À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车发运煤炭的优势。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车发运煤炭的优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国的一个外省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什不齐的东西?”
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢外省的观众。
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在外省省会级别设立的报告撰写委员会有16位成员,其中11位是女性。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一位外国人到法国外省的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲
种外语。”
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要的部门提供的优质的产品,我公司将一步一步的迈向外省,迈向全球,将有一个美好的未!
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为外省的想在煤炭行业发展朋友提供贵州省内手续齐全的待转让煤矿。
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近不明的武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多外省地区的安全状况非常严峻。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要的现象是大部分外省的精英都迁移到沿海城市或者是首都。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«与我的园丁对话»的导演Jean Becker一直专心于外省故事片的拍摄,以展现影片真实及其人性的一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路的运营表示欢迎,它将确保外省少数社区的安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府的第一个接班人乔治·蓬皮杜,是一个外省小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外发运煤炭的优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国的一个外。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外一小都会的市长问他的助手:“
广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢外的观众。
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在外会级别设立的报告撰写委员会有16位成员,其中11位
女性。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一位外国人来到法国外的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲
种外语。”
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要的门提供的优质的产品,我公司将一步一步的迈向外
,迈向全球,将有一个美好的未来!
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要为外
的想在煤炭行业发展朋友提供贵州
内手续齐全的待转让煤矿。
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明的武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多外地区的安全状况非常严峻。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要的现象分外
的精英都迁移到沿海城市或者
首都。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«与我的园丁对话»的导演Jean Becker一直专心于外故事片的拍摄,以展现影片真实及其人性的一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽和
线路的运营表示欢迎,它将确保外
少数社区的安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府的第一个接班人乔治·蓬皮杜,一个外
小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车发运煤炭的优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国的一个外省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢外省的观众。
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在外省省会级别设立的报告撰写委员会有16位成员,其中11位是女性。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一位外国人来法国外省的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲
种外语。”
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要的部门提供的优质的产品,我公司将一步一步的迈向外省,迈向全球,将有一个美好的未来!
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为外省的想在煤炭行业发展朋友提供贵州省内手续齐全的待转让煤矿。
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明的武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多外省地区的安全状况非常严峻。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要的现象是大部分外省的精英都沿海城市或者是首都。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«与我的园丁对话»的导演Jean Becker一直专心于外省故事片的拍摄,以展现影片真实及其人性的一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路的运营表示欢迎,它将确保外省少数社区的安全和自由动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府的第一个接班人乔治·蓬皮杜,是一个外省小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车运煤炭
优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国一个外省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会市长问他
助手:“大广场上堆了些什么参差不齐
东西?”
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢外省观众。
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在外省省会级别设立报告撰写委员会有16位成员,其中11位是女性。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一位外国人来到法国外省一家旅馆,旅馆
门上写着:“这里讲
种外语。”
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要部门提供
优质
产品,我公司将一步一步
迈向外省,迈向全球,将有一个美好
未来!
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为外省想在煤炭行业
展朋友提供贵州省内手续齐全
待转让煤矿。
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明武装分子在Bozoum
Birao
了血腥攻击,说明很多外省地区
安全状况非常严峻。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要现象是大部分外省
精英都迁移到沿海城市或者是首都。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾孩子»
«与我
园丁对话»
导演Jean Becker一直专心于外省故事片
拍摄,以展现影片真实及其人性
一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车火车线路
运营表示欢迎,它将确保外省少数社区
安全
自由移
。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共国总统府
第一个接班人乔治·蓬皮杜,是一个外省小学教员
儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中
英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车发运煤炭的优。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
20114
,马约特岛将成为法国的一个外省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢外省的观众。
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在外省省会级别设立的报告撰写委员会有16位成员,其中11位是女性。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一位外国来到法国外省的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲
种外语。”
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要的部门提供的优质的产品,我公司将一步一步的迈向外省,迈向全球,将有一个美好的未来!
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为外省的想在煤炭行业发展朋友提供贵州省内手续齐全的待转让煤矿。
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明的武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多外省地区的安全状况非常严峻。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个面重要的现象是大部分外省的精英都迁移到沿海城市或者是首都。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几以来,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«与我的园丁对话»的导演Jean Becker一直专心于外省故事片的拍摄,以展现影片真实及其
性的一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路的运营表示欢迎,它将确保外省少数社区的安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府的第一个接班乔治·蓬皮杜,是一个外省小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向省火车发运煤炭
优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
省
小都会
市长问他
助手:“大广场上堆了些什么参差不齐
东西?”
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢省
观众。
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在省省会级别设立
报告撰写委员会有16位成员,其中11位是女性。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
位
国人来到法国
省
家旅馆,旅馆
门上写着:“这里讲
种
语。”
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要部门提供
优质
产品,我公司将
步
步
迈向
省,迈向全球,将有
美好
未来!
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为省
想在煤炭行业发展朋友提供贵州省内手续齐全
待转让煤矿。
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多
省地
全状况非常严峻。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另人口方面重要
现象是大部分
省
精英都迁移到沿海城市或者是首都。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾孩子» 和«与我
园丁对话»
导演Jean Becker
直专心于
省故事片
拍摄,以展现影片真实及其人性
面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路运营表示欢迎,它将确保
省少数社
全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府第
接班人乔治·蓬皮杜,是
省小学教员
儿子,被最高公务员考试所录取,成就了
神话中
英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车发运煤炭优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国一个外省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会市长问他
助手:“大广场上堆了些什么参差不齐
东西?”
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢外省观众。
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在外省省会级别设立报告
员会有16位成员,其中11位是女性。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一位外国人来到法国外省一家旅馆,旅馆
门上
着:“这里讲
种外语。”
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要部门提供
优质
产品,我公司将一步一步
迈向外省,迈向全球,将有一个
未来!
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为外省想在煤炭行业发展朋友提供贵州省内手续齐全
待转让煤矿。
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多外省地区
安全状况非常严峻。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要现象是大部分外省
精英都迁移到沿海城市或者是首都。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾孩子» 和«与我
园丁对话»
导演Jean Becker一直专心于外省故事片
拍摄,以展现影片真实及其人性
一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路运营表示欢迎,它将确保外省少数社区
安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府第一个接班人乔治·蓬皮杜,是一个外省小学教员
儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中
英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车发运煤炭优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国一个外省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会市长问他
助手:“大广场上堆了些什么参差不齐
东西?”
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢外省观众。
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在外省省会级别设立报告撰写委员会有16位成员,其中11位是女性。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一位外国人来到法国外省一家
,
上写着:“这里讲
种外语。”
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要供
优质
产品,我公司将一步一步
迈向外省,迈向全球,将有一个美好
未来!
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为外省想在煤炭行业发展朋友
供贵州省内手续齐全
待转让煤矿。
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多外省地区
安全状况非常严峻。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要现象是大
分外省
精英都迁移到沿海城市或者是首都。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾孩子» 和«与我
园丁对话»
导演Jean Becker一直专心于外省故事片
拍摄,以展现影片真实及其人性
一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路运营表示欢迎,它将确保外省少数社区
安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府第一个接班人乔治·蓬皮杜,是一个外省小学教员
儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中
英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车发运煤炭的优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成法国的一个外省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢外省的观众。
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在外省省会级的报告撰写委员会有16位成员,其中11位
女性。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一位外国人来到法国外省的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲种外语。”
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
需
的部门提供的优质的产品,我公司将一步一步的迈向外省,迈向全球,将有一个美好的未来!
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主外省的想在煤炭行业发展朋友提供贵州省内手续齐全的待转让煤矿。
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明的武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多外省地区的安全状况非常严峻。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重的现象
大部分外省的精英都迁移到沿海城市或者
首都。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«与我的园丁对话»的导演Jean Becker一直专心于外省故事片的拍摄,以展现影片真实及其人性的一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路的运营表示欢迎,它将确保外省少数社区的安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府的第一个接班人乔治·蓬皮杜,一个外省小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。