法语助手
  • 关闭

nationalité étrangère~工personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国,例如非政府组织的外籍外籍合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他外籍一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是外籍军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

外籍社区也受到相同的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯外籍

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

外籍中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了外籍上诉委会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的外籍学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关外籍法律地位的法律已绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的外籍今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多外籍士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

外籍妇女的社会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎的外籍

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46是皮特开恩岛,其余是外籍

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣外籍的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国籍传给外籍配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作人员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国人,例如非政府组织的外籍人员和外籍合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他外籍人员一般不受保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是外籍军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

外籍人员社区也受相同的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯工人和外籍工人。

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

外籍人中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了外籍人上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的外籍学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人员可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关外籍人法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭逐的外籍人今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多外籍人士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就外籍妇女的社会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎的外籍人。

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣外籍工人的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国籍传给外籍配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他,例如非政府组织的合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

社区也受到相同的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前战斗仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了上诉委会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的学生主要来自亚洲欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就妇女的社会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎的

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46是皮特开恩岛,其余是

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国传给配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国非政府组织外籍员和外籍合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他外籍员一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是外籍军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

外籍员社区也受到相同不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯外籍

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

外籍中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了外籍上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内外籍学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍员可能无须接受任何形式程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关外籍地位已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐外籍今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场许多外籍士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就外籍妇女社会融合方面情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎外籍

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46是皮特开恩岛,其余是外籍

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣外籍雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国籍传给外籍配偶。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作人员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国人,例如非政府组织的外籍人员和外籍合同工都享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他外籍人员受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是外籍军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

外籍人员社区也受到相同的利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯工人和外籍工人。

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

外籍人中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了外籍人上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的外籍学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人员可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

份有关外籍人法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的外籍人今后将得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多外籍人士出于礼貌提这点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就外籍妇女的社会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为受欢迎的外籍人。

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣外籍工人的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国籍传给外籍配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作人员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国人,例如非政府组织的人员和合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵﹐位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他人员般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

人员社区也受到相同的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯工人和工人。

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

人中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前战斗人员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了人上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他人员可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

份有关人法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的人今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多人士出于礼貌不提这点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就妇女的社会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎的人。

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人皮特开恩岛人,其余人。

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣工人的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女否能够将其国传给配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作人员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

们应募军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

国人,例如非政府组织的人员和工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

人员一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

人员社区也受到相的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯工人和工人。

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

人中约有21%来自其国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前战斗人员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了人上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

人员可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关人法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的人今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多人士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就妇女的社会融方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布们为不受欢迎的人。

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是人。

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣工人的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国传给配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国,例如非政府组织的合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

社区也受到相同的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前战斗仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

函提交给了上诉委会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多士出于礼貌不提一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就妇女的社会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎的

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46是皮特开恩岛,其余是

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国传给配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

们应募外籍军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

,例如非政府组织的外籍外籍合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

外籍一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是外籍军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

外籍区也受到相同的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯外籍

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

外籍中约有21%来自其

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了外籍上诉委会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

境内的外籍学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

外籍可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关外籍法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的外籍今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多外籍士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就外籍妇女的会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布们为不受欢迎的外籍

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46是皮特开恩岛,其余是外籍

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣外籍的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其籍传给外籍配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,