电荷隅合
机每晚两次采集部分夜空(7平方度)
电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
Au mois de mai, on célèbre au Japon la renaissance du printemps, et le 7 juillet, enfants et adultes attachent des bandes de papier portant des vœux écrits à la main à des branches de bambou qui pendent des avant-toits et dirigent leur regard vers le ciel nocturne tout en priant pour que leurs rêves se réalisent.
日本5月是欣赏新春绿装
时节,而7月7日,儿童和大人把写有心愿
纸条扎在屋檐下
竹枝上,遥望夜空,祈祷梦想成真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸上画一个圆,填满夜空景色。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空的黑暗?
Les caméras du European Fireball Network surveillent régulièrement le ciel nocturne au-dessus de l'Europe centrale.
欧洲火球网的照相机每天监测中欧的夜空。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海在夜空下叹息。
Le ciel nocturne est représenté avec un bleu intense plus sombre que celui du jour, tapissé d'étoiles d'or et, parfois paré d'un croissant.
夜空代表的黑暗蓝色比一天,内衬黄金星,有时装饰与红新月会。
La Semaine mondiale de l'espace, tout au long de laquelle des observations du ciel nocturne ont été organisées, a été consacrée au quatrième Congrès des pionniers de Cuba.
世界空间古巴第四届先锋代表大会举办的,其间每晚都有夜空观测活动。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所看的每一颗星星,都
我寄给你的吻,
祝你过一个甜美的夜晚。
C’est le plus souvent pendant les vacances d’été que nous retrouvons, par une belle nuit claire, ? le ciel des étoiles ? qu’une vie de plus en plus urbaine nous avait fait oublier.
暑假期间透过清晰夜空最常见的美丽星空,已经随
都市化的生活而被我们遗忘。
Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.
繁星散布的夜空,澄净而安宁,如此迷幻的夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎的音符弥散在夜空。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市的夜空中盘旋,而且以色列的坦克也被用攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题“第一部世界人造夜空亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重
这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少
自然亮度的两倍的天空下。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中的尘埃对阳光的散射这两个几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的星系,其亮度仅最暗的夜空中自然光亮度的百分之一左右。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发的极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)的电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
Au mois de mai, on célèbre au Japon la renaissance du printemps, et le 7 juillet, enfants et adultes attachent des bandes de papier portant des vœux écrits à la main à des branches de bambou qui pendent des avant-toits et dirigent leur regard vers le ciel nocturne tout en priant pour que leurs rêves se réalisent.
日本的5月欣赏新春绿装的时节,而7月7日,儿童和大人把写有心愿的纸条扎在屋檐下的竹枝上,遥望夜空,祈祷梦想成真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸画一个圆,填满夜空景色。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空黑暗?
Les caméras du European Fireball Network surveillent régulièrement le ciel nocturne au-dessus de l'Europe centrale.
欧洲火球网照相机每天监测中欧
夜空。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方星辰犹如波涛
颤
子,大海在夜空下叹息。
Le ciel nocturne est représenté avec un bleu intense plus sombre que celui du jour, tapissé d'étoiles d'or et, parfois paré d'un croissant.
夜空为代表黑暗蓝色比一天,内衬黄
星,有时装饰与红新月会。
La Semaine mondiale de l'espace, tout au long de laquelle des observations du ciel nocturne ont été organisées, a été consacrée au quatrième Congrès des pionniers de Cuba.
世界空间周是为古巴第四届先锋代表大会举办,其间每晚都有夜空观测活
。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所看每一颗星星,都是我寄给你
吻,来祝你过一个甜美
夜晚。
C’est le plus souvent pendant les vacances d’été que nous retrouvons, par une belle nuit claire, ? le ciel des étoiles ? qu’une vie de plus en plus urbaine nous avait fait oublier.
暑假期间透过清晰夜空最常见美丽星空,已经随着越来越都市化
生活而被我们遗忘。
Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.
繁星散布夜空,澄净而安宁,是如此迷幻
夜,寂寞盘桓在那些楼
。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎
音符弥散在夜空。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市夜空中盘旋,而且以色列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜空亮度图表集”1文章称,地面光污染已严重
这样
程度,即美国或欧洲联盟百分
九十
人口生活在亮度至少为自然亮度
两倍
天空下。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中尘埃对阳光
散射这两个几乎同样重要
原因,目前研究
最暗
星系,其亮度仅为最暗
夜空中自然光亮度
百分
一左右。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)
电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
Au mois de mai, on célèbre au Japon la renaissance du printemps, et le 7 juillet, enfants et adultes attachent des bandes de papier portant des vœux écrits à la main à des branches de bambou qui pendent des avant-toits et dirigent leur regard vers le ciel nocturne tout en priant pour que leurs rêves se réalisent.
日本5月是欣赏新春绿装
时节,而7月7日,儿童和大人把写有心愿
纸条扎在屋檐下
竹枝
,遥望夜空,祈祷梦想成真。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸上画一个圆,填满景色。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍的黑暗?
Les caméras du European Fireball Network surveillent régulièrement le ciel nocturne au-dessus de l'Europe centrale.
欧洲火球网的照相机每天监测中欧的。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海在下叹息。
Le ciel nocturne est représenté avec un bleu intense plus sombre que celui du jour, tapissé d'étoiles d'or et, parfois paré d'un croissant.
为代表的黑暗蓝色比一天,内衬黄金星,有时装饰与红新月会。
La Semaine mondiale de l'espace, tout au long de laquelle des observations du ciel nocturne ont été organisées, a été consacrée au quatrième Congrès des pionniers de Cuba.
世界间周是为古巴第四届先锋代表大会举办的,其间每
都有
测活动。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今你觉得孤单,就打开窗户遥望
,你所看
的每一颗星星,都是我寄给你的吻,来祝你过一个甜美的
。
C’est le plus souvent pendant les vacances d’été que nous retrouvons, par une belle nuit claire, ? le ciel des étoiles ? qu’une vie de plus en plus urbaine nous avait fait oublier.
期间透过清晰
最常见
的美丽星
,已经随着越来越都市化的生活而被我们遗忘。
Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.
繁星散布的,澄净而安宁,是如此迷幻的
,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎的音符弥散在
。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市的中盘旋,而且以色列的坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重
这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的天
下。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中的尘埃对阳光的散射这两个几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的星系,其亮度仅为最暗的中自然光亮度的百分之一左右。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发的极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每两次采集部分
(7平方度)的电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达
。
Au mois de mai, on célèbre au Japon la renaissance du printemps, et le 7 juillet, enfants et adultes attachent des bandes de papier portant des vœux écrits à la main à des branches de bambou qui pendent des avant-toits et dirigent leur regard vers le ciel nocturne tout en priant pour que leurs rêves se réalisent.
日本的5月是欣赏新春绿装的时节,而7月7日,儿童和大人把写有心愿的纸条扎在屋檐下的竹枝上,遥望,祈祷梦想成真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。