Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多国司本身。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多国司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多国司在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了多国司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国司享有比土著人民更大程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国司的责任制和全球征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营司——往往是多国
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的不利影响不只是多国司利益有关者关心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国的多国司通用电气
司接管了芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们所指出的那样,这些资本拥有者往往是多国
司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多国司或大型基金会有能力在提供资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间的竞争促使多国
司在发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多国司的合
成为在现代世界商业
营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对多国司的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多国司,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受多国司犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国司雇用的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国司在国家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国司的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国的答复没有谈到多国司的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多国司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多国司在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅为
多国
司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国司享有比土著人民更
程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国司的责任制和全球征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类私营
司——往往
多国
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的不利影响不只多国
司利益有关者关心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国的多国司通用电气
司
芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往多国
司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多国司或
基金会有能力在提供资源方面作出重
贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间的竞争促使多国
司在发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多国司的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对多国司的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多国司,但它主要影响到中小
企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对受多国
司犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国司雇用的工人80%
女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国司在国家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国司的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国的答复没有谈到多国司的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多司在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了多司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多司享有比土著人民更大程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针多
司的责任制和全球征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营司——往往是多
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
的不利影响不只是多
司利益有关者关心的问
。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
的多
司通用电气
司接管了芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是多司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多司或大型基金会有能力在提供资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间的竞争促使多
司在发展中
家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多司的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致多
司的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多司,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人接受多
司犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多司雇用的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多司在
家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助需要更加透明,需要认真监督其多
司的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,的答复没有谈到多
司的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适国
司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使国
司在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了国
司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
国
司享有比土著人民更大程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对国
司的责任
和全球征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营司——往往是
国
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的不利影响不只是国
司利益有关者关心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国的国
司通
电气
司接管了芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是国
司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些国
司或大型基金会有能力在提供资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间的竞争促使
国
司在发展中国家开办
。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界国
司的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食将会导致对
国
司的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到国
司,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受国
司犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
国
司雇
的工人80%是女工,
数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
国
司在国家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其国
司的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国的答复没有谈到国
司的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些国
司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了多。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多享有
人民更大程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多的责任制和全球征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营——往往是多
。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的不利影响不只是多利益有关者关心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美的多
通用电气
接管了芬兰
Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是多。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多或大型基金会有能力在提供资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
间的竞争促使多
在发展中
家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对多的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受多犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多雇用的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多在
家的同意下进入族群领
勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助需要更加透明,需要认真监督其多
的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美的答复没有谈到多
的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多司在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了多司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多司享有比土著人民更大程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针多
司的责任制和全球征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营司——往往是多
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
的不利影响不只是多
司利益有关者关心的问
。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
的多
司通用电气
司接管了芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是多司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多司或大型基金会有能力在提供资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间的竞争促使多
司在发展中
家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多司的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致多
司的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多司,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人接受多
司犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多司雇用的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多司在
家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助需要更加透明,需要认真监督其多
司的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,的答复没有谈到多
司的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多国本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多国在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了多国。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国享有比土著人民更大程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国的责任制和全球征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私——往往是多国
。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的不利影响不只是多国利益有关者关心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国的多国通用
接管了芬兰
Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是多国。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多国或大型基金会有能力在提供资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
间的竞争促使多国
在发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多国的合并已经成为在现代世界商业经
的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对多国的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多国,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受多国犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国雇用的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国在国家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国的答复没有谈到多国的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多国司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
球化促使多国
司
界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
球伙伴关系不仅仅是为了多国
司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国司享有比土著人民更大程度
主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国司
责任制和
球征税
新文书何
?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营司——往往是多国
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易不利影响不只是多国
司利益有关者关心
问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国多国
司通用电气
司接管了芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出那样,这些资本拥有者往往是多国
司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多国司或大型基金会有能力
提供资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间
促使多国
司
发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
界多国
司
合并已经成为
现代
界商业经营
日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品普遍食用将会导致对多国
司
依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然球化显然涉及到多国
司,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受多国司犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国司雇用
工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国司
国家
同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国司
活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国答复没有谈到多国
司
有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国司表现得很差——例如
提炼和开发自然资源
工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多国司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多国司在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了多国司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国司享有比土著人民更大程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国司的责任制和全球征税的新
在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营司——往往是多国
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的不利影响不只是多国司利益有关者关心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国的多国司通用电气
司接管了芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是多国
司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多国司或大型基金会有能力在提供资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间的竞争促使多国
司在发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多国司的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对多国司的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多国司,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,们也可以理解这个会议厅里有人对接受多国
司犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国司雇用的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国司在国家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国司的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国的答复没有谈到多国司的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国司表现得很差——例
在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。