Plus de 300 tirs ont été effectués en 45 minutes.
钟时间内打了300药。
Plus de 300 tirs ont été effectués en 45 minutes.
钟时间内打了300药。
Les secteurs où les accidents sont les plus nombreux sont l'agriculture et la construction.
事故部门是农业和建筑业。
Les deux hommes sont morts sur le coup, atteints de plus de 20 balles.
两人当即死亡,他们的身体被射中20。
En outre, 500 armes à feu et plus de 28 000 munitions ont été confisquées.
另外还没收了500件火器和28 000药。
Néanmoins il demeure préoccupé par le nombre élevé de crimes et d'actes de violence.
但是,犯罪和暴力行为的仍然引起政府关注。
Le nombre d'armes récoltées est de 2 991 avec plus de 150 000 pièces de munitions diverses.
收缴的武器为2 991件,同时收缴150 000各类
药。
Ils me répondent que "oui" mais qu'ils auraient aimé en recevoir d'autres.Je leur rétorque qu'ils auraient pu répondre.
他们说收到了,还说要是我几封就好了。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000药。
Par contre, on continue de signaler régulièrement des infractions se rapportant à la contrefaçon de monnaie.
另一方面,和伪造货币有关的案件是较为的上报案件。
Les forces de l'ordre locales se sont efforcées de faire face à la forte criminalité du secteur de Gali.
当地执法部门的官员竭力处理加利区的犯罪活动。
En outre, de fortes précipitations, dont la fréquence va probablement augmenter, provoqueront une érosion des sols et leur engorgement.
并且,的降雨过
很可能将导致土壤流失和土壤积水。
La communauté internationale à un rôle à jouer pour aider les pays exposés aux catastrophes à développer ces capacités.
国际社会可在帮助灾国
展此类能力方面
挥作用。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及性硬化症等神经科疾病。
Il ne fait pas de doute que l'accès facile aux armes légères a exacerbé la situation dans de nombreux points chauds du monde.
毫无疑问,小武器和轻型武器的易于获得加剧了全球许事件
地点的局势。
Les effets des catastrophes peuvent être considérablement atténués si les autorités et les communautés se trouvant dans les zones à risque sont bien préparées.
如果灾地区的当局和社区有充分准备,就可以大大减少灾
影响。
Vu la récurrence de ces fléaux, il est difficile aux pays et à leurs populations de se remettre de l'un d'eux avant d'être frappés.
这些事件的性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
La plupart des grands cours d'eau du pays trouvent leur source en dehors des frontières nationales, ce qui crée une dépendance vis-à-vis des États limitrophes.
我国的江河源于境外,这就使得哈萨克斯坦依赖于邻国。
Depuis son lancement en janvier, le programme a permis de collecter plus de 7 000 munitions d'armes légères, 100 fusils et 100 engins non explosés et roquettes.
该方案自1月启动以来已收缴了7 000小武器
药、100枝枪以及100枚未爆
药和火箭榴
。
Ces derniers avaient déclaré que des tireurs embusqués de l'armée israélienne avaient tiré de loin à plus de 20 reprises sur Ahmed Halil Ismail, 34 ans.
他们说,以色列国防军狙击手在那天早上从远距离射了20
,打死34岁的Ahmed Halil Ismail。
La nature récurrente de ces événements fait qu'il est difficile pour les pays et leurs populations de se remettre d'un événement avant qu'un autre ne se reproduise.
这些事件的性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 300 tirs ont été effectués en 45 minutes.
钟时间内打了300多弹药。
Les secteurs où les accidents sont les plus nombreux sont l'agriculture et la construction.
事故多部门是农业和建筑业。
Les deux hommes sont morts sur le coup, atteints de plus de 20 balles.
两人当即死亡,他们的射中20多
子弹。
En outre, 500 armes à feu et plus de 28 000 munitions ont été confisquées.
另外还没收了500件火器和28 000多弹药。
Néanmoins il demeure préoccupé par le nombre élevé de crimes et d'actes de violence.
但是,犯罪和暴力行为的多仍然引起政府关注。
Le nombre d'armes récoltées est de 2 991 avec plus de 150 000 pièces de munitions diverses.
收缴的武器为2 991件,同时收缴150 000多各
弹药。
Ils me répondent que "oui" mais qu'ils auraient aimé en recevoir d'autres.Je leur rétorque qu'ils auraient pu répondre.
他们说收到了,还说要是我多几封就好了。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多
弹药。
Par contre, on continue de signaler régulièrement des infractions se rapportant à la contrefaçon de monnaie.
另一方面,和伪造货币有关的案件是较为多的上报案件。
Les forces de l'ordre locales se sont efforcées de faire face à la forte criminalité du secteur de Gali.
当地执法部门的官员竭力处理加利区多的犯罪活动。
En outre, de fortes précipitations, dont la fréquence va probablement augmenter, provoqueront une érosion des sols et leur engorgement.
并且,多的降雨过多很可
将导致土壤流失和土壤积水。
La communauté internationale à un rôle à jouer pour aider les pays exposés aux catastrophes à développer ces capacités.
国际社会可在帮助灾害多国
展
力方面
挥作用。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多性硬化症等神经科疾病。
Il ne fait pas de doute que l'accès facile aux armes légères a exacerbé la situation dans de nombreux points chauds du monde.
毫无疑问,小武器和轻型武器的易于获得加剧了全球许多事件多地点的局势。
Les effets des catastrophes peuvent être considérablement atténués si les autorités et les communautés se trouvant dans les zones à risque sont bien préparées.
如果灾害多地区的当局和社区有充分准备,就可以大大减少灾害影响。
Vu la récurrence de ces fléaux, il est difficile aux pays et à leurs populations de se remettre de l'un d'eux avant d'être frappés.
这些事件的多性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
La plupart des grands cours d'eau du pays trouvent leur source en dehors des frontières nationales, ce qui crée une dépendance vis-à-vis des États limitrophes.
我国的江河多源于境外,这就使得哈萨克斯坦依赖于邻国。
Depuis son lancement en janvier, le programme a permis de collecter plus de 7 000 munitions d'armes légères, 100 fusils et 100 engins non explosés et roquettes.
该方案自1月启动以来已收缴了7 000多小武器弹药、100枝枪以及100枚未爆弹药和火箭榴弹。
Ces derniers avaient déclaré que des tireurs embusqués de l'armée israélienne avaient tiré de loin à plus de 20 reprises sur Ahmed Halil Ismail, 34 ans.
他们说,以色列国防军狙击手在那天早上从远距离射了20多
子弹,打死34岁的Ahmed Halil Ismail。
La nature récurrente de ces événements fait qu'il est difficile pour les pays et leurs populations de se remettre d'un événement avant qu'un autre ne se reproduise.
这些事件的多性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 300 tirs ont été effectués en 45 minutes.
钟时间内打了300弹药。
Les secteurs où les accidents sont les plus nombreux sont l'agriculture et la construction.
事故部门是农业和建筑业。
Les deux hommes sont morts sur le coup, atteints de plus de 20 balles.
两人当即死亡,他们的身体被射中20子弹。
En outre, 500 armes à feu et plus de 28 000 munitions ont été confisquées.
另外还没收了500件火器和28 000弹药。
Néanmoins il demeure préoccupé par le nombre élevé de crimes et d'actes de violence.
但是,犯罪和暴力行的
仍然引起政府关注。
Le nombre d'armes récoltées est de 2 991 avec plus de 150 000 pièces de munitions diverses.
收缴的武器2 991件,同时收缴150 000
各类弹药。
Ils me répondent que "oui" mais qu'ils auraient aimé en recevoir d'autres.Je leur rétorque qu'ils auraient pu répondre.
他们说收到了,还说要是我封就好了。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000弹药。
Par contre, on continue de signaler régulièrement des infractions se rapportant à la contrefaçon de monnaie.
另一方面,和伪造货币有关的案件是的上报案件。
Les forces de l'ordre locales se sont efforcées de faire face à la forte criminalité du secteur de Gali.
当地执法部门的官员竭力处理加利区的犯罪活动。
En outre, de fortes précipitations, dont la fréquence va probablement augmenter, provoqueront une érosion des sols et leur engorgement.
并且,的降雨过
很可能将导致土壤流失和土壤积水。
La communauté internationale à un rôle à jouer pour aider les pays exposés aux catastrophes à développer ces capacités.
国际社会可在帮助灾害国
展此类能力方面
挥作用。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及性硬化症等神经科疾病。
Il ne fait pas de doute que l'accès facile aux armes légères a exacerbé la situation dans de nombreux points chauds du monde.
毫无疑问,小武器和轻型武器的易于获得加剧了全球许事件
地点的局势。
Les effets des catastrophes peuvent être considérablement atténués si les autorités et les communautés se trouvant dans les zones à risque sont bien préparées.
如果灾害地区的当局和社区有充分准备,就可以大大减少灾害影响。
Vu la récurrence de ces fléaux, il est difficile aux pays et à leurs populations de se remettre de l'un d'eux avant d'être frappés.
这些事件的性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
La plupart des grands cours d'eau du pays trouvent leur source en dehors des frontières nationales, ce qui crée une dépendance vis-à-vis des États limitrophes.
我国的江河源于境外,这就使得哈萨克斯坦依赖于邻国。
Depuis son lancement en janvier, le programme a permis de collecter plus de 7 000 munitions d'armes légères, 100 fusils et 100 engins non explosés et roquettes.
该方案自1月启动以来已收缴了7 000小武器弹药、100枝枪以及100枚未爆弹药和火箭榴弹。
Ces derniers avaient déclaré que des tireurs embusqués de l'armée israélienne avaient tiré de loin à plus de 20 reprises sur Ahmed Halil Ismail, 34 ans.
他们说,以色列国防军狙击手在那天早上从远距离射了20
子弹,打死34岁的Ahmed Halil Ismail。
La nature récurrente de ces événements fait qu'il est difficile pour les pays et leurs populations de se remettre d'un événement avant qu'un autre ne se reproduise.
这些事件的性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 300 tirs ont été effectués en 45 minutes.
钟时间内打了300多弹药。
Les secteurs où les accidents sont les plus nombreux sont l'agriculture et la construction.
事故多部门是农业和建筑业。
Les deux hommes sont morts sur le coup, atteints de plus de 20 balles.
两人当即死亡,他体被射中20多
子弹。
En outre, 500 armes à feu et plus de 28 000 munitions ont été confisquées.
另外还没收了500件火器和28 000多弹药。
Néanmoins il demeure préoccupé par le nombre élevé de crimes et d'actes de violence.
但是,犯罪和暴行为
多
仍然引起政府关注。
Le nombre d'armes récoltées est de 2 991 avec plus de 150 000 pièces de munitions diverses.
收缴武器为2 991件,同时收缴150 000多
各类弹药。
Ils me répondent que "oui" mais qu'ils auraient aimé en recevoir d'autres.Je leur rétorque qu'ils auraient pu répondre.
他说收到了,还说要是我多
几封就好了。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩1 030件火器和37 000多
弹药。
Par contre, on continue de signaler régulièrement des infractions se rapportant à la contrefaçon de monnaie.
另一面,和伪造货币有关
案件是较为多
上报案件。
Les forces de l'ordre locales se sont efforcées de faire face à la forte criminalité du secteur de Gali.
当地执法部门官员竭
处理加利区多
犯罪活动。
En outre, de fortes précipitations, dont la fréquence va probablement augmenter, provoqueront une érosion des sols et leur engorgement.
并且,多降雨过多很可
将导致土壤流失和土壤积水。
La communauté internationale à un rôle à jouer pour aider les pays exposés aux catastrophes à développer ces capacités.
国际社会可在帮助灾害多国
展此类
面
挥作用。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多性硬化症等神经科疾病。
Il ne fait pas de doute que l'accès facile aux armes légères a exacerbé la situation dans de nombreux points chauds du monde.
毫无疑问,小武器和轻型武器易于获得加剧了全球许多事件多
地点
局势。
Les effets des catastrophes peuvent être considérablement atténués si les autorités et les communautés se trouvant dans les zones à risque sont bien préparées.
如果灾害多地区
当局和社区有充分准备,就可以大大减少灾害影响。
Vu la récurrence de ces fléaux, il est difficile aux pays et à leurs populations de se remettre de l'un d'eux avant d'être frappés.
这些事件多
性使各国及其民众难以从接二连三
打击中恢复过来。
La plupart des grands cours d'eau du pays trouvent leur source en dehors des frontières nationales, ce qui crée une dépendance vis-à-vis des États limitrophes.
我国江河多
源于境外,这就使得哈萨克斯坦依赖于邻国。
Depuis son lancement en janvier, le programme a permis de collecter plus de 7 000 munitions d'armes légères, 100 fusils et 100 engins non explosés et roquettes.
该案自1月启动以来已收缴了7 000多
小武器弹药、100枝枪以及100枚未爆弹药和火箭榴弹。
Ces derniers avaient déclaré que des tireurs embusqués de l'armée israélienne avaient tiré de loin à plus de 20 reprises sur Ahmed Halil Ismail, 34 ans.
他说,以色列国防军狙击手在那天早上从远距离
射了20多
子弹,打死34岁
Ahmed Halil Ismail。
La nature récurrente de ces événements fait qu'il est difficile pour les pays et leurs populations de se remettre d'un événement avant qu'un autre ne se reproduise.
这些事件多
性使各国及其民众难以从接二连三
打击中恢复过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我
指正。
Plus de 300 tirs ont été effectués en 45 minutes.
钟时间内打了300多弹药。
Les secteurs où les accidents sont les plus nombreux sont l'agriculture et la construction.
事故多部门
农业和建筑业。
Les deux hommes sont morts sur le coup, atteints de plus de 20 balles.
两人当即死亡,他们的身体被射中20多子弹。
En outre, 500 armes à feu et plus de 28 000 munitions ont été confisquées.
另外还没收了500件火器和28 000多弹药。
Néanmoins il demeure préoccupé par le nombre élevé de crimes et d'actes de violence.
但,犯罪和暴力行为的多
仍然引起政府关注。
Le nombre d'armes récoltées est de 2 991 avec plus de 150 000 pièces de munitions diverses.
收缴的武器为2 991件,同时收缴150 000多各类弹药。
Ils me répondent que "oui" mais qu'ils auraient aimé en recevoir d'autres.Je leur rétorque qu'ils auraient pu répondre.
他们说收到了,还说要我多
几
了。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多弹药。
Par contre, on continue de signaler régulièrement des infractions se rapportant à la contrefaçon de monnaie.
另一方面,和伪造货币有关的件
较为多
的上报
件。
Les forces de l'ordre locales se sont efforcées de faire face à la forte criminalité du secteur de Gali.
当地执法部门的官员竭力处理加利区多的犯罪活动。
En outre, de fortes précipitations, dont la fréquence va probablement augmenter, provoqueront une érosion des sols et leur engorgement.
并且,多的降雨过多很可能将导致土壤流失和土壤积水。
La communauté internationale à un rôle à jouer pour aider les pays exposés aux catastrophes à développer ces capacités.
国际社会可在帮助灾害多国
展此类能力方面
挥作用。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多性硬化症等神经科疾病。
Il ne fait pas de doute que l'accès facile aux armes légères a exacerbé la situation dans de nombreux points chauds du monde.
毫无疑问,小武器和轻型武器的易于获得加剧了全球许多事件多地点的局势。
Les effets des catastrophes peuvent être considérablement atténués si les autorités et les communautés se trouvant dans les zones à risque sont bien préparées.
如果灾害多地区的当局和社区有充分准备,
可以大大减少灾害影响。
Vu la récurrence de ces fléaux, il est difficile aux pays et à leurs populations de se remettre de l'un d'eux avant d'être frappés.
这些事件的多性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
La plupart des grands cours d'eau du pays trouvent leur source en dehors des frontières nationales, ce qui crée une dépendance vis-à-vis des États limitrophes.
我国的江河多源于境外,这
使得哈萨克斯坦依赖于邻国。
Depuis son lancement en janvier, le programme a permis de collecter plus de 7 000 munitions d'armes légères, 100 fusils et 100 engins non explosés et roquettes.
该方自1月启动以来已收缴了7 000多
小武器弹药、100枝枪以及100枚未爆弹药和火箭榴弹。
Ces derniers avaient déclaré que des tireurs embusqués de l'armée israélienne avaient tiré de loin à plus de 20 reprises sur Ahmed Halil Ismail, 34 ans.
他们说,以色列国防军狙击手在那天早上从远距离射了20多
子弹,打死34岁的Ahmed Halil Ismail。
La nature récurrente de ces événements fait qu'il est difficile pour les pays et leurs populations de se remettre d'un événement avant qu'un autre ne se reproduise.
这些事件的多性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 300 tirs ont été effectués en 45 minutes.
钟时间内打了300多弹药。
Les secteurs où les accidents sont les plus nombreux sont l'agriculture et la construction.
事故多部门是农业和建筑业。
Les deux hommes sont morts sur le coup, atteints de plus de 20 balles.
两人当即死亡,他们的身体被射中20多子弹。
En outre, 500 armes à feu et plus de 28 000 munitions ont été confisquées.
另外还没收了500件火器和28 000多弹药。
Néanmoins il demeure préoccupé par le nombre élevé de crimes et d'actes de violence.
但是,犯罪和暴力行为的多仍然引起政府关注。
Le nombre d'armes récoltées est de 2 991 avec plus de 150 000 pièces de munitions diverses.
收缴的武器为2 991件,同时收缴150 000多各类弹药。
Ils me répondent que "oui" mais qu'ils auraient aimé en recevoir d'autres.Je leur rétorque qu'ils auraient pu répondre.
他们说收到了,还说要是我多几封就好了。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多弹药。
Par contre, on continue de signaler régulièrement des infractions se rapportant à la contrefaçon de monnaie.
另一方面,和伪造货币有关的案件是较为多的上报案件。
Les forces de l'ordre locales se sont efforcées de faire face à la forte criminalité du secteur de Gali.
当地执法部门的官员竭力处理加利区多的犯罪活动。
En outre, de fortes précipitations, dont la fréquence va probablement augmenter, provoqueront une érosion des sols et leur engorgement.
并且,多的降雨过多很可能将导致土壤流失和土壤积水。
La communauté internationale à un rôle à jouer pour aider les pays exposés aux catastrophes à développer ces capacités.
国际社会可在帮助灾害多国
展此类能力方面
挥作用。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆、帕金森氏
以及多
性硬
神经科疾病。
Il ne fait pas de doute que l'accès facile aux armes légères a exacerbé la situation dans de nombreux points chauds du monde.
毫无疑问,小武器和轻型武器的易于获得加剧了全球许多事件多地点的局势。
Les effets des catastrophes peuvent être considérablement atténués si les autorités et les communautés se trouvant dans les zones à risque sont bien préparées.
如果灾害多地区的当局和社区有充分准备,就可以大大减少灾害影响。
Vu la récurrence de ces fléaux, il est difficile aux pays et à leurs populations de se remettre de l'un d'eux avant d'être frappés.
这些事件的多性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
La plupart des grands cours d'eau du pays trouvent leur source en dehors des frontières nationales, ce qui crée une dépendance vis-à-vis des États limitrophes.
我国的江河多源于境外,这就使得哈萨克斯坦依赖于邻国。
Depuis son lancement en janvier, le programme a permis de collecter plus de 7 000 munitions d'armes légères, 100 fusils et 100 engins non explosés et roquettes.
该方案自1月启动以来已收缴了7 000多小武器弹药、100枝枪以及100枚未爆弹药和火箭榴弹。
Ces derniers avaient déclaré que des tireurs embusqués de l'armée israélienne avaient tiré de loin à plus de 20 reprises sur Ahmed Halil Ismail, 34 ans.
他们说,以色列国防军狙击手在那天早上从远距离射了20多
子弹,打死34岁的Ahmed Halil Ismail。
La nature récurrente de ces événements fait qu'il est difficile pour les pays et leurs populations de se remettre d'un événement avant qu'un autre ne se reproduise.
这些事件的多性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 300 tirs ont été effectués en 45 minutes.
钟时间内打了300弹药。
Les secteurs où les accidents sont les plus nombreux sont l'agriculture et la construction.
事故部门是农业和建筑业。
Les deux hommes sont morts sur le coup, atteints de plus de 20 balles.
两人当即死亡,他们的身体被射中20子弹。
En outre, 500 armes à feu et plus de 28 000 munitions ont été confisquées.
另外还没收了500件火器和28 000弹药。
Néanmoins il demeure préoccupé par le nombre élevé de crimes et d'actes de violence.
但是,犯罪和暴力行为的仍然引起
注。
Le nombre d'armes récoltées est de 2 991 avec plus de 150 000 pièces de munitions diverses.
收缴的武器为2 991件,同时收缴150 000各类弹药。
Ils me répondent que "oui" mais qu'ils auraient aimé en recevoir d'autres.Je leur rétorque qu'ils auraient pu répondre.
他们说收到了,还说要是我几封就好了。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000弹药。
Par contre, on continue de signaler régulièrement des infractions se rapportant à la contrefaçon de monnaie.
另一方面,和伪造货币有的案件是较为
的上报案件。
Les forces de l'ordre locales se sont efforcées de faire face à la forte criminalité du secteur de Gali.
当地执法部门的官员竭力处理加利区的犯罪活动。
En outre, de fortes précipitations, dont la fréquence va probablement augmenter, provoqueront une érosion des sols et leur engorgement.
,
的降雨过
很可能将导致土壤流失和土壤积水。
La communauté internationale à un rôle à jouer pour aider les pays exposés aux catastrophes à développer ces capacités.
国际社会可在帮助灾害国
展此类能力方面
挥作用。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及性硬化症等神经科疾病。
Il ne fait pas de doute que l'accès facile aux armes légères a exacerbé la situation dans de nombreux points chauds du monde.
毫无疑问,小武器和轻型武器的易于获得加剧了全球许事件
地点的局势。
Les effets des catastrophes peuvent être considérablement atténués si les autorités et les communautés se trouvant dans les zones à risque sont bien préparées.
如果灾害地区的当局和社区有充分准备,就可以大大减少灾害影响。
Vu la récurrence de ces fléaux, il est difficile aux pays et à leurs populations de se remettre de l'un d'eux avant d'être frappés.
这些事件的性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
La plupart des grands cours d'eau du pays trouvent leur source en dehors des frontières nationales, ce qui crée une dépendance vis-à-vis des États limitrophes.
我国的江河源于境外,这就使得哈萨克斯坦依赖于邻国。
Depuis son lancement en janvier, le programme a permis de collecter plus de 7 000 munitions d'armes légères, 100 fusils et 100 engins non explosés et roquettes.
该方案自1月启动以来已收缴了7 000小武器弹药、100枝枪以及100枚未爆弹药和火箭榴弹。
Ces derniers avaient déclaré que des tireurs embusqués de l'armée israélienne avaient tiré de loin à plus de 20 reprises sur Ahmed Halil Ismail, 34 ans.
他们说,以色列国防军狙击手在那天早上从远距离射了20
子弹,打死34岁的Ahmed Halil Ismail。
La nature récurrente de ces événements fait qu'il est difficile pour les pays et leurs populations de se remettre d'un événement avant qu'un autre ne se reproduise.
这些事件的性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 300 tirs ont été effectués en 45 minutes.
钟时间内打了300弹药。
Les secteurs où les accidents sont les plus nombreux sont l'agriculture et la construction.
事故部门是农业和建筑业。
Les deux hommes sont morts sur le coup, atteints de plus de 20 balles.
两人当即死亡,他们身体被射中20
子弹。
En outre, 500 armes à feu et plus de 28 000 munitions ont été confisquées.
另外还没收了500件火器和28 000弹药。
Néanmoins il demeure préoccupé par le nombre élevé de crimes et d'actes de violence.
但是,犯罪和暴力行为仍然
府关注。
Le nombre d'armes récoltées est de 2 991 avec plus de 150 000 pièces de munitions diverses.
收缴武器为2 991件,同时收缴150 000
各类弹药。
Ils me répondent que "oui" mais qu'ils auraient aimé en recevoir d'autres.Je leur rétorque qu'ils auraient pu répondre.
他们说收到了,还说要是我几封就好了。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩1 030件火器和37 000
弹药。
Par contre, on continue de signaler régulièrement des infractions se rapportant à la contrefaçon de monnaie.
另一方面,和伪造货币有关案件是较为
上报案件。
Les forces de l'ordre locales se sont efforcées de faire face à la forte criminalité du secteur de Gali.
当地执法部门官员竭力处理加利区
犯罪活动。
En outre, de fortes précipitations, dont la fréquence va probablement augmenter, provoqueront une érosion des sols et leur engorgement.
并且,降雨过
很可能将导致土壤流失和土壤积水。
La communauté internationale à un rôle à jouer pour aider les pays exposés aux catastrophes à développer ces capacités.
国际社会可在帮助灾害国
展此类能力方面
挥作用。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及性硬化症等神经科疾病。
Il ne fait pas de doute que l'accès facile aux armes légères a exacerbé la situation dans de nombreux points chauds du monde.
毫无疑问,小武器和轻型武器易于获得加剧了全球许
事件
地点
局势。
Les effets des catastrophes peuvent être considérablement atténués si les autorités et les communautés se trouvant dans les zones à risque sont bien préparées.
如果灾害地区
当局和社区有充分准备,就可以大大减少灾害影响。
Vu la récurrence de ces fléaux, il est difficile aux pays et à leurs populations de se remettre de l'un d'eux avant d'être frappés.
这些事件性使各国及其民众难以从接二连三
打击中恢复过来。
La plupart des grands cours d'eau du pays trouvent leur source en dehors des frontières nationales, ce qui crée une dépendance vis-à-vis des États limitrophes.
我国江河
源于境外,这就使得哈萨克斯坦依赖于邻国。
Depuis son lancement en janvier, le programme a permis de collecter plus de 7 000 munitions d'armes légères, 100 fusils et 100 engins non explosés et roquettes.
该方案自1月启动以来已收缴了7 000小武器弹药、100枝枪以及100枚未爆弹药和火箭榴弹。
Ces derniers avaient déclaré que des tireurs embusqués de l'armée israélienne avaient tiré de loin à plus de 20 reprises sur Ahmed Halil Ismail, 34 ans.
他们说,以色列国防军狙击手在那天早上从远距离射了20
子弹,打死34岁
Ahmed Halil Ismail。
La nature récurrente de ces événements fait qu'il est difficile pour les pays et leurs populations de se remettre d'un événement avant qu'un autre ne se reproduise.
这些事件性使各国及其民众难以从接二连三
打击中恢复过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 300 tirs ont été effectués en 45 minutes.
钟时间内打了300多弹药。
Les secteurs où les accidents sont les plus nombreux sont l'agriculture et la construction.
事故多部门是农业和建筑业。
Les deux hommes sont morts sur le coup, atteints de plus de 20 balles.
两人当即死亡,他们的身体被射中20多子弹。
En outre, 500 armes à feu et plus de 28 000 munitions ont été confisquées.
另外还没收了500件火器和28 000多弹药。
Néanmoins il demeure préoccupé par le nombre élevé de crimes et d'actes de violence.
但是,犯罪和暴的多
仍然引起政府关注。
Le nombre d'armes récoltées est de 2 991 avec plus de 150 000 pièces de munitions diverses.
收缴的武器2 991件,同时收缴150 000多
各类弹药。
Ils me répondent que "oui" mais qu'ils auraient aimé en recevoir d'autres.Je leur rétorque qu'ils auraient pu répondre.
他们说收到了,还说要是我多几封就好了。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多弹药。
Par contre, on continue de signaler régulièrement des infractions se rapportant à la contrefaçon de monnaie.
另一方面,和伪造货币有关的案件是较多
的上报案件。
Les forces de l'ordre locales se sont efforcées de faire face à la forte criminalité du secteur de Gali.
当地执法部门的官员竭处理加利区多
的犯罪活动。
En outre, de fortes précipitations, dont la fréquence va probablement augmenter, provoqueront une érosion des sols et leur engorgement.
并且,多的降雨过多很
导致土壤流失和土壤积水。
La communauté internationale à un rôle à jouer pour aider les pays exposés aux catastrophes à développer ces capacités.
国际社会在帮助灾害多
国
展此类
方面
挥作用。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多性硬化症等神经科疾病。
Il ne fait pas de doute que l'accès facile aux armes légères a exacerbé la situation dans de nombreux points chauds du monde.
毫无疑问,小武器和轻型武器的易于获得加剧了全球许多事件多地点的局势。
Les effets des catastrophes peuvent être considérablement atténués si les autorités et les communautés se trouvant dans les zones à risque sont bien préparées.
如果灾害多地区的当局和社区有充分准备,就
以大大减少灾害影响。
Vu la récurrence de ces fléaux, il est difficile aux pays et à leurs populations de se remettre de l'un d'eux avant d'être frappés.
这些事件的多性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
La plupart des grands cours d'eau du pays trouvent leur source en dehors des frontières nationales, ce qui crée une dépendance vis-à-vis des États limitrophes.
我国的江河多源于境外,这就使得哈萨克斯坦依赖于邻国。
Depuis son lancement en janvier, le programme a permis de collecter plus de 7 000 munitions d'armes légères, 100 fusils et 100 engins non explosés et roquettes.
该方案自1月启动以来已收缴了7 000多小武器弹药、100枝枪以及100枚未爆弹药和火箭榴弹。
Ces derniers avaient déclaré que des tireurs embusqués de l'armée israélienne avaient tiré de loin à plus de 20 reprises sur Ahmed Halil Ismail, 34 ans.
他们说,以色列国防军狙击手在那天早上从远距离射了20多
子弹,打死34岁的Ahmed Halil Ismail。
La nature récurrente de ces événements fait qu'il est difficile pour les pays et leurs populations de se remettre d'un événement avant qu'un autre ne se reproduise.
这些事件的多性使各国及其民众难以从接二连三的打击中恢复过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。